Labiche was walking through a very busy train yard. No 조랑말 payed any attention to him.
Labiche: *Passes two German ponies carrying crates as he walks*
German 조랑말 98: *Putting branches on an artillery gun as camouflage*
Labiche: *Ducks under the artillery gun, and continues walking*
German Officers: *Near Labiche, talking about something*
Officer 1: When will 당신 be ready?
Officer 2: The train will be ready to leave tomorrow morning, 의해 9:15 Major.
Now they're talking about a different train, one that will depart Paris before Colonel Von Waldheim's art train.
Labiche: *Continues walking. He passes a huge artillery gun on eight wheels, a half track towing a trailer of mortars, and a wire fence. He crosses a street, arriving at a canal. He gets on board a house boat, and walks downstairs*
Didont: Come in. Come in.
Labiche was part of The Resistance, and in the 보트 with him was Pesquet standing 다음 to the stove, Didont sitting at a 표, 테이블 in front of Labiche with Miss. Villard, and The Resistance Leader. The Resistance Leader's name is unknown.
Resistance Leader: *To Labiche* This is mademoiselle Villard from the Jet Poule museum. I brought her with me.
Labiche: *As a 보트 blows it's whistle, he goes to sit down across the 표, 테이블 from the leader*
Resistance Leader: Mademoiselle Villard has a problem. I thought your group might help her.
Miss. Villard: It's not to help me, 당신 understand. The paintings belong to France.
Labiche: Paintings?
Didont: The train 당신 were making up for that Colonel. He's stealing a load of pictures. Hehe. 당신 should hear what they're worth. *Whistles while waving his right hoof up and down* Haha.
Miss. Villard: It's not just the money.
Labiche: What does she want us to do?
Pesquet: She wants us to blow up the train.
Miss. Villard: Oh no! No 당신 must understand. They must not be damaged. They cannot be replaced. They're not just...here, I have the list. *Grabs her list of paintings* Renoir's, Cezanne's, 64 Picasso's, 29 Braque's, Degas, Watisse. He chose very carefully. Only the best. The natural heritage.
Labiche: What do 당신 want us to do madame?
Didont: Mademoiselle.
Miss. Villard: Well, I thought perhaps, if 당신 could just, stop the train.
Didont: *Looks at Labiche, then Miss. Villard* Stopping a train is not simple mademoiselle.
Pesquet: 당신 can get killed stopping a train.
Didont: Especially if 당신 were French, and the train is German.
Miss. Villard: *Sad* I know... I realize...but soon, Paris will be free. Isn't that true? But if the paintings are not here...
Resistance Leader: Our latest reports are that the Allies would be in Paris within a week. Maybe 3 또는 4 days. Their plan is to get the train out before that. We can slow it down, delay it. What do 당신 think?
Labiche: We can blow it up. Maybe. Put some plastic under the cars, and blow it up. They'd shoot a few hostages, but that's the price 당신 pay. Are your paintings that important mademoiselle?
Didont: She doesn't want it blown up.
Resistance leader: 런던 agrees the art is important. Anything we can do to save it... but they leave it up to us.
Labiche: Why not? What can they lose? This morning we had four ponies left in this group. Now we have three. One, two, three.
Pesquet: Bernard?
Labiche: We started with eighteen. Like your paintings, mademoiselle, we couldn't replace them. For certain things we take the risk, but I won't waste lives on paintings.
Miss Villard: They wouldn't be wasted! Excuse me, I know that's a terrible thing to say. But those paintings are part of France. The Germans want to take them away. They've taken our land, our food, they live in our houses, and now they're trying to take our art. This beauty, this vision of life, born out of France, our special vision, our trust... we hold it in trust, don't 당신 see, for everyone? This is our pride, what we create and hold for the world. There are worse things to risk your life for than that.
Labiche: I'm sorry, mademoiselle, we can't help you.
Miss. Villard: *Disappointed, she looks at the leader*
Resistance Leader: The train goes through his section. It's up to him.
Didont: *To Miss. Villard* Don't 당신 have copies of them?
Miss. Villard: *Stands up* Excuse me for taking your time. I respect 당신 for what you're doing. I hope none of 당신 will be harmed. *Walks away*
Didont: She is a nice pony.
Pesquet: What happened to Bernard? I had a cup of coffee with him early this morning.
Labiche: *Looks down at the table* They came into the yards, and picked him up. With some refugees. I saw the whole thing. They just came into the yards, and picked him up. *Starts walking towards a window* I thought we came in here to talk about the armament train.
Resistance Leader: It's a big one, huh Labiche? When is it due?
Labiche: 9:15, tomorrow morning on the dot.
