I couldn’t remember how I had gotten there? Where was I anyway? My clothes were soaked and reeds clung to them, my lungs were burning, my eyes swollen as if I had been crying. Had I, But why? It was me and my brother; we were 의해 the creek. I looked around, no he wasn’t there. I couldn’t see him anywhere. In fact I couldn’t see anything; the sky was oil with specs of light, and the lake in which I half laid In, was cold and thick like mud. A layer of late night fog drifted over the grass, surrounding every 나무, 트리 in the forest. Why had we come here? I was 10, why would Samuel bring me out here? I sat up and pain shot right through me, causing my sickly pale body to quiver. I needed to find Samuel, my mother was probably looking for us and would be furious is we were not home. It was hard though, I wasn’t thinking straight, my mind was foggy, unable to proses my surroundings 또는 events that led up to this. I stood up, leaning against a 나무, 트리 so I didn’t fall. My blond curls were matted t my face, my blue eyes now rimmed with tears. I forced what little strength I had left in my skinny legs to walk, I trekked up the side of the river calling over the sound of the rapids.
“Samuel! Samuel! Where are you!?” I walked for hours calling till my throat was soar, my body finally giving in and dropping to the dirt. I rolled on my back, closing my eyes trying to recall the events of the 일 that lead me here.
6 hours earlier:
“Samuel!”
“What mom!”
“I need 당신 to walk Kean to his friend’s house”
“Why! He’s 10 he can walk himself”
“Samuel I don’t want anything happening to him so just walk him ok?”
“Aye, fine, sure thing” he said, not having the energy to pick a fight he would never win. I walked out the door with my favourite 포켓몬스터 shirt, which was one of Samuels’s old shirts. I tried to like everything 또는 almost everything he liked. He was my brother, my hero, my role model, and I loved him. Not just because he was family and I felt it was an obligation at the time, I seriously respected him. We walked down a long row of houses, at the end it branched off to a main 거리 and the forest trails.
“Common this ways faster Kean” Samuel said. I couldn’t tell whether he was unsure 또는 not, he was too confident. I walked behind him, studying the back of his close cropped and gelled blond hair. I wanted to get my hair cut and gelled to but my mother had said it was different, “Samuel is in high school, he has 더 많이 freedom, wait till your his age then 당신 can do the same.” I thought she was being ridiculous, I wanted to be like Samuel. A couple of guys were on the trail ahead of us. I recognized them; they were all a 년 older than Samuel. I saw them once when Samuel was coming 집 from school, the yelled at him and called him names I didn’t understand, like ‘queer’ and ‘homo’. They beat him up bad; when he came inside he made me promise not to tell, he told mom he tripped and fell. I saw him tense up as we approached.
“Stay close to me Kean, ok?”
“Ya Ok” I replied. I was the first time I had ever seen my brother genuinely afraid, except for when I was carrying sharp objects, 또는 standing on high places. We passed 의해 and one of the guys turned around, nailing my brother in the stomach with his fist.
“Thought I told 당신 to stay away from me homo” he spat.
Samuel gave me a look of concern and sadness.
“Kean I need 당신 to run okay?” he said. The other guys started approaching. I clung to Samuels arm and shook my head. I was afraid; I didn’t want to leave him. The other guys pull Samuel to his feet and hit him again, and again, and again, while another held me back. I remember crying, unable to stop. Samuels face was bleeding, covered in cuts and bruises, his body going limp. I wriggle and broke away from the guy holding me; I was inches away from my brother when something hit my head. I fell to the ground my eyes beginning to close; the last thing I saw was the shadowy outline of a smile on Samuels’s lips before I blacked out.
Present:
I jolt awake; someone is shaking me and yelling.
