“Cas?” Meg called from the living room in the mansion. She was standing 다음 to the corpse of the owner of the mansion.
Cas stumbled upstairs and came into the living room. He fell backwards against the 벽 and sank down on the carpet.
Meg quickly ran towards him and bent through her knees. She took his hands and noticed the blood on his hands. “Are 당신 hurt?”
Cas shook his head. “No” he said out of breath. “It’s not my blood. It’s Frederik’s and Marcus’s” He looked at Meg, terrified.
Meg swallowed. “Did 당신 kill them?” she asked, though she already knew the answer. Cas looked away, but Meg pinched her nails in his arms. “Did 당신 kill them?” she repeated angry.
“I was so angry” Cas said soft. “I had my sword and I tortured him with it. He cried and begged for his life” A smile appeared on his face and he laughed. “And then I cut off his penis” he said as if he was proud of himself.
Meg let go of him in shock and ran to the basement. She noticed a body, covered with crawling and gnawing rats. Her mouth dropped open in horror. As a demon she had witnessed and caused lot of atrocities, but this was a new one. She walked closer to the body and saw some kind of 목걸이 around its neck, spelling the word RAPIST. They were cut out of the chest.
Meg, starting to feel sick, walked backwards slowly until she hit something solid. Cas grabbed her arms as she turned around.
“Don’t tell Sam and Dean” he begged, now frightened 의해 his own actions. “They wouldn’t understand. I didn’t want this, but I had no choice. Ever since Jimmy died I’ve been feeling this rage and I can’t stop it. And I couldn’t let them go, knowing they might hurt other people like they did me”
He fell on his knees and Meg took pity on him. She bent through her knees and cupped his face, forcing him to look up.
“Please don’t hate me now” he whispered sad.
“I don’t hate you” Meg insured him. She glared at Frederik’s corpse. “He deserved it. They all did” she said 더 많이 fierce.
“Promise 당신 won’t tell anyone” Cas begged again.
“I promise” Meg said. She leaned 앞으로 and whispered in his ear: “But the 다음 time 당신 have unfinished business to deal with, I’d want 당신 to involve me rather than to leave me behind”
Cas stumbled upstairs and came into the living room. He fell backwards against the 벽 and sank down on the carpet.
Meg quickly ran towards him and bent through her knees. She took his hands and noticed the blood on his hands. “Are 당신 hurt?”
Cas shook his head. “No” he said out of breath. “It’s not my blood. It’s Frederik’s and Marcus’s” He looked at Meg, terrified.
Meg swallowed. “Did 당신 kill them?” she asked, though she already knew the answer. Cas looked away, but Meg pinched her nails in his arms. “Did 당신 kill them?” she repeated angry.
“I was so angry” Cas said soft. “I had my sword and I tortured him with it. He cried and begged for his life” A smile appeared on his face and he laughed. “And then I cut off his penis” he said as if he was proud of himself.
Meg let go of him in shock and ran to the basement. She noticed a body, covered with crawling and gnawing rats. Her mouth dropped open in horror. As a demon she had witnessed and caused lot of atrocities, but this was a new one. She walked closer to the body and saw some kind of 목걸이 around its neck, spelling the word RAPIST. They were cut out of the chest.
Meg, starting to feel sick, walked backwards slowly until she hit something solid. Cas grabbed her arms as she turned around.
“Don’t tell Sam and Dean” he begged, now frightened 의해 his own actions. “They wouldn’t understand. I didn’t want this, but I had no choice. Ever since Jimmy died I’ve been feeling this rage and I can’t stop it. And I couldn’t let them go, knowing they might hurt other people like they did me”
He fell on his knees and Meg took pity on him. She bent through her knees and cupped his face, forcing him to look up.
“Please don’t hate me now” he whispered sad.
“I don’t hate you” Meg insured him. She glared at Frederik’s corpse. “He deserved it. They all did” she said 더 많이 fierce.
“Promise 당신 won’t tell anyone” Cas begged again.
“I promise” Meg said. She leaned 앞으로 and whispered in his ear: “But the 다음 time 당신 have unfinished business to deal with, I’d want 당신 to involve me rather than to leave me behind”
De tweevoudige Grammywinnaar Bruno Mars kan opnieuw opgelucht ademhalen. De zanger heeft woensdag voor een rechter toegegeven dat hij zich schuldig heeft gemaakt aan cocaïnebezit. De 25-jarige artiest ontloopt door zijn schuldbekentenis een celstraf.
