Bob enjoyed visiting Jerry, but was looking 앞으로 to talking to Emily about seeing Jerry.
Emily: *Watching TV*
Bob: *Arrives at house* Honey, I'm home.
Emily: Great dear. How was your stay at Jerry's?
Bob: Not too bad. Listen, about Jerry, I want to talk to 당신 about that.
Emily: I do too. Why don't 당신 talk about it first?
Bob: No, I think it would be best if 당신 talk first.
Emily: Very well. I was thinking about it, and I think it's great that you're making new friends. That's part of the job for being a therapist, and I want 당신 to know that I'm fine with 당신 seeing Jerry. Now, what do 당신 want to say?
Bob: I think 당신 said it all for me.
Emily: Okay.
Bob: What are 당신 watching?
Emily: I was watching Gilligan's Island, but now there's a commercial on.
Commercial Pony: Mom!
A 랜덤 noise could be heard, but no one is entirely sure what the noise is.
Commercial Pony: *Running upstairs* MOOOOOOM!!!
Commercial Pony's mom: *Asleep in shower*
Commercial Pony: Oh no.
랜덤 Pony: This mother was lucky her daughter happened to stop by. Can your mom 또는 dad reach a phone in such an emergency?
Bob: Nope. Let's change the channel.
Emily: *Changes channel*
랜덤 Pony: For over a year, the internet has shown many ponies advertisements, and nearly everyone that goes on the computer gets annoyed with it. Because of this, we created our own company called Spamdex. Spamdex constantly sends advertisements to interrupt you, and prevent 당신 from doing what 당신 want to do, which is called spamming, and that's why our company name is called Spamdex. We know 당신 won't want us to send 당신 advertisements, so we send a virus that 당신 can't get rid of. This virus stays on your computer, and allows us to do what we do best. Spam the internet with advertisements.
Bob: I saw one of their commercials already. Let's find something else.
Emily: *Changes channel* Great. Another commercial.
Bob: Oh no, not this commercial again.
Emily: 당신 saw it before?
Bob: Yeah, just watch it, and you'll know what I'm talking about.
Mare: If 당신 wear a denture. Take this simple test. Press your tongue against it, like this. *Presses tongue against dentures* IT MOOOOOOVES!!!!! DO 당신 FEEL IT?!!!!? IT COULD HAPPEN TO ANYOOOOOOOONE!!!!!!
Emily: *Turns off TV* I see what 당신 mean.
Bob: So, there's nothing to watch, and I guess it's almost 10, so I'm going to bed.
The 다음 day, Bob was back at work.
Bob: *In office*
Jerry: *Knocking on door*
Bob: Come in.
Jerry: *Enters* Hey, what did your wife say?
Bob: She said it's okay for us to hang out together.
Jerry: Yes! *Jumps in air with joy*
The End.
Emily: *Watching TV*
Bob: *Arrives at house* Honey, I'm home.
Emily: Great dear. How was your stay at Jerry's?
Bob: Not too bad. Listen, about Jerry, I want to talk to 당신 about that.
Emily: I do too. Why don't 당신 talk about it first?
Bob: No, I think it would be best if 당신 talk first.
Emily: Very well. I was thinking about it, and I think it's great that you're making new friends. That's part of the job for being a therapist, and I want 당신 to know that I'm fine with 당신 seeing Jerry. Now, what do 당신 want to say?
Bob: I think 당신 said it all for me.
Emily: Okay.
Bob: What are 당신 watching?
Emily: I was watching Gilligan's Island, but now there's a commercial on.
Commercial Pony: Mom!
A 랜덤 noise could be heard, but no one is entirely sure what the noise is.
Commercial Pony: *Running upstairs* MOOOOOOM!!!
Commercial Pony's mom: *Asleep in shower*
Commercial Pony: Oh no.
랜덤 Pony: This mother was lucky her daughter happened to stop by. Can your mom 또는 dad reach a phone in such an emergency?
Bob: Nope. Let's change the channel.