“Kean! Oh God, Kean wake up!” it’s my father. I must have fallen asleep, I open my eyes, and his are full of tears. He hugs me saying thank God over and over. There are sirens and lights. I am lifted onto a stretcher. I see a blur of face but hear nothing. I feel tired and useless, my whole body numb. All I can think is where is Samuel? Then I see him, a few meters from where I was, being dragged from the river. My 심장 hurts, my stomach drops. Is he dead? Is all I can think. He is put on a separate stretcher, an air mask put over his mouth. I’m screaming for him, to see my hero all torn up, I’m crying. The doctors are holding me down but I’m thrashing too much, I need to know if he is alive. They finally bring our stretchers closer together so I can reach out and touch him; I feel his 심장 beat through my hand, he’s alive. I pull away my hand, letting out a cry of joy. Samuels’s eyes flutter open and he looks at me. A smile crosses his face as he reaches up to ruffle my hair. With his other hand he removed his air mask.
“I’d never let them rid me of my life so easily” he says to me.
“I need 당신 to promise me something, as a brother” I say, keeping my lip from quivering.
“Anything” he replies.
“Never change” I say.
“Not a chance.” Now I know what those boys said to him, and what it meant. He never did change; it made me look up to him that much more. Someday I will be just like him.
“Samuel! Samuel! Where are you!?” I walked for hours calling till my throat was soar, my body finally giving in and dropping to the dirt. I rolled on my back, closing my eyes trying to recall the events of the 일 that lead me here.
6 hours earlier:
“Samuel!”
“What mom!”
“I need 당신 to walk Kean to his friend’s house”
“Why! He’s 10 he can walk himself”
“Samuel I don’t want anything happening to him so just walk him ok?”
“Aye, fine, sure thing” he said, not having the energy to pick a fight he would never win. I walked out the door with my favourite 포켓몬스터 shirt, which was one of Samuels’s old shirts. I tried to like everything 또는 almost everything he liked. He was my brother, my hero, my role model, and I loved him. Not just because he was family and I felt it was an obligation at the time, I seriously respected him. We walked down a long row of houses, at the end it branched off to a main 거리 and the forest trails.
“Common this ways faster Kean” Samuel said. I couldn’t tell whether he was unsure 또는 not, he was too confident. I walked behind him, studying the back of his close cropped and gelled blond hair. I wanted to get my hair cut and gelled to but my mother had said it was different, “Samuel is in high school, he has 더 많이 freedom, wait till your his age then 당신 can do the same.” I thought she was being ridiculous, I wanted to be like Samuel. A couple of guys were on the trail ahead of us. I recognized them; they were all a 년 older than Samuel. I saw them once when Samuel was coming 집 from school, the yelled at him and called him names I didn’t understand, like ‘queer’ and ‘homo’. They beat him up bad; when he came inside he made me promise not to tell, he told mom he tripped and fell. I saw him tense up as we approached.
“Stay close to me Kean, ok?”
“Ya Ok” I replied. I was the first time I had ever seen my brother genuinely afraid, except for when I was carrying sharp objects, 또는 standing on high places. We passed 의해 and one of the guys turned around, nailing my brother in the stomach with his fist.
“Thought I told 당신 to stay away from me homo” he spat.
Samuel gave me a look of concern and sadness.
“Kean I need 당신 to run okay?” he said. The other guys started approaching. I clung to Samuels arm and shook my head. I was afraid; I didn’t want to leave him. The other guys pull Samuel to his feet and hit him again, and again, and again, while another held me back. I remember crying, unable to stop. Samuels face was bleeding, covered in cuts and bruises, his body going limp. I wriggle and broke away from the guy holding me; I was inches away from my brother when something hit my head. I fell to the ground my eyes beginning to close; the last thing I saw was the shadowy outline of a smile on Samuels’s lips before I blacked out.
Present:
I jolt awake; someone is shaking me and yelling.