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way 당신 Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete 봉고차, 반 2.000 dollar en een taakstraf 봉고차, 반 tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten 봉고차, 반 het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
Mars, die gigantische hits had met "Just the Way 당신 Are" en "Grenade", heeft wel een geldboete 봉고차, 반 2.000 dollar en een taakstraf 봉고차, 반 tweehonderd uur gekregen. Hij mag het komende jaar ook niet in de fout gaan, want anders vliegt hij alsnog achter de tralies.
De zanger werd in september gearresteerd met 2,6 gram cocaïne op zak. Hij werd betrapt in de toiletten 봉고차, 반 het Hard Rock Hotel in Las Vegas nadat hij had opgetreden in een plaatselijke discotheek. (Belga / LEE)
De Amerikaanse acteur Matthew Morrison heeft gisteren een soloconcert opgedragen aan zijn overleden collega-acteur en vriend Cory Monteith. De 31-jarige Canadese acteur werd zaterdag levenloos teruggevonden in een hotelkamer in Vancouver. Morrison speelt in 글리 de rol 봉고차, 반 muziekleraar Will Schuester en treedt daarnaast ook op als solozanger. Gisteren trad Morrison op voor een volle zaal in de New Yorkse nachtclub 54 Below. Daar bracht hij hulde aan de overleden Glee-acteur Cory Monteith. "Cory was echt een maat 봉고차, 반 mij", sprak Morrison het publiek toe. "En jullie zijn gekomen om een show te zien. Daarom ga ik deze show opdragen aan Cory." Daarna begon hij zijn 음악회, 콘서트 met een a capella-versie 봉고차, 반 What I Did for Love, een nummer 봉고차, 반 de musical A Chorus Line. (Belga / Belga)
“Can I come in? This talks so…weird, 당신 know. And if Veronica sees us…” Stefan said warning.
“I’m not afraid of Veronica” Rachel said in such way it sounded like she meant the opposite.
Katherine was dragging Gabe’s corpse to the backside of Rachel’s house. She couldn’t get inside the house, so she opened the window to the basement and pushed Gabe’s body inside. She held his shoulders and let him down carefully. When she thought it was 안전한, 안전 she let go. The corpse fell on the basement floor, mute for a human ear, but as Katherine heard the thump, she figured Rachel would’ve too.
“Damn it” she mouthed. She stood and looked around. Rachel was nowhere to be seen and from what Katherine could hear, she was still listening philosophized to Stefan. If Rachel had heard anything, she sure didn’t suspect anything.
“I’m not afraid of Veronica” Rachel said in such way it sounded like she meant the opposite.
Katherine was dragging Gabe’s corpse to the backside of Rachel’s house. She couldn’t get inside the house, so she opened the window to the basement and pushed Gabe’s body inside. She held his shoulders and let him down carefully. When she thought it was 안전한, 안전 she let go. The corpse fell on the basement floor, mute for a human ear, but as Katherine heard the thump, she figured Rachel would’ve too.
“Damn it” she mouthed. She stood and looked around. Rachel was nowhere to be seen and from what Katherine could hear, she was still listening philosophized to Stefan. If Rachel had heard anything, she sure didn’t suspect anything.
“Bonnie?” Damon shouted. “Bonnie, where are you? Get back here!” But when nothing happened he understood he had to do this himself. He looked up at the chains and started pulling with all his strength. It hurt immensely, but he couldn’t stop. If this pain was necessary to be with Elena, he would go through it.
After a few minutes, that felt like hours, his right hand was liberated. Without hesitating he pulled his left arm and this time it took less time to free himself.
Then everything went black.
Damon opened his eyes and found himself outside on the spot where Bonnies house used to be. He looked at his arms. They had healed. He scribbled up and looked around. He felt different, like he’d been born again. Elena. He had to see Elena. And so he started walking in the direction of the Boarding House. He could sense she was there.
After a few minutes, that felt like hours, his right hand was liberated. Without hesitating he pulled his left arm and this time it took less time to free himself.
Then everything went black.
Damon opened his eyes and found himself outside on the spot where Bonnies house used to be. He looked at his arms. They had healed. He scribbled up and looked around. He felt different, like he’d been born again. Elena. He had to see Elena. And so he started walking in the direction of the Boarding House. He could sense she was there.