마이 리틀 포니 우정은 마법 Club
가입하기
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Theme song >>>> link

Taxi Ponies: *Driving taxi cabs to the station*

Ponies On The Rails

Starring the Union Pacific ponies

Pierce Hawkins "Hawkeye" From SeanTheHedgehog

Snowflake & Orion From Alinah09

Metal Gloss From DragonAura15

Railway Pony: *Driving freight train across a bridge going over the train tracks at the station.*
Metal Gloss: *Drives freight train under bridge*
Pony: *In the station, buying a ticket. As soon as he gets the ticket, he runs across the platform, and boards his train.*
Hawkeye: *Preparing train for departure*
Stylo: *Looking at orders on paper*
Hawkeye: *Blows horn twice*
Signal Pony: *Turns signal green*
Hawkeye: *Drives train out of the station.*

Also starring Stylo From Jimmythedragon

NocturnalMirage from NochurnalMirage

Percy, Jeff, Mike, Nicole, Stephanie, and Pete from SeanTheHedgehog

Nikki West from Jade_23

Dan from Someonebutnoone

Also starring the Southern Pacific ponies.

Meadow West From Jade_23

Michael, Roger, Anthony, Ryan, Duke, and Donut from SeanTheHedgehog

Special guest stars

Gordon Suite from SeanTheHedgehog
Putnam from SeanTheHedgehog
무지개, 레인 보우 Dash as Amanda Thompson
사과 브랜디 as Rachael McLaren
Douglas from SeanTheHedgehog
Dike from SeanTheHedgehog
And 하이볼, 이 from SeanTheHedgehog

Episode 91

Pete: Gordon, I have something to tell you.
Gordon: What's up? *Walks past him, and starts going to the train yard*
Pete: You've been arriving late seven times in a row. It's not like you. What's going on?
Gordon: Can I talk to 당신 about that later? I need to get to the yards, and drive that train to Denver 당신 mentioned yesterday. *Walks out of the station*
Jeff: *Painting the station* Gordon, can 당신 help me paint the yellow line on the platform?
Gordon: I can't, I have to go-
Snowflake: *Arrives* Gordon, my yard tower was just knocked down, can 당신 help repair it?
Gordon: Not now, I have to drive a train-
Pete: Gordon-

더 많이 ponies started to arrive asking Gordon for favors.

Gordon: Now wait a 분 guys... I have to get to- I need to drive a- *Gets angry, and shouts* SHUT THE FUCK UP!!!!!!!!!!!!

Everyone stayed silent, and stared at Gordon. He had a reputation for getting pissed off constantly, but they never saw him get this angry.

Gordon: *Trembling in anger* I AM SICK, AND TIRED OF EVERY SINGLE ONE OF 당신 MOTHERFUCKERS!!! I HAVE A JOB TO DO, AND 당신 KEEP ASKING ME FOR FUCKING FAVORS!!! I QUIT!!!! *Leaves*
Pete: But Gordon-
Gordon: *Punches Pete as he makes his exit*
Snowflake: *Gasps*
Jeff: *Runs to Pete, and helps him get up* Are 당신 alright sir?
Pete: *Sighs* Sure. Don't worry about me. Get back to work. I need a drink. *Slowly walks back to his office, nervous, and confused*

---

In Los Angeles, Nikki just finished driving an express train. She was waiting for it to depart, and while doing so, she was playing poker with three stallions inside the station.

Nikki: I am going to raise the stakes to ninety.
Stallions: *Put in 90 dollars*
Stallion 1: There are thousands of dollars in here gentlecolts, *Looks at Nikki* And lady. Now, *Shows his hand* Three of a kind, aces.
Stallion 2: 당신 beat me, two pairs. Eights, and Kings.
Stallion 3: Four of a kind Jacks.
Nikki: *Shows her hand. Four of a kind kings* My kings beat your Jacks.
Stallion 3: *Pushes the money to Nikki* Well done. *Hears the phone ringing* Excuse me. *Goes to the phone* Bruce Arvantidas. *Listens to the phone* Yes. She's here. She is? Well, I'll let her know right now. *Hangs up* Nikki, 당신 got a call from your boss in Ogden. 당신 are working in Cheyenne for the Union Pacific.
Nikki: For how long?
Stallion 3: Michael did not tell me. All I know is that somepony named Pete is running short on engineers. He needs more.
Nikki: I'm on my way.

---

Five miles from Cheyenne, Mike was driving his train slower then he was supposed to.

Nikki: Will 당신 speed up?
Mike: Pete says if I crash this thing, I get fired.
Nikki: But the track is straight. Go as fast as 당신 want.
Gangsters: *Arrive, and throw molotovs onto the train*
Mike: Oh christ! *Gets out of the train 의해 going left*
Nikki: *Gets out* The train is still moving 의해 itself.
Mike: Well, it's only going 20 miles an hour. Why didn't 당신 put the brakes on?
Nikki: 당신 were driving, 당신 should have put them on!

A bullet hits the ground 다음 to Nikki's front hooves.

Mike: Let's argue about this another time! *Runs away*
Nikki: Wait!! *Follows Mike*

The train explodes.

