Based off the sceen from the TV show from Adult Swim, Metalocalypse. Enjoy.(Viewer Discretion is advice)
Humphrey, Garth, Hutch, Candu, and Salty (Who are in anthro form) are at a grocery store for the first time doing their own shopping.
Humphrey: *Gasps* What's this place called?
Hutch: I is, I believe called, "Food Library." Food, Food, Library.
Humphrey: Foooood Liiiibr-
Salty: Its called a grocery store, 당신 DOUCHEBAGS! I'm sorry about Douchebags, they got...cut low blood sugar.
Garth: Alright, here's the deal. We have to do our own shopping so we can make our own 공식 만찬, 저녁 식사 like regular jack offs do. Now you're all in charge in putting together one dish. And don't just buy BOOZE! That ain't FOOD!
Candu: What do 당신 mean "BOOZE ain't FOOD?!" I'd rather chop off my ding-dong than admit that!
Humphrey: You'd rather chop off your ding-dong than not drink?
Candu: Yeah!
Humphrey: Wow-Wee!
*Meanwhile*
Garth: *Makes his way to the meat section to get hot dogs. He sees them being glass, so he pushes his head though the glass, getting a shard stuck in his head. He reaches his hand in there, getting his right arm and hand bloody, and puts the hot 개 with glass shards in his basket*
*Meanwhile*
Candu: *Looks at his list, looking for 레몬 Tarts, and sees old 늑대 with goldish fur* Hey, grandma! Is there olives in it?
Eve: In what?
Candu: 레몬 Tarts, wrinkle tit! Jesus!
Eve: I never!
Candu: Good! Then its Pee-Pee time! *Unzips his pants and takes a piss in the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *Pushing a grocery 카트 that is filled to the 상단, 맨 위로 with booze. He walks up to a employee who's putting groceries on the shelf* Hey, chief, is this stuff good for soup? *Points to his booze*
Employee:..No.
Salty: Ahhh! That's a yes.
*Meanwhile*
Humphrey: *Looks at his list* What is, "Wall..nuts?"
Hutch: *Throws a box of tampons in Humphrey's cart* Hey, Humphrey look inside of your basket. Guess why you're in such a crappy mood? 당신 have lady tampons! 당신 buy them for yourself, go have a conversation with all the ladies and tell them your problems.
Humphrey: You's a lady, Hutch!
Hutch: NO I'M NOT!
*Meanwhile*
Garth: *Looks at his list* Two cups of rice. *Takes a bag 또는 rice, holds a cup, and pours 쌀 into the cup, and then he pours the cup into the cart, but it just goes though the holes of the cart* Brutal...
*Meanwhile*
Candu: *Still taking a piss on the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *In the meat section holding a blue lobster* Ok, so hold on now. So you're telling me 당신 put these little guys boiling water, and they shriek, and they turn red, and they die?
Employee: Yes, sir.
Salty: That is the most Metal thing I have ever heard in my whole life. High-Paw!
Garth: *On the store intercom speaker* PRICE CHEEECK! CLEAN UP AISLE 6, ROLLING BODY LAND SLIIIIDE!
Hutch: Oh, that's great.
Garth: DON'T FORGET OUR SPECIAL SALE ON EVERY BONE BROKEN CHICKEEEEEN! HURRY!
Hutch: Go get them, Garth.
Garth: *Trying to stop himself from laughing* AND TRY OUR TASTY *Laughing a little still* FISH! AISLE 3!
Hutch: *Goes up to Eve* I 사랑 the laugh....hi.
Eve: Hi.
Hutch: Guess what? 당신 are a GMLIF. That means 당신 are a Grandmother I would like to-
THE END! :D
link
Original Scene. I hope 당신 enjoyed this small parody. :3
Humphrey, Garth, Hutch, Candu, and Salty (Who are in anthro form) are at a grocery store for the first time doing their own shopping.
Humphrey: *Gasps* What's this place called?
Hutch: I is, I believe called, "Food Library." Food, Food, Library.
Humphrey: Foooood Liiiibr-
Salty: Its called a grocery store, 당신 DOUCHEBAGS! I'm sorry about Douchebags, they got...cut low blood sugar.
Garth: Alright, here's the deal. We have to do our own shopping so we can make our own 공식 만찬, 저녁 식사 like regular jack offs do. Now you're all in charge in putting together one dish. And don't just buy BOOZE! That ain't FOOD!
Candu: What do 당신 mean "BOOZE ain't FOOD?!" I'd rather chop off my ding-dong than admit that!
Humphrey: You'd rather chop off your ding-dong than not drink?
Candu: Yeah!
Humphrey: Wow-Wee!
*Meanwhile*
Garth: *Makes his way to the meat section to get hot dogs. He sees them being glass, so he pushes his head though the glass, getting a shard stuck in his head. He reaches his hand in there, getting his right arm and hand bloody, and puts the hot 개 with glass shards in his basket*
*Meanwhile*
Candu: *Looks at his list, looking for 레몬 Tarts, and sees old 늑대 with goldish fur* Hey, grandma! Is there olives in it?
Eve: In what?
