What women should tell men...but don't
1. The reason why our bras don't always match our underwear is because WE actually change our underwear.
2. The 다음 time 당신 and your buddies make jokes about armed women in combat, take a 투표 to see which of 당신 successfully aim at the toilet rim.
3. If we're watching football with 당신 - it's not bonding - it's their butts.
4. Whenever possible, please try to say whatever 당신 have to say after the movie.
5. Lay off the beans several hours before bedtime.
6. Please don't drive when you're not driving.
7. If 당신 were really looking for an honest answer, 당신 wouldn't ask in bed.
8. The 다음 time 당신 make jokes about female drivers, research the number of accidents caused 의해 rubber-necking mini-skirts.
9. If only women gossip, how do 당신 and your 프렌즈 keep track of 'who's easy'?
10. Stop telling us most male strippers are gay: we don't care.
11. When you're not around, I belch loudly, too.
12. We don't mind if 당신 look in the mirror to check your appearance - in fact, please do!
13. When you're out with us, please wear 'our' 가장 좋아하는 outfit rather than 'yours' - the torn jeans and dirty T-Shirt will last longer that way.
14. If 당신 must grunt in reply, please develop a system to indicate a positive vs. A negative grunt.
15. Don't insist that we 'get off the stupid phone' and then not talk to us.
16. Eye contact is best established above our shoulder-level.
17. Cleaning the house is not necessarily 'women's work'; besides, most of the 'dirt' and clutter is yours anyway.
18. Yes, we know most of the great chefs are men, why is it then 당신 never want to cook?
19. We go to the Ladies Room in groups to talk about you.
20. Yes, we know 당신 can probably beat us arm wrestling' however, very few raises 또는 promotions were gained 의해 arm wrestling the boss.
If 당신 don't read this, someone else wil
1. The reason why our bras don't always match our underwear is because WE actually change our underwear.
2. The 다음 time 당신 and your buddies make jokes about armed women in combat, take a 투표 to see which of 당신 successfully aim at the toilet rim.
3. If we're watching football with 당신 - it's not bonding - it's their butts.
4. Whenever possible, please try to say whatever 당신 have to say after the movie.
5. Lay off the beans several hours before bedtime.
6. Please don't drive when you're not driving.
7. If 당신 were really looking for an honest answer, 당신 wouldn't ask in bed.
8. The 다음 time 당신 make jokes about female drivers, research the number of accidents caused 의해 rubber-necking mini-skirts.
9. If only women gossip, how do 당신 and your 프렌즈 keep track of 'who's easy'?
10. Stop telling us most male strippers are gay: we don't care.
11. When you're not around, I belch loudly, too.
12. We don't mind if 당신 look in the mirror to check your appearance - in fact, please do!
13. When you're out with us, please wear 'our' 가장 좋아하는 outfit rather than 'yours' - the torn jeans and dirty T-Shirt will last longer that way.
14. If 당신 must grunt in reply, please develop a system to indicate a positive vs. A negative grunt.
15. Don't insist that we 'get off the stupid phone' and then not talk to us.
16. Eye contact is best established above our shoulder-level.
17. Cleaning the house is not necessarily 'women's work'; besides, most of the 'dirt' and clutter is yours anyway.
18. Yes, we know most of the great chefs are men, why is it then 당신 never want to cook?
19. We go to the Ladies Room in groups to talk about you.
20. Yes, we know 당신 can probably beat us arm wrestling' however, very few raises 또는 promotions were gained 의해 arm wrestling the boss.
If 당신 don't read this, someone else wil
CAAAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLLLLLLLLIIIIII
IIIIIIIIOOOOOOOOOOOOOOOPPPPPPPPPPPPPPP
PPPPPEEEEE
EEEEEEEEEEE
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCHHHHHHHHHHHHHHHHH
AAAAAAAAAAAAAAANNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEEEEEEEELLLLL!
HI EVERYONE!
TODAYS MY 2 EPISODE!
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY!
ITS ME INVADER CALLIOPE YOUR HOST!
NOW ITS TIME TO TALK ABOUT THE SPECAIL GUEST 별, 스타 ZIM!!!!!!!!!!!!!!
clapdy clap clap
Invader Callipe:HI ZIM
Zim:I'M NORMAL *walks away*
WELL BYE ZIIIIIIIIIIIM!
WELL GOODBYE EVERYONE THIS IS THE END OF EPISODE 2!
SEE YA LATER BYE BYE EVERYONE!
The End!
IIIIIIIIOOOOOOOOOOOOOOOPPPPPPPPPPPPPPP
PPPPPEEEEE
EEEEEEEEEEE
CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCHHHHHHHHHHHHHHHHH
AAAAAAAAAAAAAAANNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEEEEEEEELLLLL!
HI EVERYONE!
TODAYS MY 2 EPISODE!
YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAY!
ITS ME INVADER CALLIOPE YOUR HOST!
NOW ITS TIME TO TALK ABOUT THE SPECAIL GUEST 별, 스타 ZIM!!!!!!!!!!!!!!
clapdy clap clap
Invader Callipe:HI ZIM
Zim:I'M NORMAL *walks away*
WELL BYE ZIIIIIIIIIIIM!