Mike: Bloody hell.
Nikki: Keep running!

In Cheyenne, everyone was waiting for the arrival of Nikki. They showed up in the remains of the train they were driving. The only thing missing were the engines. The train got to the yards in Cheyenne 의해 coasting down hill.

Jeff: Well, I guess they made things easier for us without the engines. We can just have the freight cars go down the hump without having them stop to get uncoupled from the locomotives.
Pete: Gonzo, what happened?!
Mike: *On the first freight car with Nikki* Gangsters sir. They blew up our train with molotov cocktails.
Pete: Damn gangsters. Always attacking our trains.
Nikki: What for?
Pete: The supplies.

Episode 92

Hawkeye was feeling sick after delivering a freight train. He went 집 early. Pete called Percy into his office.

Percy: *Walks into Pete's office* What can I do for 당신 sir?
Pete: Hawkeye came to see me, and isn't feeling well. He just got back from delivering a short freight train, but his 다음 job is to drive The City Of St. Foalis into St. Foalis.
Percy: Uh, I'm confused.
Pete: About what?
Percy: Why am I driving a city into itself?
Pete: The City Of St. Foalis is one of our express trains. Drive it eastbound until 당신 get to a station 의해 the Gateway Arch.
Percy: Where is the gateway arch?
Pete: Never mind, Stylo will help 당신 out.

---

Orion was inside his car talking to Hawkeye in the parking lot of the train station. The driver side door of Orion's car was open, and in the 우주 where Nikki was trying to park her car.

Orion: So, how are 당신 feeling now?
Hawkeye: Better.
Nikki: *Stares at Orion, and Hawkeye, and honks the horn on her car three times*
Hawkeye: *Cannot see Nikki inside the car* Who is that?
Orion: Don't know, just ignore 'em. Anyway-
Nikki: *Honks the horn five 더 많이 times*
Orion: *Looks at Nikki's car* Ah, stick that horn up your ass!
Nikki: *Gets out of the car* Excuse me?
Hawkeye: Oh, Nikki. We couldn't see 당신 inside your car. Orion, close your door.
Orion: *Gets out of his car, and closes the door*

---

Hawkeye: *Sitting 의해 the tracks on Archer 언덕, 힐 with a 냉각기 full of beer, watching trains pass him* Here's to 당신 Percy. *Grabs a bottle of beer, smashes the 상단, 맨 위로 open, and drinks out of it* I don't know if you'll survive 또는 not, but I really hope 당신 do. *Grabs another 맥주 bottle, smashes the 상단, 맨 위로 of that one open, and drinks out of it*

Episode 93

Meadow: *Sees the station ahead of her train, and prepares to slow down*
Roger: We're not stopping at this station.
Meadow: Yeah we are.
Roger: No we aren't. Michael is waiting for me with bad news!
Meadow: It will be worse for 당신 if we don't stop. *Applies the brakes, and makes the train stop at the station*
Roger: *Trembling in fear*
Meadow: Why does Michael have bad news for you?
Roger: I accidentally hit him, but he thinks I did it on purpose.
Meadow: So tell him it was an accident.
Michael: *Walks onto the station platform, and sees Roger* Roger, come out here. I wanna talk to you!
Roger: AHH! *Makes the train go backwards while ponies are still getting out*

---

Meadow: *Waiting with Nikki on the station platform*
Nikki: Goddammit. Where's our train?
Meadow: *Looks around* The line hasn't been plowed yet. Perhaps it's running late.
Nikki: Could be. *Gets covered in snow*
Meadow: *Gets nervous* Nikki?!
Ryan: *Flies down from the station roof* Sorry. I was trying to get the snow off the roof. Did I hit you?
Meadow: I'm fine.
Ryan: 의해 the way, where's Nikki?
Meadow: *Looks at the snow pile*
Ryan: Oh shit! *Digs into the snow to free Nikki* Nikki?!
Nikki: *Gets out of the snow pushing Ryan in the process* Where did this come from?
Ryan: My fault. I was cleaning the station roof to make sure no snow would fall on the passengers. I think my plan failed though.

The three of them laughed.

---

Meadow: *Finishing the letter*

Donut has not changed at all since 당신 left. He still rants about his 집 country India, and gets in fights with Michael about what he has to do.

A few days 이전

Donut: *Waiting at the station in his train* This is bogus. I should be leaving the station 의해 now. What is taking so long?

It wasn't really time to depart, but Donut was being too impatient to know this.

Donut: Maybe the conductor 로스트 his voice, and can't say all aboard, so I will do it for him. *Leans out of the cab window* ALL ABOARD!!! *Drives his train*
Conductor: *On the platform* Whoa, wait a minute! *Runs after Donut's train* We're not departing yet!
Donut: *Sees the conductor as he increases the speed on his train* Oh come on. Hurry up, and get on board already! We're running late as we speak.
Conductor: *Stops running, and watches Donut's train disappear in the distance* Asshole!

