Prologue
The sun is just 분 from rising and the night is growing lighter. An alter made entirely of blue marble, jade, and amethyst is illuminated. Two tiny 아기 lie on 상단, 맨 위로 writhing and screaming in discomfort. They are naked, only a few days old and the chill of the stone slowly seeping into their 본즈 will surely kill them. The larger of the two will not stop screaming while her twin just sobs quietly.
Their frail mother stands a few feet away determined to finish what she came here to do but her eyes are bloodshot and red raw from her constant tears. But she is not alone. Her husband stands beside her a pillar of strength. The pair couldn’t be 더 많이 different.
He has hair as red as the now rising sun and eyes as blue as the deepest ocean. He is stockily built with muscles straining to burst out of his clothes. A birthmark 또는 perhaps a tattoo- half hidden 의해 his clothes- runs down the side of his neck. It is 잔디 green and seems to depict an upside-down 삼각형 with a line through it. An unusual choice for anyone let alone a man that looks as though he could rip your head off with his teeth.
His wife hides herself away in the protective arm he wraps round her. She is small, thin and mousy with lank, wispy, brown hair and pale, brown eyes. She seems to be constantly trembling from cold 또는 fear and her skin is paper thin showing the outline of every bone. 당신 can see a pale 라일락 꽃, 라일락 tattoo on her left ankle almost exactly the same shape as her husband’s except it’s the right way up.
She’s still crying but her husband gives her a hard look and she hastily dries her tears. They turn and walk away leaving their children behind.
They remain stranded on the alter. They scream but there is no one to hear. But they have to keep crying. If they don’t they’ll die. First one girl goes silent then the other. The air is deathly cold.
It seems the twin’s fate is sealed but then a middle-aged man- maybe in his fifties- walks his dog 의해 the clearing where the 아기 lie. Hearing their screams he gives a gasp of surprise and rushes over to them, his blue eyes wide.
Cradling them to his chest he looks desperately around for someone, their mother perhaps, anyone to tell him what to do. But the clearing is deserted. So Sam (for that was his name) had no choice but to take them 집 to his wife. She would be angry, he knew but he had no choice. He couldn’t just abandon them, not when their own parents had already done so.
Sam was terrified of is wife. He was ashamed to admit it but it was the cruel truth. He was scared of his own wife. Bertha was big with huge beefy arms and huge rolls of fat spilling over her tight floral skirts and bulging beneath her worn apron. Her hair was in blonde curls that were hair sprayed within an inch of their life and her face was a ruddy red. She liked everything just so and always immaculately clean. If something wasn’t up to her high standards then Sam knew he would get the sharp edge of her tongue.
Of course he knew he could leave whenever he wished- Bertha was never violent she just shouted a lot- But he loved her. She had a soft 심장 under all that bluster and she was an amazing cook besides. So he stayed. But god knows what she would say when he brought two stray children home.
He couldn’t fathom how someone could just run off and abandon their kids like that, he had always longed for kids but Bertha was unable to give him any due to her being born with no womb. Sam had known these girls all of five 분 and he already loved them as though they really were his own. He could only hope Bertha would too. Juggling both the dog and the 아기 nestled inside his 코트 Sam hurried 집 before they all died of cold.
The sun is just 분 from rising and the night is growing lighter. An alter made entirely of blue marble, jade, and amethyst is illuminated. Two tiny 아기 lie on 상단, 맨 위로 writhing and screaming in discomfort. They are naked, only a few days old and the chill of the stone slowly seeping into their 본즈 will surely kill them. The larger of the two will not stop screaming while her twin just sobs quietly.
Their frail mother stands a few feet away determined to finish what she came here to do but her eyes are bloodshot and red raw from her constant tears. But she is not alone. Her husband stands beside her a pillar of strength. The pair couldn’t be 더 많이 different.
He has hair as red as the now rising sun and eyes as blue as the deepest ocean. He is stockily built with muscles straining to burst out of his clothes. A birthmark 또는 perhaps a tattoo- half hidden 의해 his clothes- runs down the side of his neck. It is 잔디 green and seems to depict an upside-down 삼각형 with a line through it. An unusual choice for anyone let alone a man that looks as though he could rip your head off with his teeth.
His wife hides herself away in the protective arm he wraps round her. She is small, thin and mousy with lank, wispy, brown hair and pale, brown eyes. She seems to be constantly trembling from cold 또는 fear and her skin is paper thin showing the outline of every bone. 당신 can see a pale 라일락 꽃, 라일락 tattoo on her left ankle almost exactly the same shape as her husband’s except it’s the right way up.
She’s still crying but her husband gives her a hard look and she hastily dries her tears. They turn and walk away leaving their children behind.
They remain stranded on the alter. They scream but there is no one to hear. But they have to keep crying. If they don’t they’ll die. First one girl goes silent then the other. The air is deathly cold.