Resistance Leader: They must be desperate.
Labiche: It'll arrive in the yards at 9:45. Five 분 to switch to the armored engine, and pick up the anti aircraft groups. It should be on it's way ten 분 from ten, no later.
Resistance Leader: *Walks past Labiche, towards the table* It would be nice if it was delayed for ten minutes. British planes will hit the yards tomorrow morning at ten O' Clock. Saturation bombing. If the train happened to be in that yard at that time.
Pesquet: Ten minutes. It won't be easy.
Resistance Leader: *Smiles at Labiche* Can 당신 do it?
Labiche: At the moment, I'm not sure how.
Resistance Leader: That's up to you. The planes will hit the yard at exactly ten O' Clock. Will the train be there 또는 not?
Labiche: *Looks at Didont, and Pesquet. They smile at each other, and he looks at the leader* We'll have it waiting.
Resistance Leader: *Walks away*
Didont: I wonder where he'll be at ten O' Clock.
Pesquet: Where I'd like to be. In his office.
Didont: I don't like it.
Pesquet: Who does?
Didont: I mean the art train. If the Germans want it, maybe we should do something.
Labiche: Forget the train, we'll have enough to do tomorrow. Which reminds me, I'll need an engineer for the art train. I guess I'll have to give it to Papa Boule.
Pesquet: Papa Boule?
Didont: Not Papa Boule.
Labiche: I don't have a choice. Who else is there? Besides, it's an easy run. It doesn't leave until dark, and it'll reach Germaneigh 의해 morning. See 당신 later. *Walks out of the houseboat*
You'll see Papa Boule in the 다음 part of this story, which will be 게시됨 tomorrow.
Labiche: *Passes two German ponies carrying crates as he walks*
German 조랑말 98: *Putting branches on an artillery gun as camouflage*
Labiche: *Ducks under the artillery gun, and continues walking*
German Officers: *Near Labiche, talking about something*
Officer 1: When will 당신 be ready?
Officer 2: The train will be ready to leave tomorrow morning, 의해 9:15 Major.
Now they're talking about a different train, one that will depart Paris before Colonel Von Waldheim's art train.
Labiche: *Continues walking. He passes a huge artillery gun on eight wheels, a half track towing a trailer of mortars, and a wire fence. He crosses a street, arriving at a canal. He gets on board a house boat, and walks downstairs*
Didont: Come in. Come in.
Labiche was part of The Resistance, and in the 보트 with him was Pesquet standing 다음 to the stove, Didont sitting at a 표, 테이블 in front of Labiche with Miss. Villard, and The Resistance Leader. The Resistance Leader's name is unknown.
Resistance Leader: *To Labiche* This is mademoiselle Villard from the Jet Poule museum. I brought her with me.
Labiche: *As a 보트 blows it's whistle, he goes to sit down across the 표, 테이블 from the leader*
Resistance Leader: Mademoiselle Villard has a problem. I thought your group might help her.
Miss. Villard: It's not to help me, 당신 understand. The paintings belong to France.
Labiche: Paintings?
Didont: The train 당신 were making up for that Colonel. He's stealing a load of pictures. Hehe. 당신 should hear what they're worth. *Whistles while waving his right hoof up and down* Haha.
Miss. Villard: It's not just the money.
Labiche: What does she want us to do?
Pesquet: She wants us to blow up the train.
Miss. Villard: Oh no! No 당신 must understand. They must not be damaged. They cannot be replaced. They're not just...here, I have the list. *Grabs her list of paintings* Renoir's, Cezanne's, 64 Picasso's, 29 Braque's, Degas, Watisse. He chose very carefully. Only the best. The natural heritage.
Labiche: What do 당신 want us to do madame?
Didont: Mademoiselle.
Miss. Villard: Well, I thought perhaps, if 당신 could just, stop the train.
Didont: *Looks at Labiche, then Miss. Villard* Stopping a train is not simple mademoiselle.
Pesquet: 당신 can get killed stopping a train.
Didont: Especially if 당신 were French, and the train is German.
Miss. Villard: *Sad* I know... I realize...but soon, Paris will be free. Isn't that true? But if the paintings are not here...
Resistance Leader: Our latest reports are that the Allies would be in Paris within a week. Maybe 3 또는 4 days. Their plan is to get the train out before that. We can slow it down, delay it. What do 당신 think?
Labiche: We can blow it up. Maybe. Put some plastic under the cars, and blow it up. They'd shoot a few hostages, but that's the price 당신 pay. Are your paintings that important mademoiselle?
Didont: She doesn't want it blown up.
Resistance leader: 런던 agrees the art is important. Anything we can do to save it... but they leave it up to us.