Episode 94

In Pete's office, this song started playing out of nowhere: link

Dan: *Enters the office with Amanda and Putnam* Good 일 to 당신 sir, we are here to inspect your section of The Union Pacific.
Pete: Really? I never got a message about this.
Putnam: He's not prepared.
Pete: I think you're the ones that aren't prepared, for failing to notify me ahead of time.
Amanda: Why don't we start the inspection with your station?
Pete: Who are 당신 guys anyway?

The song stops as Putnam glares at Pete.

Putnam: What did 당신 just say?!
Pete: Who are 당신 guys?
Dan: 당신 never heard of us!
Pete: no.
Putnam: *Slams his hooves on Pete's desk* We are S.L.U.T!
Pete: Did I hear 당신 correctly? You're sluts?
Putnam: No, our company name is S.L.U.T. It's short for Super Legitimate Utilitarian Train inspectors. One word, not two.
Pete: That doesn't even make any sense.

---

The train yard was busy when Pete got there with Dan, Putnam, and Amanda.

Putnam: *Looks at the yard* Is it always like this?
Pete: Yes. At times, we have around seven trains waiting on the main line to get their freight cars in here.
Amanda: *Writing down notes* Not enough room in this train yard.
Pete: What are 당신 talking about?
Amanda: If 당신 have seven trains waiting on the mainline just to enter the yards, 당신 need to make it bigger.
Pete: Why would I want to make the amount of trains waiting in the yard bigger? That doesn't make much sense.
Dan: She means the train yard. 당신 need to make that bigger.

---

Dan: *Looks at Pete* Can I ask 당신 something?
Pete: What?
Dan: What does it take to be an engineer on this line?
Pete: 당신 gotta go through training for a week, and start off working in the train yard.
Dan: I hate S.L.U.T. They don't pay me enough money, but they trust me to hold on to all of their documents.
Pete: That doesn't make much sense.

Episode 95

At the train yard, Stylo arrived with Nikki in a freight train. The train was being pulled 의해 three diesels.

Stylo: *Stops 다음 to the yard tower*
Nikki: Pete said we would have to wait around half an 시간 for our 다음 train.
Stylo: That's right, he did say that. *Gets out of the train with Nikki*
Dan: *Gets into the first engine*
Mirage: *Uncouples the engines from the freight train*
Dan: *Drives the engines to the servicing facility*
Nikki: I have this old revolver. Wanna see it?
Stylo: Sure. *Thinks* I got a good idea. While we wait for our 다음 train, let's set up some bottles on a table, and shoot at them.
Nikki: I bet I can shoot 더 많이 then you!

Not far away, Hawkeye, and Metal Gloss were also waiting for another train to drive together. They were laying on the ground with a record player 다음 to them, playing a song.

Song: link

Hawkeye & Metal Gloss: *Kissing while hugging each other*
Metal Gloss: 당신 know what?
Hawkeye: Yeah?
Metal Gloss: We need to do this 더 많이 often. We should come out here, play Rock & Roll, kiss, and drink a few root beers.
Hawkeye: That sounds like fun. *Kisses Metal Gloss on her forehead*

A gunshot was heard, and a bullet hit the record player, damaging it, and turning off the music.

Metal Gloss: Ah!!
Hawkeye: *Sees Nikki, and Stylo* One of those two idiots has a gun. *Walks toward them with Metal Gloss*
Stylo: *Holding the gun*
Hawkeye: Alright, give me that firearm!!
Stylo: Hawk, why are 당신 angry?
Hawkeye: 당신 shot at us, and destroyed our record player!
Nikki: We didn't even 불, 화재 any bullets.
Hawkeye: Let me see that. *Takes the gun, and checks the bullets* 당신 got six in here.
Metal Gloss: If 당신 didn't shoot at us, who did?
Hawkeye: *Sees an assassin on a 언덕, 힐 .2 miles away from them*
Assassin: *Fires two bullets, they hit the ground close to their hooves*
Hawkeye: That's who! Let's get out of here!!

They ran away before anymore bullets could be fired.

---

Pete: *On the phone, talking to a supervisor* We have a gangster near our train yard firing bullets at our workers... Yeah, the RP's are dealing with him now.... Railway Police! You've been on this railroad longer then I have, and 당신 don't know what RP stands for?... Alright, I'm sorry.. Delay all trains heading to Cheyenne, the area is not safe.... Thanks, bye bye. *Hangs up*
Hawkeye: How much longer do we have to hang out here?
Pete: Until we get word that the assassin is no longer a threat.
Snowflake: That could take a long time.
Dan: I did not 가입하기 this railroad just to have some gangster 불, 화재 bullets at me.
Pete: No one did.
Orion: Is there anyway I can get fired if I help the assassin kill one of you?
Everyone: *Glaring at Orion*

