Based off the sceen from the TV show from Adult Swim, Metalocalypse. Enjoy.(Viewer Discretion is advice)
Humphrey, Garth, Hutch, Candu, and Salty (Who are in anthro form) are at a grocery store for the first time doing their own shopping.
Humphrey: *Gasps* What's this place called?
Hutch: I is, I believe called, "Food Library." Food, Food, Library.
Humphrey: Foooood Liiiibr-
Salty: Its called a grocery store, 당신 DOUCHEBAGS! I'm sorry about Douchebags, they got...cut low blood sugar.
Garth: Alright, here's the deal. We have to do our own shopping so we can make our own 공식 만찬, 저녁 식사 like regular jack offs do. Now you're all in charge in putting together one dish. And don't just buy BOOZE! That ain't FOOD!
Candu: What do 당신 mean "BOOZE ain't FOOD?!" I'd rather chop off my ding-dong than admit that!
Humphrey: You'd rather chop off your ding-dong than not drink?
Candu: Yeah!
Humphrey: Wow-Wee!
*Meanwhile*
Garth: *Makes his way to the meat section to get hot dogs. He sees them being glass, so he pushes his head though the glass, getting a shard stuck in his head. He reaches his hand in there, getting his right arm and hand bloody, and puts the hot 개 with glass shards in his basket*
*Meanwhile*
Candu: *Looks at his list, looking for 레몬 Tarts, and sees old 늑대 with goldish fur* Hey, grandma! Is there olives in it?
Eve: In what?
Candu: 레몬 Tarts, wrinkle tit! Jesus!
Eve: I never!
Candu: Good! Then its Pee-Pee time! *Unzips his pants and takes a piss in the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *Pushing a grocery 카트 that is filled to the 상단, 맨 위로 with booze. He walks up to a employee who's putting groceries on the shelf* Hey, chief, is this stuff good for soup? *Points to his booze*
Employee:..No.
Salty: Ahhh! That's a yes.
*Meanwhile*
Humphrey: *Looks at his list* What is, "Wall..nuts?"
Hutch: *Throws a box of tampons in Humphrey's cart* Hey, Humphrey look inside of your basket. Guess why you're in such a crappy mood? 당신 have lady tampons! 당신 buy them for yourself, go have a conversation with all the ladies and tell them your problems.
Humphrey: You's a lady, Hutch!
Hutch: NO I'M NOT!
*Meanwhile*
Garth: *Looks at his list* Two cups of rice. *Takes a bag 또는 rice, holds a cup, and pours 쌀 into the cup, and then he pours the cup into the cart, but it just goes though the holes of the cart* Brutal...
*Meanwhile*
Candu: *Still taking a piss on the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *In the meat section holding a blue lobster* Ok, so hold on now. So you're telling me 당신 put these little guys boiling water, and they shriek, and they turn red, and they die?
Employee: Yes, sir.
Salty: That is the most Metal thing I have ever heard in my whole life. High-Paw!
Garth: *On the store intercom speaker* PRICE CHEEECK! CLEAN UP AISLE 6, ROLLING BODY LAND SLIIIIDE!
Hutch: Oh, that's great.
Garth: DON'T FORGET OUR SPECIAL SALE ON EVERY BONE BROKEN CHICKEEEEEN! HURRY!
Hutch: Go get them, Garth.
Garth: *Trying to stop himself from laughing* AND TRY OUR TASTY *Laughing a little still* FISH! AISLE 3!
Hutch: *Goes up to Eve* I 사랑 the laugh....hi.
Eve: Hi.
Hutch: Guess what? 당신 are a GMLIF. That means 당신 are a Grandmother I would like to-
THE END! :D
link
Original Scene. I hope 당신 enjoyed this small parody. :3
Humphrey, Garth, Hutch, Candu, and Salty (Who are in anthro form) are at a grocery store for the first time doing their own shopping.
Humphrey: *Gasps* What's this place called?
Hutch: I is, I believe called, "Food Library." Food, Food, Library.
Humphrey: Foooood Liiiibr-
Salty: Its called a grocery store, 당신 DOUCHEBAGS! I'm sorry about Douchebags, they got...cut low blood sugar.