It seems the twin’s fate is sealed but then a middle-aged man- maybe in his fifties- walks his dog 의해 the clearing where the 아기 lie. Hearing their screams he gives a gasp of surprise and rushes over to them, his blue eyes wide.
Cradling them to his chest he looks desperately around for someone, their mother perhaps, anyone to tell him what to do. But the clearing is deserted. So Sam (for that was his name) had no choice but to take them 집 to his wife. She would be angry, he knew but he had no choice. He couldn’t just abandon them, not when their own parents had already done so.
Sam was terrified of is wife. He was ashamed to admit it but it was the cruel truth. He was scared of his own wife. Bertha was big with huge beefy arms and huge rolls of fat spilling over her tight floral skirts and bulging beneath her worn apron. Her hair was in blonde curls that were hair sprayed within an inch of their life and her face was a ruddy red. She liked everything just so and always immaculately clean. If something wasn’t up to her high standards then Sam knew he would get the sharp edge of her tongue.
Of course he knew he could leave whenever he wished- Bertha was never violent she just shouted a lot- But he loved her. She had a soft 심장 under all that bluster and she was an amazing cook besides. So he stayed. But god knows what she would say when he brought two stray children home.
He couldn’t fathom how someone could just run off and abandon their kids like that, he had always longed for kids but Bertha was unable to give him any due to her being born with no womb. Sam had known these girls all of five 분 and he already loved them as though they really were his own. He could only hope Bertha would too. Juggling both the dog and the 아기 nestled inside his 코트 Sam hurried 집 before they all died of cold.
Ashley:Okay,lets see there's,a four 년 old Amber,
A 12 년 old Kennedy,A 5 년 old Harper,And then there's 9 년 old Zack.Some job*Hears screaming*
Amber:HARPER!GET OUT!!!NOW!!!
Harper:Fine!*Takes Dolls*Hope ya don't need your Dollies!*Runs*
Amber:HARPER STOP IT!!!!I WILL PERSONALLY KILL YOU!
Ashley:STOP IT!!*Stops Harper*Harper!Give Amber her 인형 back.
Harper:FINE!!*Throws Dolls*I HATE EVERYTHING!!!
Ashley:Okay.Amber,Do 당신 want something to eat?
Amber:Yes!Can I have a waffle?
Ashley:Sure!*Goes In kitchen*Waffles...waffles,Oh!
here we go,Okay Egos!Put in 빵 굽는 사람, 토스터 for half a minute.
*Ten 분 later*
Kennedy:Hey Ashley!Do 당신 know who you're working for?
Ashley:Uh Darrel And Amy?
Kennedy:Well yes but,They're also BILLIONAIRES!They picked 당신 as the Babysitter cause 당신 have 7 siblings and 당신 all ways babysat them.
Ashley:So your telling me that...I'M WORKING FOR BILLIONAIRES!!??
Kennedy:*Rolls eyes*Yes...Yes that is what I meant!
A 12 년 old Kennedy,A 5 년 old Harper,And then there's 9 년 old Zack.Some job*Hears screaming*
Amber:HARPER!GET OUT!!!NOW!!!
Harper:Fine!*Takes Dolls*Hope ya don't need your Dollies!*Runs*
Amber:HARPER STOP IT!!!!I WILL PERSONALLY KILL YOU!
Ashley:STOP IT!!*Stops Harper*Harper!Give Amber her 인형 back.
Harper:FINE!!*Throws Dolls*I HATE EVERYTHING!!!
Ashley:Okay.Amber,Do 당신 want something to eat?
Amber:Yes!Can I have a waffle?
Ashley:Sure!*Goes In kitchen*Waffles...waffles,Oh!
here we go,Okay Egos!Put in 빵 굽는 사람, 토스터 for half a minute.
*Ten 분 later*
Kennedy:Hey Ashley!Do 당신 know who you're working for?
Ashley:Uh Darrel And Amy?
Kennedy:Well yes but,They're also BILLIONAIRES!They picked 당신 as the Babysitter cause 당신 have 7 siblings and 당신 all ways babysat them.
Ashley:So your telling me that...I'M WORKING FOR BILLIONAIRES!!??
Kennedy:*Rolls eyes*Yes...Yes that is what I meant!
1. 당신 grind your coffee beans in your mouth.
2. The only time you’re standing still is during an earthquake.
3. 당신 take 사진 of yourself from ten feet away without using your camera’s auto-timer.
4. Your eyes stay open when 당신 sneeze.
5. 당신 don’t even wait for the water to boil anymore.
6. You’re elected "Employee of the Month" at 스타벅스 and 당신 don’t even work there.
7. 당신 spend every vacation visiting "Maxwell House."
8. Your 고양이 are named "Cream" and "Sugar."
9. 당신 can’t even remember your 초 cup.
10. 당신 can jump-start your car without cables.