---

Dan: I just want to say, those ponies that got shot are lucky.
Nikki: How could 당신 say a thing like that?!
Dan: They don't have the responsibility to get rid of that jackass, unlike us!
Pete: In a few minutes, it'll all be over. Those ponies from Laramie should arrive any second.
Hawkeye: *Sees a Union Pacific supply truck* I see two ponies in a supply truck. Is that them?
Pete: *Looks out the window, and sees the truck* Yes, it's them.
Laramie Pony1: *Stops the truck*
Assassin: *Fires two bullets that hit the roof of the truck*
Laramie Pony2: *In the 침대 of the truck, and shoots at the assassin with a Tommygun*
Laramie Pony1: *Backs up, and turns left*
Laramie Pony2: *Fires 더 많이 bullets at the assassin*
Ponies in the station: *Watching the RP's from Laramie*
Laramie Pony2: *Shoots 더 많이 bullets at the assassin, reloads, then fires four 더 많이 bullets*
Laramie Pony1: *Moves 앞으로 slowly*
Laramie Pony2: *Fires twenty 더 많이 bullets, and kills the assassin*
Laramie Pony1: *Drives away*
Pete: *Hears the phone ringing in his office, and goes to answer it* Yes?
Railroad Police: He's dead. The ponies from Laramie got him.
Pete: Good. *Hangs up, and walks out of his office* Okay everyone, the assassin's gone!
Ponies: *Cheer*

Episode 96

Hawkeye: *Stops the engines in the servicing facility* This engine is low on fuel.
Stylo: Let's go refuel it then. *Walks out of the engine, and goes toward a fuel tank. He grabs the hose, but looks at the meter on the tank* Empty? *Walks back into the engine* Hawk, we're low on fuel.
Hawkeye: I know that. What's taking 당신 so long to refuel this thing?
Stylo: No, not for this engine, follow me. *Walks back to the fuel tank*
Hawkeye: *Looks at the meter* Empty?!
Stylo: Yes.
Hawkeye: I don't understand this. Maybe the meter isn't working. *Opens the 상단, 맨 위로 of the fuel tank, and looks inside it* Nope, it's empty.

---

Union Pacific 조랑말 24: *Stops his freight train in the yards*
Pete: *With Hawkeye, Stylo, Nikki, Mirage, and Snowflake* This is it.
Hawkeye: I don't see any snowplows anywhere.
Mirage: Maybe they're in the boxcars.
Hawkeye: *Looks at the entire freight train* This entire train is boxcars. Where are the tankers with our fuel?
Nikki: Something doesn't seem right here.
Union Pacific 조랑말 24: *Walks out of the train, and toward Pete* I got all of the things 당신 need.
Pete: I hope so. *Opens a boxcar, and finds swimming gear, a 바닷가, 비치 ball, and sun screen* What the fuck is this?!
Union Pacific 조랑말 24: Stuff for the beach. *Walks back to his engine*
Pete: We asked for diesel fuel, and snow plows! What are we going to do with this?!
Union Pacific 조랑말 24: *Climbs into his engine's cab* I don't know, but I do have some good news for you. Summer is four months away. *Drives away*
Snowflake: He didn't take any of that stuff out of the train.
Pete: They screwed us over!

---

Hawkeye, Stylo, and Pete were with each other at a restaurant. This song was playing: link

Hawkeye: I ordered a hot dog ten 분 ago. Where is it?
Pete: That's not important right now. We still need to get those snowplows, and extra fuel for our engines.
Stylo: But how?
Pete: I think I know how. A train of fuel is going into Denver tomorrow from Los Angeles.
Hawkeye: We can take that without anypony noticing.
Stylo: We just steal it? Isn't that a little dangerous?
Pete: Not if no one notices, it's just like Hawkeye said.
Hawkeye: That solves our fuel crisis. What about the snow plows?
Pete: Michael should have given them to us. He's making up that bullshit about the Sierra Neighvadas. He should have enough plows for our trains in Ogden. I'll send Nikki to get them, and 당신 two get the fuel.

Episode 97

의해 the time they crossed the viaduct, Anthony began to increase speed on his train. The 언덕, 힐 they were going up was at a 10% grade.

Anthony: How fast are we going?
Roger: Twenty.

Then, the coupling between the engines, and freight cars came undone, and the cars started rolling down the hill.

Anthony: Dammit, that's not good! *Stops the engine, and goes backwards*
Roger: *Looks in the rearview mirror, seeing the freight cars roll onto the bridge. They go too fast, and fall off, landing in the muddy river*
Anthony: *Stops the locomotives on the viaduct, looking at the freight cars* Aw dammit!
Roger: How do we tell Michael about this?

---

Donut: Fancy allowing your train to fall off a bridge. Now the ghost of that conductor will come back to haunt you. *Makes a noise to scare Anthony, and Ryan* Oooooh!
Ryan: And who's to say you're not afraid of ghosts?
Donut: Oh please. Ghosts are no match for me.
Ryan: Well I'll tell 당신 a story that'll make your balls drop.

Flashback time, Ogden, 11:04 PM, 1942

Ryan: *Narrates* Once, a mare was driving her train across the same bridge Anthony was on today.
담홍색, 핑크 Mare with Yellow Mane: *Driving a steam engine pulling three passenger cars*
Ryan: She was shoveling coal into the firebox, when the engine derailed.
담홍색, 핑크 Mare: *Jumps out of the engine as the train falls off the bridge*
Ryan: She jumped off the train, and onto the bridge, but she 로스트 her footing, and fell down toward her train.
담홍색, 핑크 Mare: AAHHHHH!! *Lands in the river*
Ryan: Hundreds of ponies died that dreadful day, but some say the engineer still lives on. On any dark night, at 11:04 PM, the same time her train crashed, 당신 can see her waiting on the other side of the bridge, waiting for 당신 to 십자가, 크로스 so she can board your train.