Labiche: Why not? What can they lose? This morning we had four ponies left in this group. Now we have three. One, two, three.
Pesquet: Bernard?
Labiche: We started with eighteen. Like your paintings, mademoiselle, we couldn't replace them. For certain things we take the risk, but I won't waste lives on paintings.
Miss Villard: They wouldn't be wasted! Excuse me, I know that's a terrible thing to say. But those paintings are part of France. The Germans want to take them away. They've taken our land, our food, they live in our houses, and now they're trying to take our art. This beauty, this vision of life, born out of France, our special vision, our trust... we hold it in trust, don't 당신 see, for everyone? This is our pride, what we create and hold for the world. There are worse things to risk your life for than that.
Labiche: I'm sorry, mademoiselle, we can't help you.
Miss. Villard: *Disappointed, she looks at the leader*
Resistance Leader: The train goes through his section. It's up to him.
Didont: *To Miss. Villard* Don't 당신 have copies of them?
Miss. Villard: *Stands up* Excuse me for taking your time. I respect 당신 for what you're doing. I hope none of 당신 will be harmed. *Walks away*
Didont: She is a nice pony.
Pesquet: What happened to Bernard? I had a cup of coffee with him early this morning.
Labiche: *Looks down at the table* They came into the yards, and picked him up. With some refugees. I saw the whole thing. They just came into the yards, and picked him up. *Starts walking towards a window* I thought we came in here to talk about the armament train.
Resistance Leader: It's a big one, huh Labiche? When is it due?
Labiche: 9:15, tomorrow morning on the dot.
Resistance Leader: They must be desperate.
Labiche: It'll arrive in the yards at 9:45. Five 분 to switch to the armored engine, and pick up the anti aircraft groups. It should be on it's way ten 분 from ten, no later.
Resistance Leader: *Walks past Labiche, towards the table* It would be nice if it was delayed for ten minutes. British planes will hit the yards tomorrow morning at ten O' Clock. Saturation bombing. If the train happened to be in that yard at that time.
Pesquet: Ten minutes. It won't be easy.
Resistance Leader: *Smiles at Labiche* Can 당신 do it?
Labiche: At the moment, I'm not sure how.
Resistance Leader: That's up to you. The planes will hit the yard at exactly ten O' Clock. Will the train be there 또는 not?
Labiche: *Looks at Didont, and Pesquet. They smile at each other, and he looks at the leader* We'll have it waiting.
Resistance Leader: *Walks away*
Didont: I wonder where he'll be at ten O' Clock.
Pesquet: Where I'd like to be. In his office.
Didont: I don't like it.
Pesquet: Who does?
Didont: I mean the art train. If the Germans want it, maybe we should do something.
Labiche: Forget the train, we'll have enough to do tomorrow. Which reminds me, I'll need an engineer for the art train. I guess I'll have to give it to Papa Boule.
Pesquet: Papa Boule?
Didont: Not Papa Boule.
Labiche: I don't have a choice. Who else is there? Besides, it's an easy run. It doesn't leave until dark, and it'll reach Germaneigh 의해 morning. See 당신 later. *Walks out of the houseboat*
You'll see Papa Boule in the 다음 part of this story, which will be 게시됨 tomorrow.
Okay,to get this started,I would like to thank everybody who joined this club and mostly for whoever made this club!
I liked mlp since I was a little girl.It was my favorite!And it still is.Some people think it is for little girls and boys that are three years old.I do not.Everybody who joined this club has to be proud of themselves.They showed who they really are.
This goes to btflash and shadirby.I am so sorry I was being mean to you.I didn't mean it.I have seen how 당신 guys have been 연기 around this club.You will help out other friends.I am so sorry for 연기 like a troll.I am also sorry to all of the people who witnessed it.
I am sorry to other people like starwarsfan7,triq267,shadirby,btflash,tawnyjay,pheonixroyale,and 더 많이 people.I hope 당신 all read this.Please 코멘트 below if 당신 like.
I liked mlp since I was a little girl.It was my favorite!And it still is.Some people think it is for little girls and boys that are three years old.I do not.Everybody who joined this club has to be proud of themselves.They showed who they really are.
This goes to btflash and shadirby.I am so sorry I was being mean to you.I didn't mean it.I have seen how 당신 guys have been 연기 around this club.You will help out other friends.I am so sorry for 연기 like a troll.I am also sorry to all of the people who witnessed it.
I am sorry to other people like starwarsfan7,triq267,shadirby,btflash,tawnyjay,pheonixroyale,and 더 많이 people.I hope 당신 all read this.Please 코멘트 below if 당신 like.