Emily: *Changes channel*
랜덤 Pony: For over a year, the internet has shown many ponies advertisements, and nearly everyone that goes on the computer gets annoyed with it. Because of this, we created our own company called Spamdex. Spamdex constantly sends advertisements to interrupt you, and prevent 당신 from doing what 당신 want to do, which is called spamming, and that's why our company name is called Spamdex. We know 당신 won't want us to send 당신 advertisements, so we send a virus that 당신 can't get rid of. This virus stays on your computer, and allows us to do what we do best. Spam the internet with advertisements.
Bob: I saw one of their commercials already. Let's find something else.
Emily: *Changes channel* Great. Another commercial.
Bob: Oh no, not this commercial again.
Emily: 당신 saw it before?
Bob: Yeah, just watch it, and you'll know what I'm talking about.
Mare: If 당신 wear a denture. Take this simple test. Press your tongue against it, like this. *Presses tongue against dentures* IT MOOOOOOVES!!!!! DO 당신 FEEL IT?!!!!? IT COULD HAPPEN TO ANYOOOOOOOONE!!!!!!
Emily: *Turns off TV* I see what 당신 mean.
Bob: So, there's nothing to watch, and I guess it's almost 10, so I'm going to bed.
The 다음 day, Bob was back at work.
Bob: *In office*
Jerry: *Knocking on door*
Bob: Come in.
Jerry: *Enters* Hey, what did your wife say?
Bob: She said it's okay for us to hang out together.
Jerry: Yes! *Jumps in air with joy*
The End.
I am RainbowWing, this is the story of when The Cutiemark Trio got their cutiemarks. I will start with HoneyDoodle's.
" Yo! Brother! RainbowWing!" the energetic pegasus called. Me and her shy twin trotted to her.
"What do 당신 want now?" I hollered. "Yeah," LightningTrail uttered quietly. "I now how to get our cutiemarks!" she smiled her green eyes sparkled with mischief. " Have a party!" she exclaimed,
" We are only fillies, what 조랑말 would want to go to that party?" I asked,
" Hey, i'm no filly, I'm a colt," LightningTrail pointed out. I sighed.
I 사랑 parties so we threw one in the Cutiemark Crusader's old 나무, 트리 house. The 다음 일 only twelve ponies showed but boy did she show them a good time!
After the party a 심장 with a lightning bolt in it appeared on her flank. We had no idea what it meant except it had some thing to do with parties.
" Yo! Brother! RainbowWing!" the energetic pegasus called. Me and her shy twin trotted to her.
"What do 당신 want now?" I hollered. "Yeah," LightningTrail uttered quietly. "I now how to get our cutiemarks!" she smiled her green eyes sparkled with mischief. " Have a party!" she exclaimed,
" We are only fillies, what 조랑말 would want to go to that party?" I asked,
" Hey, i'm no filly, I'm a colt," LightningTrail pointed out. I sighed.
I 사랑 parties so we threw one in the Cutiemark Crusader's old 나무, 트리 house. The 다음 일 only twelve ponies showed but boy did she show them a good time!
After the party a 심장 with a lightning bolt in it appeared on her flank. We had no idea what it meant except it had some thing to do with parties.
I have decided to give 당신 all Moon Dust's back story so enjoy and comment!
Moon Dust was born on Hearths Warming Eve. Her father was a pegasus named 나무, 트리 Whisper. Nopony knew who her mother was. Moon Dust was delivered onto her father's house the night she was born 의해 Princess Luna.
Luna said she found Moon Dust in the snow 의해 the 성 with a note telling the princesses he was her father. Luna said she sensed great power from this filly. 나무, 트리 Whisper asked her to name the filly because naming the filly was not his job.
Moon Dust was named Moon Snowy Dust Moon Dust for short. 나무, 트리 Whisper raised Moon Dust until another filly with a 무지개, 레인 보우 mane was delivered to his house with a name and note saying she was named 무지개, 레인 보우 Wing. 의해 then Moon Dust was 2.
When Moon Dust was 10 she was accepted to Celestia's School for gifted 유니콘 and when she turned 12 she was made Luna's apprentice.
So that is most of Moon Dust's back story