At the end of Ryan's story, Donut laughed.

Donut: Two things. One, that was the worst story I ever heard. Two, None of us ever go across that bridge around 11:04 PM. We are sleeping! *Gets up, and walks away* I'm going to work in the train yard. Tell Michael to send me a telegram with my job.

---

Other tracks to Ogden were blocked off 의해 the snow. When Donut got to the viaduct, it was 11:04 PM.

Donut: *Looks around as he slowly crosses the bridge in his train* Looks like that ghost won't show up anywhere. Ryan made that up. *Sees a 담홍색, 핑크 light, and stops his train on the viaduct* Must be a red signal with faulty wiring. That's funny, I don't remember seeing any signal near this bridge.

But it wasn't a signal. It was the ghost of the engineer that crashed her train 18 years ago.

Donut: *Sees the ghost coming towards him* Oh no 당신 don't! *Drives his train backwards, away from the ghost* All I have is eight empty boxcars. 당신 won't get me!!

Donut slept in his train on a siding, and returned to Ogden at 6:30 in the 다음 morning.

Donut: *At his house, calling Michael*
Michael: *Answers the phone* Yes?
Donut: Sir? I'm sick. I can't come to work today.
Michael: I'm sorry to hear that. Feel better. *Hangs up*
Donut: Ugh. *Goes to his 침대 to sleep*

Episode 98

The yards were busy in Cheyenne. While Mirage, and Dan were operating the switchers pushing cars over the hump, Hawkeye, and Stylo were waiting for their 다음 assignment.

Stylo: Still no telegram from Pete.
Hawkeye: I wonder what's taking so long for us to get our job for the day. I didn't 가입하기 a railroad just to stand around, and do nothing.
Stylo: Maybe he doesn't have anything for us.
Hawkeye: He would have said something 의해 now.
Stylo: 또는 perhaps the telegram machine in his office is broken.

A freight train entered the yard with three diesels pulling the train. The first diesel was from the Gulf Mobile & Ohio

Stylo: *Looks at the train entering the yards* Seems like one of our trains. Every engine except for that is from our railway.
Hawkeye: What's a Gulf Mobile & Ohio locomotive doing here?

The train stopped 다음 to the yard tower. The engineer was Rachael McLaren.

Stylo: *Sees Rachael as she comes out of the train* 저기요 Hawk, check out the curves on her, huh?
Hawkeye: Don't Stylo, I'm married.
Rachael: *Looks at the two stallions* Is this Cheyenne?
Stylo: Yep. You're in the right spot.
Rachael: Oh good. On my 이전 railroad, some of the other workers would tease me, and give me directions to the wrong place.
Hawkeye: Where was that?
Rachael: The Jersey Central.
Stylo: How long have 당신 been in Equestria?
Hawkeye: Yeah, 당신 sound British.
Rachael: I am, and I only lived in this country for nine years.
Snowflake: *Comes out of the tower* Hawk, a telegram from Pete.
Hawkeye: *Runs up to the tower, and takes his telegram. He comes back down 읽기 it*
Stylo: What does it say?
Hawkeye: Apparently, it's for me only. I'm working with Rachael.

---

When they returned to Cheyenne, the sun started to set, and the sky was orange.

Rachael: *Stops the train 다음 to the yard tower in the yards*
Hawkeye: *Looks at the sky* Well, I'd say this is perfect timing. Gotta be one of the best sunsets I ever laid my eyes on.
Rachael: It's the same color as my fur.
Hawkeye: Yes. I think, that's a good thing. If 당신 find the right 조랑말 to 날짜 you, he could compliment on how beautiful 당신 are compared to the sunsets.
Rachael: *Smiles* You're sweet. Very sweet.
Hawkeye: Well, I gotta go work on my 다음 train. *Walks to the station*
Rachael: Wait. *Grabs Hawkeye's tail, and pulls him back*
Hawkeye: What, what is it?
Rachael: Stay here with me.
Hawkeye: I'd 사랑 to, but I gotta go.
Rachael: Please? *Hugs Hawkeye, and kisses him*
Hawkeye: *Pushes him away from her* Whoa whoa whoa whoa, stop stop stop.
Rachael: What's wrong?
Hawkeye: I'm married.
Rachael: What?
Hawkeye: I know I have good looks for a stallion in his 30's, but I have a wife. It's not that I don't 사랑 you, but I don't want to cheat on her. She means a lot to me.
Rachael: *Sad* Okay. I'll let 당신 go now.
Hawkeye: I hope you're not mad.
Rachael: I'm not.
Hawkeye: Okay, I gotta go now, I'm running late. *Runs away*

---

They climbed into the cab of their engine. At 7:05, they left. A few 분 later, they drove the train up Archer Hill.