Candu: 레몬 Tarts, wrinkle tit! Jesus!
Eve: I never!
Candu: Good! Then its Pee-Pee time! *Unzips his pants and takes a piss in the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *Pushing a grocery 카트 that is filled to the 상단, 맨 위로 with booze. He walks up to a employee who's putting groceries on the shelf* Hey, chief, is this stuff good for soup? *Points to his booze*
Employee:..No.
Salty: Ahhh! That's a yes.
*Meanwhile*
Humphrey: *Looks at his list* What is, "Wall..nuts?"
Hutch: *Throws a box of tampons in Humphrey's cart* Hey, Humphrey look inside of your basket. Guess why you're in such a crappy mood? 당신 have lady tampons! 당신 buy them for yourself, go have a conversation with all the ladies and tell them your problems.
Humphrey: You's a lady, Hutch!
Hutch: NO I'M NOT!
*Meanwhile*
Garth: *Looks at his list* Two cups of rice. *Takes a bag 또는 rice, holds a cup, and pours 쌀 into the cup, and then he pours the cup into the cart, but it just goes though the holes of the cart* Brutal...
*Meanwhile*
Candu: *Still taking a piss on the olives in front of Eve*
*Meanwhile*
Salty: *In the meat section holding a blue lobster* Ok, so hold on now. So you're telling me 당신 put these little guys boiling water, and they shriek, and they turn red, and they die?
Employee: Yes, sir.
Salty: That is the most Metal thing I have ever heard in my whole life. High-Paw!
Garth: *On the store intercom speaker* PRICE CHEEECK! CLEAN UP AISLE 6, ROLLING BODY LAND SLIIIIDE!
Hutch: Oh, that's great.
Garth: DON'T FORGET OUR SPECIAL SALE ON EVERY BONE BROKEN CHICKEEEEEN! HURRY!
Hutch: Go get them, Garth.
Garth: *Trying to stop himself from laughing* AND TRY OUR TASTY *Laughing a little still* FISH! AISLE 3!
Hutch: *Goes up to Eve* I 사랑 the laugh....hi.
Eve: Hi.
Hutch: Guess what? 당신 are a GMLIF. That means 당신 are a Grandmother I would like to-
THE END! :D
link
Original Scene. I hope 당신 enjoyed this small parody. :3
ai is EXTREME CONTROVERSIAL but I did got curious on found one of the ai sites and so I tried it out and this is what the ai literally said:
- The 늑대 pack's dynamics would have changed, as the alpha pair would be Garth and Kate, leading with their own style and rules.
- Humphrey would have felt heartbroken and rejected, and probably would have moved away from the pack 또는 tried to find another mate.
- It is likely that Garth and Kate's progeny would have a different set of characteristics and personalities compared to Humphrey's offspring.
- The plot of the subsequent 영화 in the franchise would have undergone significant changes, as the focus would shift from Humphrey's adventures and romantic endeavors to Garth and Kate's challenges as leaders.
Despite these differences, I believe that the central message of the movie, which emphasizes the importance of teamwork, accepting differences, and breaking down prejudices, would have remained unchanged.
- The 늑대 pack's dynamics would have changed, as the alpha pair would be Garth and Kate, leading with their own style and rules.
- Humphrey would have felt heartbroken and rejected, and probably would have moved away from the pack 또는 tried to find another mate.
- It is likely that Garth and Kate's progeny would have a different set of characteristics and personalities compared to Humphrey's offspring.
- The plot of the subsequent 영화 in the franchise would have undergone significant changes, as the focus would shift from Humphrey's adventures and romantic endeavors to Garth and Kate's challenges as leaders.
Despite these differences, I believe that the central message of the movie, which emphasizes the importance of teamwork, accepting differences, and breaking down prejudices, would have remained unchanged.
Well hello there everyone 엘 am making plans for my each oc
characters showing what l'm having in the future not just only of mine oc lara's future development now give 당신 show some info.
The Lone Survivors:The revenge of the hunter:Atfer the events of The Final War Lara and her's few pack members before they went back to their's 집 seeing the three hunters lara had encounter back in the winter season while she was a lone wolf.
Birth of The Prowler:Before she was named the Prowler Barbara was a warrior in her's cain her's mother Alvie teaches her the ways of the prowler.
Alone Wolf:When Viggo raided The New Frontier Johnny was forced out of his home.
The Wise Warrior:A week later after Kenny's death Lara and Johnny are dealing with his death when they meet a strong 늑대 named Brutus.
characters showing what l'm having in the future not just only of mine oc lara's future development now give 당신 show some info.
The Lone Survivors:The revenge of the hunter:Atfer the events of The Final War Lara and her's few pack members before they went back to their's 집 seeing the three hunters lara had encounter back in the winter season while she was a lone wolf.
Birth of The Prowler:Before she was named the Prowler Barbara was a warrior in her's cain her's mother Alvie teaches her the ways of the prowler.
Alone Wolf:When Viggo raided The New Frontier Johnny was forced out of his home.
The Wise Warrior:A week later after Kenny's death Lara and Johnny are dealing with his death when they meet a strong 늑대 named Brutus.