WELL GOODBYE EVERYONE THIS IS THE END OF EPISODE 2!
SEE YA LATER BYE BYE EVERYONE!
The End!
Miss Carey: Hello, Allex! Come in!
Allex: Hi! What's happening here?
Mady: It's drama club.
Miss Carey: Come and 가입하기 us!
Allex: Ok. What are 당신 doing?
Ed: We're putting on a play.
Allex: Really? Can i be in it? I like acting.
Nicki: He's a really good actor, Miss Carey.
Miss Carey: Excellent!
Allex: What's the play?
Mady: It's The Ugly Duckling.
Allex: Oh... That's for little children.
Mady: Yes, we're doing it for kindergarten.
Nicki: It's fun!
Ed: I'm the kind man.
Mady: I'm the kind man's doughter.
Alex: What about me?
Miss Carey: You, Alex, can be the ugly duckling.
Allex: Hi! What's happening here?
Mady: It's drama club.
Miss Carey: Come and 가입하기 us!
Allex: Ok. What are 당신 doing?
Ed: We're putting on a play.
Allex: Really? Can i be in it? I like acting.
Nicki: He's a really good actor, Miss Carey.
Miss Carey: Excellent!
Allex: What's the play?
Mady: It's The Ugly Duckling.
Allex: Oh... That's for little children.
Mady: Yes, we're doing it for kindergarten.
Nicki: It's fun!
Ed: I'm the kind man.
Mady: I'm the kind man's doughter.
Alex: What about me?
Miss Carey: You, Alex, can be the ugly duckling.
don't worry this 기사 is not about 양 또는 bananas it is about a 더 많이 serious matter.
this is a 토론 and i want everyone 읽기 this
글쓰기 a 코멘트 about what 당신 think is write 또는 wrong
ok?
so anyway
here i go
what came first
the egg
또는 the chicken?
thats my 토론 and i want EVERYONE who's a 팬
of 랜덤 to write what they think is right
and become a 팬 of me and become a 팬 of my
article
and remember
what came first
the egg
또는 the chicken
i am only doing this because i have been
wondering that for ages
this is a 토론 and i want everyone 읽기 this
글쓰기 a 코멘트 about what 당신 think is write 또는 wrong
ok?
so anyway
here i go
what came first
the egg
또는 the chicken?
thats my 토론 and i want EVERYONE who's a 팬
of 랜덤 to write what they think is right
and become a 팬 of me and become a 팬 of my
article
and remember
what came first
the egg
또는 the chicken
i am only doing this because i have been
wondering that for ages
my friend sent me this text message a while 이전 and i thought it was hilarious!!!
i need to ask 당신 somethingand i want 당신 to be totally honest with me. it may be awkward between us after this but i have to kow how 당신 feel... I've kept it in for a while now but now it's time to be straight up and just confront you. i hope this doesn't ruin anything we have, i just need to know and i dont see any other way i could get over this. it just doesn't seem fair if i dont gett an answer. i want 당신 to tell me truthfully, please no matter how harsh it is. i just want your hoest opinion...
Pepsi 또는 Coke?
Ha ha ha ha !!!
Funny.
i need to ask 당신 somethingand i want 당신 to be totally honest with me. it may be awkward between us after this but i have to kow how 당신 feel... I've kept it in for a while now but now it's time to be straight up and just confront you. i hope this doesn't ruin anything we have, i just need to know and i dont see any other way i could get over this. it just doesn't seem fair if i dont gett an answer. i want 당신 to tell me truthfully, please no matter how harsh it is. i just want your hoest opinion...
Pepsi 또는 Coke?
Ha ha ha ha !!!
Funny.
•Everyone in this place is unhappy. And since they're unhappy, they're probably looking for someone worse off than they are.
•You know who isn't human? 당신 know who isn't human?! PEOPLE LIKE YOU!
•Up to this day, I've never killed a single human.
•You will never see me again.
•I was going to let 당신 go; after all, there aren't many of us out there, but you're just such a pain in the ass.
•Please forget about everything.
•Are 당신 enjoying this?
Kouta: "I thought we were friends."
Lucy: "We are friends, that's why you're still alive."
Kouta: "You killed my father, Kanae.. and my sister Kanae... For that I will never forgive you."
Lucy: "All this time, I've lived in hope of telling 당신 how sorry I am, I've fought armies, just to have this chance, but now, there's nothing I can say that's good enough."
Kurama: "Regret is the domain of those who have earned the right to look back on the past. All I have is shame."
The End
•You know who isn't human? 당신 know who isn't human?! PEOPLE LIKE YOU!
•Up to this day, I've never killed a single human.
•You will never see me again.
•I was going to let 당신 go; after all, there aren't many of us out there, but you're just such a pain in the ass.
•Please forget about everything.
•Are 당신 enjoying this?
Kouta: "I thought we were friends."
Lucy: "We are friends, that's why you're still alive."
Kouta: "You killed my father, Kanae.. and my sister Kanae... For that I will never forgive you."
Lucy: "All this time, I've lived in hope of telling 당신 how sorry I am, I've fought armies, just to have this chance, but now, there's nothing I can say that's good enough."
Kurama: "Regret is the domain of those who have earned the right to look back on the past. All I have is shame."
The End