Hawkeye: Rachael, I want to talk to you.
Rachael: What do 당신 have to say?
Hawkeye: We're still friends, right?
Rachael: I don't know. 당신 tell me. You're married.
Hawkeye: Don't give me that. Listen Rachael, I'm not the only stallion that works on this railway. One day, you're going to find a 조랑말 like me, inside and out, and he will be single, waiting for a nice mare like you.
Rachael: Are 당신 sure?
Hawkeye: Positive. It's going to take some time, but I know it will happen.

They arrived at Kansas City on time.

Hawkeye: Well, this is it. *Stops the train 다음 to the yard tower in the train yard* I have to drive a passenger train back to Cheyenne. *Climbs out of the train*
Rachael: *Climbs out of the train* Will I ever see 당신 again?
Hawkeye: Possibly. *Walks away*
Rachael: *Waits in the yard* Now I have to wait here for another 조랑말 to go with me to St. Foalis.
Stallion: *Arrives* Hi. Are 당신 Rachael McLaren?
Rachael: Yes.
Stallion: We're working together on a freight heading for St. Foalis. 의해 the way, are 당신 interested in going out on a date?
Rachael: 당신 mean, 당신 want to be my 망아지, 콜트 friend?
Stallion: Yeah. I don't have anything fancy planned, but I hope we can have some fun.
Rachael: Yes. *Laughs, and is very happy* Yes, I'd 사랑 that.

Episode 99

Pete: *In his office, 읽기 a Playcolt magazine* These mares are hot.
Percy: *Arrives* Sir?
Pete: *Puts the magazine away* Yes Percy.
Percy: I finished repairing the two tracks in the yards. Do 당신 have anymore jobs for me?
Pete: No Percy, nothing for the time being. 당신 can help work in the yards if you'd like.
Percy: Okay sir. *Leaves*
Pete: *Hears his phone ring, and 답변 it* Union Pacific, Cheyenne Wyoming.
Canadian Pony: Are 당신 Pete Reimer?
Pete: Yes. If 당신 need a rhyme, I'll give one to you.
Canadian Pony: *Laughs* I 사랑 that.

---

Dike: *Looks at the signal, seeing it change from red to green* Time to go. *Pulls the throttle*

The train slowly started to 옮기기 forward. The wheels slipped as steam shot out of the smokestack.

Dike: *Moves the throttle forward, then pulls it back again* I think we got it now. *Blows whistle twice*
Metal Gloss: *Thinking* How did 당신 get the name Highball?
Highball: Well 당신 see, my real name is Tim. Everyone here calls me Highball, because I like to drive at high speeds.
Metal Gloss: Even on sharp curves?
Highball: Certainly not. Only on straightaways. 당신 have to be a madman to do something like that.
Dike: One of you, please start shoveling coal.
Metal Gloss: I'll do it.
Highball: No please, allow me. You're a special guest on our line. I don't want 당신 to break your back doing this.
Metal Gloss: Well, thank you.
Highball: *Starts shoveling coal into the firebox*
Dike: *On the mainline, increasing speed*
Metal Gloss: Where are we going?
Highball: Eastbound, to Winnipeg.
Metal Gloss: *Excited, then looks out of the cab to see the scenery they pass*
Dike: We have a lot of flatland in this country. Mostly, because of prairies.
Metal Gloss: It's beautiful.
Highball: Really? Nopony has ever said that before.
Metal Gloss: Then they don't understand. I think it looks very nice.
Dike: Thanks. We like it too.

At 60 miles an hour, the train continued heading east for Winnipeg.

---

A week later, Dike, and 하이볼, 이 were refueling one of their steam engines.

Dike: *Pouring coal into the tender*
Highball: *Pouring water into the tender*
Metal Gloss: See anypony 당신 recognize?
Dike: *Looks down* Hey, look who came to see us.
Highball: *Looks down* It's Metal Gloss.
Hawkeye: With company.
Metal Gloss: My husband that I told 당신 about.
Hawkeye: I heard wonderful stories that she told me about 당신 two working with her. I must say, 당신 Canadians are lucky with all these beauties 당신 drive through the prairies.
Dike: We appreciate that.
Highball: And we're also glad 당신 came to visit.
Metal Gloss: With gifts.
Hawkeye: Metal Gloss told me 당신 wanted to drive the Big Boys on our railway, so I took the liberty of giving 당신 something close enough to that. *Reveals two 모델 of the Big Boy* It's O gauge, and it's 의해 Lionel.
Dike: Figured.
Highball: That's really nice.
Metal Gloss: One for each of you.
Dike: Wonderful. We're really honored.
Highball: 다음 time, we'll get 당신 gifts.
Hawkeye: If you're going to get us model trains, please let it be a train from your country.
Metal Gloss: 또는 your railroad.
Hawkeye: I 사랑 the way 당신 streamlined your engines.
Dike: We'll remember.
Highball: But we have to go now.

They climb into the cab of their locomotive.

Dike: *Drives the engine*
Highball: See 당신 later!
Metal Gloss: *Waves goodbye with Hawkeye* Bye!