“Kean! Oh God, Kean wake up!” it’s my father. I must have fallen asleep, I open my eyes, and his are full of tears. He hugs me saying thank God over and over. There are sirens and lights. I am lifted onto a stretcher. I see a blur of face but hear nothing. I feel tired and useless, my whole body numb. All I can think is where is Samuel? Then I see him, a few meters from where I was, being dragged from the river. My 심장 hurts, my stomach drops. Is he dead? Is all I can think. He is put on a separate stretcher, an air mask put over his mouth. I’m screaming for him, to see my hero all torn up, I’m crying. The doctors are holding me down but I’m thrashing too much, I need to know if he is alive. They finally bring our stretchers closer together so I can reach out and touch him; I feel his 심장 beat through my hand, he’s alive. I pull away my hand, letting out a cry of joy. Samuels’s eyes flutter open and he looks at me. A smile crosses his face as he reaches up to ruffle my hair. With his other hand he removed his air mask.
“I’d never let them rid me of my life so easily” he says to me.
“I need 당신 to promise me something, as a brother” I say, keeping my lip from quivering.
“Anything” he replies.
“Never change” I say.
“Not a chance.” Now I know what those boys said to him, and what it meant. He never did change; it made me look up to him that much more. Someday I will be just like him.
With nails so black scraping away at rotting church pews
I tell 당신 I 사랑 당신 더 많이 than myself
But to understand, from me 당신 shall receive neither money nor wealth
What 당신 검색 for is not emotion 또는 passion, it’s much 더 많이 precise
It’s the golden fortune which comes with a price
So 당신 take the deal and strike my head
Your beating heart, now made of lead
Allow me the peace of mind to soften the last deadly blow
Perhaps this is how our story ends of 당신 the Raven and I the Crow
(Crows and Ravens, in European legends are known to symbolize death)
I will remember 당신 always.
Will 당신 remember me?
That is a 질문 for 당신 to answer,
And not me.
I promise
That I will always
Keep the flame of memory alive.
The fun that we had will never
Be forgotten.
Even on foggy evenings,
The darkest of nights,
당신 will always be in my heart.
For I know that 당신 will help me
Keep the flame of memory blazing
Always.
All the good times that we had,
All the fun that we had,
All the tears that we let out,
All the anger we let out
Will never be wasted.
Because every 분 of it
Is in my heart.
I will tend to the 불, 화재
Every night,
Recollecting all the memories we have
Knowing that the flame of memory
Is the brightest flame of all
And it will blaze on.
Will 당신 remember me?
That is a 질문 for 당신 to answer,
And not me.
I promise
That I will always
Keep the flame of memory alive.
The fun that we had will never
Be forgotten.
Even on foggy evenings,
The darkest of nights,
당신 will always be in my heart.
For I know that 당신 will help me
Keep the flame of memory blazing
Always.
All the good times that we had,
All the fun that we had,
All the tears that we let out,
All the anger we let out
Will never be wasted.
Because every 분 of it
Is in my heart.
I will tend to the 불, 화재
Every night,
Recollecting all the memories we have
Knowing that the flame of memory
Is the brightest flame of all
And it will blaze on.
I am a broken-winged eagle
Who cannot fly
Because I have set no goal for myself.
Other people laugh and scoff at me,
And I know that I must quickly find something
To hope for.
Everyday I think,
"What's the use? Nothing is my talent. Give up."
People think I am nothing but stupid,
But I can see that light within myself.
I have not yet soared.
I have not yet found my dream.
One day, I find something unique to dream for.
Writing.
Something that can take me to faraway places
Anywhere, beyond this universe.
And now I can soar.
Far, far, faraway
Where no one can catch me.
Where no one can disturb me.
Where I can be free.
Where I will no longer be
A broken-winged eagle.
Who cannot fly
Because I have set no goal for myself.
Other people laugh and scoff at me,
And I know that I must quickly find something
To hope for.
Everyday I think,
"What's the use? Nothing is my talent. Give up."
People think I am nothing but stupid,
But I can see that light within myself.
I have not yet soared.
I have not yet found my dream.
One day, I find something unique to dream for.
Writing.
Something that can take me to faraway places
Anywhere, beyond this universe.
And now I can soar.
