Maya the Bee Club
가입하기
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the one where Maya had encountered the rain for the first time and it's the eleventh episode of the European version. This is also the episode where Kurt and Iffi have appeared again, but in different insect forms instead which are rhinoceros beetle for Kurt and cricket for Iffi as I have stated before in the link, dung beetle(s) Kurt and Iffi were different characters...
continue reading...
Nectaria Kiritsi is a 팬팝 member that has added a lot the site, particularly when it comes to Maya the Bee.

For those that don't know, Maya the Bee is a franchise that's been around for over a hundred years. It centers around Maya, a playful, fun-loving bee that goes on adventures with her best friend, a shy bee named Willy, and a 메뚜기 named Flip. It started out as a book series before being adapted into an 아니메 series, a cartoon show and a trilogy of animated films. It's a very cute franchise that's worth checking out.

My knowledge of Maya the Bee comes from Nectaria. She's a very...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This episode is the one where Thekla the 거미 made her first appearance in both versions and is the sixth episode of the European version which it featured some footages that were taken from the fifth episode of the original Japanese version which it also featured some footages of Kurt the dung beetle, but he didn't appear in the original version of this episode as I'm following the original Japanese version to test the characters' screen time the most except for...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. Like the 이전 episode, this is one of the episodes that was adapted from one of the chapters of the original book which it was adapted from the sixth chapter and it's the fifth episode of the European version. Well, as a person who have read the original book, I will tell 당신 that the animated adaptation of the chapter from the book was kinda faithful to it, but some changes were made where Maya went so furious when Puck the housefly called her "stupid" and spoke...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. Like the 이전 episode, this is one of the episodes that was adapted from one of the chapters of the original book which it was adapted from the third chapter and it's the third episode of the European version which this version featured some footages that were taken from the fourth episode of the original Japanese version which it even included the part where Flip came to tell Maya about Miss Cassandra's terrible fate, but this scene caused some plot hole that it...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. Like what I have stated in the 이전 article, this is another episode that was left undubbed in the European version, but some of the footages were used in the sixth episode of that version which is actually the eighth episode of the Japanese version and it's also the last episode to not be dubbed 의해 Apollo Film (the studio that worked on the European version of the series) which this episode along with the 초 episode and the fourth episode were replaced 의해 three...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. Like what I have stated in the 이전 article, this is another episode that was left undubbed in the European version, but some of the footages were used in the third episode of that version which is actually the sixth episode of the original Japanese version. Before I'm going to rank the characters 의해 their amount of screen time, I'm going to warn 당신 that this episode was very dark and depressing 'cause something terrible has happened to Miss Cassandra is that she...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write another 기사 for it since the project itself have became very 인기 which I'm very glad to see it getting some 사랑 as I had worked very hard for it. Now for this episode, it's one of the episodes that many 팬 remember which is the one where Maya have learned to fly and it's the 초 episode of the European version, but it's the third episode of the original Japanese version. Here are the ranking results that I have gotten for each character who have appeared in the episode:

7. The Bee...
continue reading...
After the first 기사 of this series became popular, I decided to continue it 의해 following the 초 episode of the 아니메 series as the 다음 one. As I have already stated in the first article, I'm focusing the series mostly from the original Japanese version as some of the episodes from the Japanese version were left undubbed except for some footages that were taken from those undubbed episodes were used in the earlier episodes of the European version and this episode I'm referring to is the 초 episode of the Japanese version as the 초 episode from the famous European version was...
continue reading...
During the 이전 month, I have discovered a project about testing the screen time that each character have made through the whole series and the ones who got the most screen time are ranked higher and can enter on the 상단, 맨 위로 3 list 의해 earning a medal which I got this idea from people who have done this project for their 가장 좋아하는 franchises. For this project I decided to choose the 1975 아니메 series to test about the characters' screen time that they got in the first episode which I'm including footages from both original Japanese and European versions of the episode itself. Here are the ranking...
continue reading...
After I have received 더 많이 issues of that comic book series, I decided to write this 기사 to tell 당신 about my opinion on that series. I remember discovering this series back when I was a child when I used to have a few of copies of a magazine that contained various comic book stories from various children's media including Maya the Bee as one of them and I have managed to read only a few stories of that series which I was disappointed that I didn't get to see 더 많이 of this version as many years have passed, but after I officially became a Maya the Bee 팬 in late 2020, I bought my first...
continue reading...
Today, I decided to do a review of a book that I have gotten on the 이전 년 (along with other Maya the Bee stuff that I also have gotten on the same year) which is a book adaptation of the original story that was printed in 1972 의해 Gloria-Verlag AG. This book is not just an ordinary book with storytelling, but also an album book where it was packed with stickers that contains illustrations that were made for the book. So yes, it's actually an album book, but the one that I got was actually completed before it was sold 의해 the seller which have all of the illustrated stickers in them that...
continue reading...
This is a very interesting one, as requested 의해 one of the 팬 to check out this place, so here it is.