Episode 100

Ponies: *Looking at Putnam, and Amanda*
Putnam: Where is Pete Reimer?!
Ponies: *Pointing at his office*
Putnam: Oh. I remember now. Thank you.
Amanda: 당신 seriously forgot?
Pete: *In his office*

Song: link

Putnam: *Knocks down the door*
Pete: Oh not 당신 assholes again!
Amanda: Use of profanity, on our entrance. *Writing down notes*
Pete: Are 당신 inspecting my line without telling me again?
Putnam: Where's Dan?
Pete: Answer my question.
Putnam: Answer my question!
Pete: No!
Putnam & Pete: ANSWER THE FUCKING QUESTION!!!!
Amanda: *Shakes her head* This is getting us nowhere.
Pete: Then get out of here.
Putnam: Not until we find Dan.
Pete: He works for me now.
Putnam: He has information we need from the 신고 we made on your railroad last month.
Pete: Your information is bullshit. We burned it.
Putnam: 당신 didn't.
Pete: Yes we did.
Amanda: Where's Dan?!
Pete: I'm not telling you.
Putnam: Fine, we'll just have to play this the hard way.

---

Percy: *Goes to Pete's office, and knocks on the door* Sir? May I come in?
Putnam: Who's that? 당신 called the cops on us!!
Pete: I didn't even lay a hoof on the phone.
Amanda: 당신 could have called them before our arrival.
Pete: 당신 came here unexpected.
Percy: *Knocks on the door* Pete, is everything okay?!
Putnam: How does he know your name?
Pete: That's Percy. He worked for me for over ten years, and still does a good job fixing track, and trains in case 당신 were wondering.
Amanda: Did 당신 take our 조언 on finishing the extra tracks for your yards this 월 instead of 다음 month?
Pete: They'll be finished tomorrow.
Putnam: How nice. We'll make sure to destroy them while we look for Dan.
Pete: Assholes.
Percy: Sir, is there anyone else in there with you?
Putnam: Fuck off!
Percy: *Walks away, confused*
Pete: 당신 know, I'd rather have 당신 destroy anything in this office, besides part of my railway.
Amanda: Okay, first we'll destroy your door again.
Putnam: It's amazing how I fixed it with my magic, but I'm willing to destroy it again.
Pete: Now I can see why Dan left your organization.

---

Putnam, and Amanda were being taken outside.

Pete: Excuse me officers. These two wrote a confession on paper, and they're saying it's legal.
Police Pony: It's not.
Putnam & Amanda: *Get placed in a police car*
Police Pony: 당신 two are going to be in the slammer for a long time.
Amanda: 당신 can't do this to us!
Putnam: We work for a legitimate company called S.L.U.T!
Police Pony: Tell it to the judge. *Drives away*

Back inside the station

Hawkeye: *Sees Pete walking back* Pete, everything okay?
Pete: Yes. *Rips up the confession* The police say this isn't legal, so we're good to stay in business.
Ponies: *Cheering*

The End

On the 다음 episode of Ponies On The Rails

The song Party Doll is going to be used

This has been a SeanTheHedgehog production

The leader in 팬 fictions.
I was sitting in a room with Con, and his boss, P.

Sean: What can I help 당신 with?
Con: Discord. Remember the prison your army put him in?
Sean: Yes. What happened?
P: He was being transferred to a different prison, but escaped.
Sean: Where is he?
Con: We're not entirely sure yet.

Meanwhile, in Mexico.

Discord: Wait here. This won't take long.
Italian Pony: Yes sir.
Discord: *Walks into Mexican military base*
Mexican 조랑말 33: Halt!
Discord: Relax. I am unarmed. I request permission to speak to your boss.
Mexican 조랑말 33: Very well. *Grabs walkie talkie* General, 당신 have a visitor.
Mexican General:...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Jeff was soon sitting 다음 to the judge.

Judge: It appears that everypony is saying 당신 were in Cheyenne when Gordon took charge on the 일 February 20, 1954.
Jeff: Yes, I was there.
Judge: What did 당신 think of Gordon's actions when he told 당신 to take the rails apart, and fix them again?
Coffee Creme: Objection.
Hawkeye: 당신 can't object to what the judge says!
Judge: Thank you. Now Jeff, if 당신 will please answer my question.
Jeff: I was very surprised, and upset 의해 what Gordon wanted me to do.
Judge: When 당신 say surprised, do 당신 mean like an angry kind of surprised, 또는 just surprised?
Jeff:...
continue reading...
added by NocturnalMirage
Source: EQD, joyreactor, deviantart
added by NocturnalMirage
Source: EQD, joyreactor
added by NocturnalMirage
Source: original owners, joyreactor
added by NocturnalMirage
Source: original owners, EQD, tumblr, joyreactor
added by tinkerbell66799
Source: Original Owners
added by NocturnalMirage
Source: original owners, EQD, tumblr, joyreactor
added by NocturnalMirage
Source: original owners, EQD, tumblr, joyreactor
added by NocturnalMirage
Source: original owners, EQD, tumblr, 구글 이미지
posted by Seanthehedgehog
After shoveling 더 많이 coal into the firebox, Hawkeye got the freight cars moving.

