무지개, 레인 보우 Dash was talking to the leaders of the other mafias.
무지개, 레인 보우 Dash: I called 당신 all here to stop this.
Fuku: Why?
무지개, 레인 보우 Dash: We're killing ourselves instead of Manehattan, 또는 others that don't live the way we do.
Nickel: Maybe we like it that way.
Boris: Da. Why should we set up a truce?
무지개, 레인 보우 Dash: Because I want to. All of your members killed Applejack, and I don't want anymore of my 프렌즈 being killed.
greaser leader: We supplied the guns, but none of us killed your friend.
무지개, 레인 보우 Dash: Your group counts, because 총 kill ponies.
John: It's not the gun that kills ponies, it's whoever had their hoof pull the trigger. They're the ones that kill ponies, sometimes without guns.
무지개, 레인 보우 Dash: That's interesting, but are we having a truce 또는 not?
All: Sure.
무지개, 레인 보우 Dash: Thank you.
After the meeting at Walicorn street, there were two new members of the Ponyville Mafia. A pegasus named Mike, and a hedgehog with a '69 corvette.
무지개, 레인 보우 Dash: Welcome 당신 two.
Sean: Thanks for having us.
Mike: It's good to be here.
무지개, 레인 보우 Dash: Right, well I'm giving 당신 your first job. A company in St. Foalis has been paying us a lot of money, but now they're thinking of not paying us. 당신 two need to convince them to keep paying us, otherwise we won't have much money.
Sean: We're on it.
무지개, 레인 보우 Dash: I'm gonna have Dan go with 당신 two to make sure things go smooth.
Sean: I can't have 더 많이 then two people in my car.
Mike: I can fly, and Dan can sit in your car.
무지개, 레인 보우 Dash: Does it matter what 당신 do? Just get the job done.
Sean: We're going now. *leaves room*
St. Foalis has a really cool arch that greets anypony entering the city, if your not coming from Las Pegasus 또는 any city west from that.
Dan: Where is this company?
Sean: Over there. The warehouse with that blue Canterlot parked 의해 it.
The three of us make our way in the warehouse killing a few ponies standing in our way.
warehouse owner: What do 당신 want?
Sean: Why did 당신 stop paying 무지개, 레인 보우 Dash?
warehouse owner: I can't pay her all the time!
Mike: Well we need our money!
Sean: Here's how this is gonna work out. 당신 only have to pay us once a week instead of twice, but the price will be doubled.
warehouse owner: I'm not doing that.
Dan: We better hurry. The cops will be here soon!
Sean: Either pay us double once a week 또는 I pop a 캡, 모자 into your skull!
warehouse owner: Fine! I'll pay up!
We escaped, just before the cops arrived.
다음 part will be 게시됨 tomorrow.
무지개, 레인 보우 Dash: I called 당신 all here to stop this.
Fuku: Why?
무지개, 레인 보우 Dash: We're killing ourselves instead of Manehattan, 또는 others that don't live the way we do.
Nickel: Maybe we like it that way.
Boris: Da. Why should we set up a truce?
무지개, 레인 보우 Dash: Because I want to. All of your members killed Applejack, and I don't want anymore of my 프렌즈 being killed.
greaser leader: We supplied the guns, but none of us killed your friend.
무지개, 레인 보우 Dash: Your group counts, because 총 kill ponies.
John: It's not the gun that kills ponies, it's whoever had their hoof pull the trigger. They're the ones that kill ponies, sometimes without guns.
무지개, 레인 보우 Dash: That's interesting, but are we having a truce 또는 not?
All: Sure.
무지개, 레인 보우 Dash: Thank you.
After the meeting at Walicorn street, there were two new members of the Ponyville Mafia. A pegasus named Mike, and a hedgehog with a '69 corvette.
무지개, 레인 보우 Dash: Welcome 당신 two.
Sean: Thanks for having us.
Mike: It's good to be here.
무지개, 레인 보우 Dash: Right, well I'm giving 당신 your first job. A company in St. Foalis has been paying us a lot of money, but now they're thinking of not paying us. 당신 two need to convince them to keep paying us, otherwise we won't have much money.