*** I didn't write this. i got it from link
i thought it was funny and wanted to share it***
2. The only time you’re standing still is during an earthquake.
3. 당신 take 사진 of yourself from ten feet away without using your camera’s auto-timer.
4. Your eyes stay open when 당신 sneeze.
5. 당신 don’t even wait for the water to boil anymore.
6. You’re elected "Employee of the Month" at 스타벅스 and 당신 don’t even work there.
7. 당신 spend every vacation visiting "Maxwell House."
8. Your 고양이 are named "Cream" and "Sugar."
9. 당신 can’t even remember your 초 cup.
10. 당신 can jump-start your car without cables.
*** I didn't write this. i got it from link
i thought it was funny and wanted to share it***
Yes indeed, Rebecca has become famous thanks to her annoying song Friday and has got a record deal for a Cd with five 더 많이 songs, can 당신 believe it? :/
Rebecca, is known-for and hated for “Friday”, she has even said that she doesn't like the song....we're not sure we believe that.
So on her 다음 CD Rebecca promises to have a 더 많이 natural sound than in Friday, and that she, at least, will like her songs....it's amazing how much power the Internet has! It makes and breaks stars.
source: europapress
I was walking 집 from walmart when a carrot fell from the sky and started talking to me then an air raid siren went off and flying pigs were dropping sausage rolls that blew up into smiley faces when they hit the ground then a 고래 drove 의해 in his sedan and said happy 할로윈 to me then micheal Jackson did the moonwalk on the moon with a cow.
I was like wow I went 집 and played wit my xbox, PIE!
And a cat grew a 물고기 tail and swam away from a basketball
Watch out CHAINSAW MONKEY!
Gggggvgggghfgjsfkfxhjcbkfzhjvxhjxgjcftafhvcihgfxbvzgcdgfgvff
I was like wow I went 집 and played wit my xbox, PIE!
And a cat grew a 물고기 tail and swam away from a basketball
Watch out CHAINSAW MONKEY!
Gggggvgggghfgjsfkfxhjcbkfzhjvxhjxgjcftafhvcihgfxbvzgcdgfgvff
Hi everyone this is the Invader Calliope show!
Time to talk about stuff!
Ok here are two perfect things that i love! Invader Zim and Anime!!
Ok i'm on team and 엘 then Mellow then Near!
I do 사랑 Misa though!
I 사랑 쌀 balls!
Oh my fave number is 37!
I'm using my laptop!
I 사랑 my cat!
I am feeling happy today!
I enjoy sweets!
I don't eat to much sweets i do eat my vegetables!
I 사랑 the colors: 라임 Green,Dark Purple,Cyber Blue,and Black!
I 사랑 the Invader Zim sound track and the amazing singer gir!
Time to talk about stuff!
Ok here are two perfect things that i love! Invader Zim and Anime!!
Ok i'm on team and 엘 then Mellow then Near!
I do 사랑 Misa though!
I 사랑 쌀 balls!
Oh my fave number is 37!
I'm using my laptop!
I 사랑 my cat!
I am feeling happy today!
I enjoy sweets!
I don't eat to much sweets i do eat my vegetables!
I 사랑 the colors: 라임 Green,Dark Purple,Cyber Blue,and Black!
I 사랑 the Invader Zim sound track and the amazing singer gir!
Miss Carey: Here are your costumes for the play children. Come and see!
Ed: Is it my costume?
Miss Carey: Yes, it is.
Mady: Is this my dress? It's pretty.
Nicki: Here's my own 백조 costume. Look at my 주황색, 오렌지 beak.
Miss Carey: You're the ugly duckling, Allex. Here 당신 are.
Allex: Thank you, Miss Carey.
Nicki: Let's put on our costumes!
Mady: Oh no! Look at my dress! It's much too lond.
Ed: My hat is too small. I look tidiculous.
Allex: I look 더 많이 ridiculous than you. Look at my feet!
Miss Carey: Oh dear! Theey're much too big!
Nicki: And I haven't got any wings!
Ed: This play is a disaster!
Mady: First we've got thousands of scripts.
Allex: And now our costumes don't fit.
Nicki: What's next?
Ed: Is it my costume?
Miss Carey: Yes, it is.
Mady: Is this my dress? It's pretty.
Nicki: Here's my own 백조 costume. Look at my 주황색, 오렌지 beak.
Miss Carey: You're the ugly duckling, Allex. Here 당신 are.
Allex: Thank you, Miss Carey.
Nicki: Let's put on our costumes!
Mady: Oh no! Look at my dress! It's much too lond.
Ed: My hat is too small. I look tidiculous.
Allex: I look 더 많이 ridiculous than you. Look at my feet!
Miss Carey: Oh dear! Theey're much too big!
Nicki: And I haven't got any wings!
Ed: This play is a disaster!
Mady: First we've got thousands of scripts.
Allex: And now our costumes don't fit.
Nicki: What's next?