Hawkeye: Now this is 더 많이 like it. *sits back*
Red Rose: *Looking at train* You're going a little too fast.
Hawkeye: *gently applies brakes*
Worker: *Uncouples chemical car* Wait a minute. That chemical car is going too fast! *Chasing chemical car*
Red Rose: Attention, we have a out of control chemical car in the yard.
Hawkeye: *Stops train* Ugh. I hope this never happens again.
Worker: *Jumps on car* Ok, now to apply the brakes *Breaks brake* AAAHH!! *Goes to alternative brakes* This car must stop *Applying alternative...
continue reading...
In Ponyville at the 조랑말 Alliance Headquarters.

Big Mac: Twilight Sparkle has been reported in the Griffon Kingdom. We have also found out that the enemy is building a 우주 station called the Death Egg. We need two volunteers to lead one of the groups going into battle, and in which territory.
Rarity: I'll lead the attack on the Death Egg.
Big Mac: Anyone going with Rarity, please say so.
Pinkie Pie: I'm going.
Fluttershy: Me too.
Shredder: And me.
Big Mac: And now, do we have any volunteers for the attack in the Griffon Kingdom?
Sean: Me.
Big Mac: Anyone joining Sean's group may say so.
Bonbon:...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Louis soon saw Orion walk into the office.

Louis: 저기요 you. Are 당신 Orion?
Orion: Yeah, what do 당신 want?
Louis: I want to talk to you.
Orion: About what?
Louis: What 당신 just did.
Orion: Oh boy! Am I going to get fired?! Please 불, 화재 me!
Louis: I don't work for the Union Pacific, so I can't 불, 화재 you.
Orion: Oh, well then I'm outta here. *Leaves*
Louis: Orion!
Orion: *Running, jumps off platform, and flies*
Louis: *Flies after Orion*
Orion: *Going high*
Louis: Oh jeez.
Orion: *Flying very fast at very high altitude* Haha!
Louis: I'm not that good at flying.
Orion: Now, which city am I currently flying...
continue reading...
posted by Canada24
LATER!

Ditto, Dash and 사과 브랜디 gather the rest of the main six.

But first 사과 브랜디 had to think, how exactly was she suppose to break this to Rarity, didn't think that part though.

But, unexpectedly, Dash just went out and said it, not even giving it enough thought.

Reasonably, Rarity was speechless, and just stood there wild mouthed.

In fact, things were quite for a long while.

"This better not be, some sort of cruel joke" Rarity said finally.

"In truth.. I didn't believe it either. But I went over there, and well. Found abit of her costume" 사과 브랜디 insisted, and even showed it, to prove she...
continue reading...
posted by Canada24
Considering nobody else was aware of poor Sweetie Belle's situation.

Everything was normal.

Dash and Ditto were working the haunted house, it's possible they may be finally getting along, but it's uncertain.

Scootaloo and AppleBloom, we're the 다음 to try the haunted house, they didn't know where Sweetie Belle was, but they assumed she was just busy.

Last they saw her, she was hanging with Button Mash, when, unfortunately, it's partly his fault that she's in the situation she's in.

Anyway.

As they entered the haunted house, it was suddenly very dark, they kept banging into each other, much to the...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
무지개, 레인 보우 Dash, and Zecora arrived at Canterlot. They were surprised to see Pinkie Pie, and Applejack.

Rainbow Dash: I thought 당신 two got killed.
Pinkie Pie: Nein. We ran away as soon as we saw Celestia die.
Applejack: *Sees Zecora* Zecora, so glad to see you. Have 당신 two brought the other ponies back to life before coming here?
Rainbow Dash: Oh, damnit I forgot!
Zecora: That's alright. I will teleport there with another potion, and bring your 프렌즈 back to life.
Applejack: Will 당신 get back in time?
Zecora: I should be able to. I have a lot of the teleportation potion.
Rainbow Dash: Good....
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Upon arrival to C.I.E Headquarters, P was there waiting.

S: *Parks car*
P: *Opens door for Con*
Con: Well, *Gets out of car* That was very generous of 당신 sir.
P: No problem. I'm glad 당신 have returned.
Con: Thanks. It's great to be back.
P: Right. Now, I know 당신 just returned, but I need 당신 to do something for me.
Con: What is it?
P: You'll know once I show you. *Walks upstairs*
Con: *Follows P* You're very good at hiding secrets.
P: 0007, I just want 당신 to complete this job, and that's it. *Walks in room*
Con: *Enters room* What's this?
P: That's a time machine.
Con: Really?
P: Yes. Now listen,...
continue reading...
posted by Seanthehedgehog
Toby, and Melissa walked home, and told their parents about what they saw.

Martha: A painted tree? How is that possible?
Toby: The art class in our school did it.
James: Whatever will they think of next?
Toby: Maybe someday, a 조랑말 will put an engine into a horse carriage, and call it a car.
James: Hmmm.
Toby: It may not sound like a good idea now, but when it does get invented 더 많이 ponies will want to try it, and then they'll start creating their own cars. In twenty years 또는 so, they'll make a lot of changes to the car.
James: Uh, Toby? That's never going to happen at all.
Toby: Just a guess....
continue reading...
added by KatTayle
added by Tawnyjay
Source: RIghtful Owners