Sean: We're on it.
무지개, 레인 보우 Dash: I'm gonna have Dan go with 당신 two to make sure things go smooth.
Sean: I can't have 더 많이 then two people in my car.
Mike: I can fly, and Dan can sit in your car.
무지개, 레인 보우 Dash: Does it matter what 당신 do? Just get the job done.
Sean: We're going now. *leaves room*
St. Foalis has a really cool arch that greets anypony entering the city, if your not coming from Las Pegasus 또는 any city west from that.
Dan: Where is this company?
Sean: Over there. The warehouse with that blue Canterlot parked 의해 it.
The three of us make our way in the warehouse killing a few ponies standing in our way.
warehouse owner: What do 당신 want?
Sean: Why did 당신 stop paying 무지개, 레인 보우 Dash?
warehouse owner: I can't pay her all the time!
Mike: Well we need our money!
Sean: Here's how this is gonna work out. 당신 only have to pay us once a week instead of twice, but the price will be doubled.
warehouse owner: I'm not doing that.
Dan: We better hurry. The cops will be here soon!
Sean: Either pay us double once a week 또는 I pop a 캡, 모자 into your skull!
warehouse owner: Fine! I'll pay up!
We escaped, just before the cops arrived.
다음 part will be 게시됨 tomorrow.
To me, it sounds like the same old thing from every song. It's like:
"I 사랑 to drink me some 맥주 and play-ay-ay on my guitar. I 사랑 my truck to drive in and shoot deer."
How do songs like that even get famous? It's a turnoff for me, and when I hear it on the radio, I don't even want to hear it. It's all acoustics and shit like that. Why would people want to listen to it when they can listen to something else, such as rock 또는 rap?
I just hate country music, and if 당신 like it, don't send me hate.
"I 사랑 to drink me some 맥주 and play-ay-ay on my guitar. I 사랑 my truck to drive in and shoot deer."
How do songs like that even get famous? It's a turnoff for me, and when I hear it on the radio, I don't even want to hear it. It's all acoustics and shit like that. Why would people want to listen to it when they can listen to something else, such as rock 또는 rap?
I just hate country music, and if 당신 like it, don't send me hate.
Rarity after spilling mud on AppleJack's dress and finlky snapped out her attempts of impressing Trenderhoof 의해 behaving like AppleaJack.
This got even worse for Rarity when she realised it was actually Rarity's own dress, and ran to clean it.
Saten awkwardly approached AppleJack. "That's uhh.. A lovely outfit" Saten said nervously.
"Well.. Thanks. I was only wearing it to snap Rarity out of annoying state.. It's kinda itchy actually" AppleJack insisted.
"Oh.. Well.. Dose this mean Trenderhoof will leave 당신 alone?" Saten asked.
"Ah guess.. But ah'm glad 당신 to know 당신 actually 'do' care for me" AppleJack admitted.
"I guess" Saten said a bit awkwardly.
"... Say. 당신 wanna get some lunch together?" AppleJack asked.
"Of coarse" Saten said excitedly.
AppleJack smiled, rather cutely.
Well. I know this sucked. But just needed to end the story.
So..
END OF EPISODE ONE..
This got even worse for Rarity when she realised it was actually Rarity's own dress, and ran to clean it.
Saten awkwardly approached AppleJack. "That's uhh.. A lovely outfit" Saten said nervously.
"Well.. Thanks. I was only wearing it to snap Rarity out of annoying state.. It's kinda itchy actually" AppleJack insisted.
"Oh.. Well.. Dose this mean Trenderhoof will leave 당신 alone?" Saten asked.
"Ah guess.. But ah'm glad 당신 to know 당신 actually 'do' care for me" AppleJack admitted.
"I guess" Saten said a bit awkwardly.
"... Say. 당신 wanna get some lunch together?" AppleJack asked.
"Of coarse" Saten said excitedly.
AppleJack smiled, rather cutely.
Well. I know this sucked. But just needed to end the story.
So..
END OF EPISODE ONE..