Far, far, faraway
Where no one can catch me.
Where no one can disturb me.
Where I can be free.
Where I will no longer be
A broken-winged eagle.
but now its over
and i am not going back
had my 심장 broken
had my dreams blown away
it only took 당신 a second
to rearrange my whole day
I use to know you
but now its over
and i see that now
당신 blew me away
far from here
and i couldnt make it back
but i bet 당신 knew that
I use to know
someone like you
he was friendly
but i left him behind
in the rain
in the cold
where i couldnt see him
i hope you're different
it would help
if 당신 werent exactly like him
nice to know you
but i must go
and protect my soul
how nice of 당신 to stop by
but please go 집 now
I use to know you
but now im long gone
and it feels great'
to leave that burden behind
i wont see 당신 again
i wont be there when 당신 fall
just know that i
wont pick 당신 up again
We are going separate ways.
We must leave each other,
Though I regret it,
There is nothing either of us
Can do.
We are going separate ways.
The bright light shines in our futures,
For the separate ways we go
Are the best for each of us.
We must leave for the good of it,
Though I don't want to,
And I know 당신 don't either.
But it is important that we do.
It is never easy
Doing what we do the worst,
Leaving each other,
And the thoughts that we are...
Best friends...leaving each other...
We must go our separate ways.
For our own good.
And we pray that one day...
We will meet each other again.
And we will.
We must leave each other,
Though I regret it,
There is nothing either of us
Can do.
We are going separate ways.
The bright light shines in our futures,
For the separate ways we go
Are the best for each of us.
We must leave for the good of it,
Though I don't want to,
And I know 당신 don't either.
But it is important that we do.
It is never easy
Doing what we do the worst,
Leaving each other,
And the thoughts that we are...
Best friends...leaving each other...
We must go our separate ways.
For our own good.
And we pray that one day...
We will meet each other again.
And we will.
Hi. My name is Jake Gartner, and right now, basically a huge mutant serpent is coming to 제비, 삼키기 me whole, tear me to pieces of flesh, so I have no time to talk right now. Oh, um...you want to follow me? Sure, just accept that everyday will be the best of the thrills. Right now, we are not getting any help from the immortal world, so just know that we have a horrible system of magic right now, and we have an extremely low supply of weapons, thus, the chance that 당신 will get out of this mess is around eighty-six percent. (because of me, the master of war) Oh yeah, the serpent. Enough talk. (ROARS) Off to kill a mutant serpent!!! (stabs, deflects, cuts a gash in its head, dies) That's only our first one, trainee. Whatever your name is. 다음 time, I invite 당신 to 가입하기 with us on our battle. And it will be even 더 많이 life-consuming, if 당신 know what that means.
I walk into
The Fields of Sorrow
Once again.
Why do I walk there
Almost everyday?
I stroll along the grasses
Thinking
Bearing a horrible pain.
I think of the world around me
And how much they have inspired me.
I start to cry once again.
All my teachers
All my friends,
They have always stood 의해 me,
When things went wrong.
I want a chance to repay them,
To show them that...
Their work was useful.
To show them that
I am truly thankful.
Why do I have to leave them then
Now?
No, now's not a good time.
But I know it was not intended
That I leave them now.
I want to show all those people
That they have been
The change of my life,
That they have made my life so much
Better,
That they were the flames
In the darkness.
The Fields of Sorrow
Once again.
Why do I walk there
Almost everyday?
I stroll along the grasses
Thinking
Bearing a horrible pain.
I think of the world around me
And how much they have inspired me.
I start to cry once again.
All my teachers
All my friends,
They have always stood 의해 me,
When things went wrong.
I want a chance to repay them,
To show them that...
Their work was useful.
To show them that
I am truly thankful.
Why do I have to leave them then
Now?
No, now's not a good time.
But I know it was not intended
That I leave them now.
I want to show all those people
That they have been
The change of my life,
That they have made my life so much
Better,
That they were the flames
In the darkness.