Maya the Bee Club
가입하기
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya, Willy and Flip went on a big adventure in the forest and is the twenty-fourth episode of the European version. Before I'm going to rank the characters 의해 their amount of screen time, I will explain something about some characters that had appeared in the original book which are Fridolin the bark beetle and his children from the ninth chapter of the book and in the story of the episode, Maya, Willy and Flip went on a long trip in the forest...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya and Willy met a female cricket who asked them for help in freeing her husband/boyfriend from the humans and is the twenty-third episode of the European version. Before I'm going to rank the characters 의해 their amount of screen time, I will explain something about every version of the episode starting first with the original Japanese version, then the European version and finally the Saban English version. In the original Japanese version,...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya and Willy met a young ant who ran away from the ant soldiers and is the twenty-second episode of the European version. Before I'm going to rank the characters 의해 their amount of screen time, I will explain something about the Saban English dub is that just like any episode featuring the ant soldiers who met Maya and her friends, they made them to be the same characters rather than separate characters like they were in both original Japanese...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya and Willy met a cicada and is the the twenty-first episode of the European version. The episode starts when a cicada woke up in the morning on a 나무, 트리 branch and did some exercise before flying off the branch to another branch and turned on the tap to drink sap from the 나무, 트리 (holding a nut as a glass). When the cicada drank the sap from the tree, he said happily "It's good, but now work!" and he went to play his violin to start a concert...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the episode where Flip participated in a jumping competition and is the fourteenth episode of the European version. The episode starts when Maya woke up in the morning and came out of a leaf where she slept all night and looked at the sky and said that the 일 will be nice because the sun has already come out as she was flying with her joy. As she continued to fly...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the episode where Maya met the ant soldiers and is the fourth episode of the European version. Before I'm going to write my 설명 and rank the characters 의해 their amount of screen time, I will explain something about the Saban English dub is that just like the European version, this episode is one of the earliest episodes and according to many sites, this episode...
continue reading...
It's been a long time since I wrote an 기사 on FanPop, but anyways I was very pleased on how the community has grown.

Now let's get to the important part, the reason I'm 글쓰기 this is I want to ask your opinions on how Maya the Bee is similar to other 만화 and what do 당신 think about it. Because recently, an user on Instagram send me a message regarding the CGI series. She said that the CGI series was closely similar to the 1992 French-Belgian TV show "Cococinel", which I actually never heard of. The user was a 팬 of the show and she was wanted an explanation on why "Maya the Bee"...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya, Willy and Flip met an elderly female 메뚜기 (actually a 메뚜기 since she is brown comparing to Flip who is green) and is the the thirteenth episode of the European version. The episode starts when Maya woke up in the morning and was buzzing around the 꽃 and she went to see what her friend Willy was doing, and saw him still sleeping on a blade of grass. She burst out laughing and shook the blade of 잔디 to wake him up, but...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya and Willy met Jimmy the firefly and is the twelfth episode of the European version. The episode starts where Flip was seen sleeping on a blade of 잔디 but woke up at that time when he heard Maya and Willy shouting in the distance while they were flying in fear and they came after him and he asked them what was going on and what they were afraid of and they explained to him that they saw a "ghost" coming to them and he explained to the...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the episode where Maya and Willy met a stinkbug and Hannibal the daddy long legs 거미 and is the twentieth episode of the European version. Βefore I describe the plot of the episode, I'm going to tell 당신 something about the stinkbug is that he appears to be based on the one from the eighth chapter of the original book and Hannibal appeared in the ninth chapter...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the episode where Maya and Willy met a frog and is the tenth episode of the European version. The episode starts where Willy was searching for 꽃 that have nectar/pollen to eat 'cause he said to himself that he was very hungry, but some worker bees (who are from another hive) have already caught most of 꽃 의해 collecting nectar 또는 pollen from them and Willy...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya met a 지네, 지 네 named Hieronimus who was anxious like Max the earthworm from the eleventh episode and was full of self-doubt. The episode starts where Maya was sleeping on a flower, but she was woken up 의해 Hieronimus' moans who didn't know what to do and asked if he could eat that rolypoly bug he found that it was already curled up into a ball 또는 not and then, he counted his legs to answer his 질문 if he could eat up the rolypoly,...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the episode where Flip got trapped in a venus flytrap and is the eighteenth episode of the European version. This is also one of the episodes that was censored so much in the European version like in the first and the twelfth episodes, but this one contains some scenes that may be offensive to some people 또는 may traumatize some people if it was left uncensored, but...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This episode is adapted from two different chapters that featured Kurt in them which are the fourth and the seventh chapters in the original book, but in this animated adaptation, it first shows Maya getting trapped in Thekla's cobweb before Kurt came to save her from Thekla (which it was taken from the seventh chapter) and then, it shows Kurt falling on his back and can't get himself up before Maya helped him to get up (which it was taken from the fourth chapter) and...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Maya met a family of earwigs who used to live in a distant place and visited the meadow where she lived there as they were guests and is the sixteenth episode of the European version. The episode starts where she slept together with Willy, Flip and other insects in the meadow, but Willy decided to go for another place to relax 'cause he found it "boring" and had nothing to do than just sleeping around as 당신 know, he is a very lazy bee after...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the episode where Willy 로스트 his memories from an accident and was being trained and raised 의해 a tribe of ant soldiers and is the eighth episode of the European version. This story of the episode itself was probably a 인기 one that was adapted in some other versions like from a chapter from the Bastei comic book series and an episode from the first season of the...
continue reading...
Today, I decided to came up with this 기사 의해 listing all of the dubs that were in my language (Greek). Maya the Bee is one of the animated series that have been redubbed and broadcasted in different channels and from what I know, there are 5 different dubs of this series. Here is the list of the Greek dubs that I have heard 또는 seen:

1. Original Greek dub
Year 또는 Decade: 1979-1982 (late 70s-early 80s)
Channel: ERT
This dub is sadly lost, but a few small clips were partially found and have been uploaded on 페이스북 and YouTube.

2. 초 Greek dub
Year 또는 Decade: 1988 (80s)
This is actually a...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the episode where Maya and Willy met a baby 무한 궤도, 캐 터 필 라 who 로스트 her mother and is the fifteenth episode of the European version. In this episode, Maya met the 무한 궤도, 캐 터 필 라 when she went to a 꽃 to collect honey/nectar as a 음식 for Willy to eat 'cause he was very hungry at the beginning of the episode and when the 무한 궤도, 캐 터 필 라 suddenly went in front of Maya and...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is the episode where Max the earthworm made his first appearance and is the ninth episode of the European version. In this episode, it was revealed that Max has anxiety issues because he believes that he will never make 프렌즈 또는 that he is incapable of doing certain things like he can't fly, sing and going slowly and Maya tried her best to help him to find other insects to befriend him and have managed to win a contest where he and a rhinoceros beetle were challenged...
continue reading...
After I have done with the testing of characters' screen time in this episode, I decided to write an 기사 for this episode. This is one of the episodes that I think that many 팬 of the old 아니메 series will remember which is the one where Maya had encountered the 불, 화재 for the first time and is the seventh episode of the European version. In this episode, not only Maya had entountered the fire, but she also had encountered the haze when she woke up and felt sweaty in the heat at the beginning of the episode and she asked Willy what it was and he told her that it was a 불, 화재 as he tells her...
continue reading...