Hoogeveen is a pleasant municipality and a city in Drenthe province, Netherlands. The city has a history related to beekeeping which that explains the beehives in the city's 코트 of arms.

Now back to Maya the Bee part; since 2021, there are reports of a lot of Maya signboards and statues being built around the city centre, turns out this was an action 의해 an organisation 'Binnenstad Hoogeveen' as an ambition to be a particularly 'child-friendly' municipality and to educate about the environmental...
continue reading...
I don't know if 당신 know this, but if you're played Maya the Bee: 음악 Academy, do 당신 know that the plants that was in between the minigames selection are actually 음악 instruments that 당신 can play on. Here some details:

1.The leaves on the 나무, 트리 log between Maya and the ants.
2.The bellflowers between the ants and the beehive.
3.The mushrooms between Flip and Tekla.

Lastly, 당신 can tap the characters for voice effects.
For those who don't know, Word Surf is a mobile game that have a style of crossword gameplay where 당신 can find hidden words related to the subject from various levels and after finishing a level, 당신 go to the 다음 level. This game is available in various languages like in English, German, Italian, Spanish, Polish, Russian, Greek and many more. Now as for Maya the Bee being featured as one of the subjects of that game, I found it when I was playing the Greek version of it since I'm a Greek person and it was featured as a subject on the level 88. Here is the following list of hidden words that...
continue reading...
Well, today I came up with some fun short story featuring Maya the Bee characters after I have rewatched some of the "scary" logos for fun and because October is the 월 of Halloween, I was thinking to post it right now and here is it:

Willy: I'm feeling bored and very hungry, but hey, let's watch some logo 비디오 for fun!

*Willy grabs some pollen while searching for logo 비디오 he wanted to watch*

Willy: Yum, yum, hmmm.... let's 검색 for some 70s logos because I 사랑 this decade so much.

*Willy sees the Viacom V of Doom logo as one of them he found*

Willy: Hmm... Let's watch that one...

*Willy...
continue reading...
There's something to discuss regarding the receptions and opinions on Maya the Bee 2012 CGI series.

Recently, I've been checking out posts about Maya the Bee on YouTube, Facebook, Instagram and etc. And I found a lot of 코멘트 expressing their opinons on the CGI series and they have been a 토론 about it in different spectrums. Here is what I found out:

1.I see a lot of negative 코멘트 of people despised and hated the 2012 series for reasons like defaced characters model, terrible 3D animation, degrading character's personalities, poor storylines and etc. They mostly prefer the 아니메 instead...
continue reading...
Today, I'm going to show 당신 some 크리피파스타 story related to the 1975 Maya the Bee series that was written 의해 someone on a 로스트 episode creepypasta-related wiki which I found on the 이전 년 which I decided to share it with others to know what do 당신 think of this story. Here is it:
"I have very fond memories of the 텔레비전 show "Maya the Honey Bee". It's a show about a little bee who has fun with her insect 프렌즈 and goes on adventures. However, there was a unaired episode that was so f***ed up I had to tell someone. 당신 might be wondering "How do 당신 know of this unaired episode?"...
continue reading...
While going on the 팬팝 main page, there was something that caught my eye is that link of the 이미지 that I have uploaded to this club was featured which I can't believe in my eyes, but does this proves that 팬팝 liked the 이미지 that I have uploaded to this club? If so, then I'm happy about it because I believe this will bring 더 많이 users to discover about this club and becoming members if they are 팬 of Maya the Bee, but still hope this club gets 더 많이 attention 의해 doing things like voting polls, playing 퀴즈 또는 liking an image 또는 a video. I'm 사무용 겉옷, 전반적인 thanking 팬팝 for featuring this image on the main page and hope 더 많이 people will see and 가입하기 this club because it needs some 사랑 too.