Garth: Alright, here's the deal. We have to do our own shopping so we can make our own 공식 만찬, 저녁 식사 like regular jack offs do. Now you're all in charge in putting together one dish. And don't just buy BOOZE! That ain't FOOD!
Candu: What do 당신 mean "BOOZE ain't FOOD?!" I'd rather chop off my ding-dong than admit that!
Humphrey: You'd rather chop off your ding-dong than not drink?
Candu: Yeah!
Humphrey: Wow-Wee!
*Meanwhile*
Garth: *Makes his way to the meat section to get hot dogs. He sees them being glass, so he pushes his head though the glass, getting a shard stuck in his head. He reaches his hand in there, getting his right arm and hand bloody, and puts the hot 개 with glass shards in his basket*
*Meanwhile*
Candu: *Looks at his list, looking for 레몬 Tarts, and sees old 늑대 with goldish fur* Hey, grandma! Is there olives in it?
Eve: In what?
Candu: 레몬 Tarts, wrinkle tit! Jesus!
Eve: I never!
Candu: Good! Then its Pee-Pee time! *Unzips his pants and takes a piss in the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *Pushing a grocery 카트 that is filled to the 상단, 맨 위로 with booze. He walks up to a employee who's putting groceries on the shelf* Hey, chief, is this stuff good for soup? *Points to his booze*
Employee:..No.
Salty: Ahhh! That's a yes.
*Meanwhile*
Humphrey: *Looks at his list* What is, "Wall..nuts?"
Hutch: *Throws a box of tampons in Humphrey's cart* Hey, Humphrey look inside of your basket. Guess why you're in such a crappy mood? 당신 have lady tampons! 당신 buy them for yourself, go have a conversation with all the ladies and tell them your problems.
Humphrey: You's a lady, Hutch!
Hutch: NO I'M NOT!
*Meanwhile*
Garth: *Looks at his list* Two cups of rice. *Takes a bag 또는 rice, holds a cup, and pours 쌀 into the cup, and then he pours the cup into the cart, but it just goes though the holes of the cart* Brutal...
*Meanwhile*
Candu: *Still taking a piss on the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *In the meat section holding a blue lobster* Ok, so hold on now. So you're telling me 당신 put these little guys boiling water, and they shriek, and they turn red, and they die?
Employee: Yes, sir.
Salty: That is the most Metal thing I have ever heard in my whole life. High-Paw!
Garth: *On the store intercom speaker* PRICE CHEEECK! CLEAN UP AISLE 6, ROLLING BODY LAND SLIIIIDE!
Hutch: Oh, that's great.
Garth: DON'T FORGET OUR SPECIAL SALE ON EVERY BONE BROKEN CHICKEEEEEN! HURRY!
Hutch: Go get them, Garth.
Garth: *Trying to stop himself from laughing* AND TRY OUR TASTY *Laughing a little still* FISH! AISLE 3!
Hutch: *Goes up to Eve* I 사랑 the laugh....hi.
Eve: Hi.
Hutch: Guess what? 당신 are a GMLIF. That means 당신 are a Grandmother I would like to-
THE END! :D
link
Original Scene. I hope 당신 enjoyed this small parody. :3
Alpha and Omega was 의해 far an Amazing film! Had amazing animations, Beautiful landscapes, and a great story line. The Movie as all of 당신 know what it is about but we gotta be professional about this 또는 do we? Well guess what i'm not going to be, so go watch the movie yourself. But seriously it is a great movie about 2 늑대 named Humphrey and Kate and i know 당신 know who voiced them and i'm lazy so go look yourself. They get captured 의해 humans and taken to a new park in Idaho to Repopulate. Now Kate needs to marry a 늑대 Named Garth to keep a war from happening between the their pack and another pack. So they set off on an adventure back to their pack in Jasper Park, Canada. Now if 당신 haven't seen this movie SEE IT! Oh 1 더 많이 thing didn't mean to be mean in this 기사 just intended to be funny. And since I am too lazy to make a question-
If 당신 were to marry anyone who would it be? (human 또는 wolf) Leave your creative 답변 in the 코멘트 thingy.
If 당신 were to marry anyone who would it be? (human 또는 wolf) Leave your creative 답변 in the 코멘트 thingy.