Alaric was in the 부엌, 주방 solving crosswords when Jeremy walked to the cupboard and took a glass. He leaned over Alaric’s shoulder. “Cheese” he pointed at the page. Alaric filled in the word. And then closed the book. “I’m done” he said, stretching his arms. “I’m going to bed” he looked at Jeremy. “And 당신 better not stay up too late, either. Has anyone told 당신 how wrecked 당신 look?” Jeremy nodded. “I know. But I have a good feeling that will change soon enough” For a moment Alaric wanted to ask what he meant 의해 that, but then decided he was too tired. He said goodnight to Jeremy and headed to his bed.
Jeremy searched his pocket and took out the pills Kelsey had given him. He took one and drank some water. He put the pills back in his pocket and went upstairs. He walked in in his room and got undressed. With only his boxers he threw himself on the 침대 and closed his eyes, ready to sleep like Sleeping Beauty.
Jeremy opened his eyes. He was outside. It was day, but it was dark as well. Dark clouds floated in the sky. He heard a familiar voice calling him. He wanted to follow the voice, but as he tried to 옮기기 he felt something stopping him. He looked down and saw how twigs of thorns winded around his legs. He tried to keep his balance, but fell down. He grabbed the twigs, gasped and let go. He stared at his hands, which were red and bleeding. He grabbed the twigs again and tried to loosen them, but the 더 많이 he tried to break them the stronger their grip became. As he struggled to free himself he felt a sudden coldness come over him and Vicky’s spirit floated 다음 to him. “We told 당신 to stay awake” She vanished and Jeremy felt how the twigs got tighter around his thorax. As much as he wanted to fall asleep, now all he wanted was to wake up, but his ghosts kept him stuck in his sub consciousness.
Jeremy searched his pocket and took out the pills Kelsey had given him. He took one and drank some water. He put the pills back in his pocket and went upstairs. He walked in in his room and got undressed. With only his boxers he threw himself on the 침대 and closed his eyes, ready to sleep like Sleeping Beauty.
Jeremy opened his eyes. He was outside. It was day, but it was dark as well. Dark clouds floated in the sky. He heard a familiar voice calling him. He wanted to follow the voice, but as he tried to 옮기기 he felt something stopping him. He looked down and saw how twigs of thorns winded around his legs. He tried to keep his balance, but fell down. He grabbed the twigs, gasped and let go. He stared at his hands, which were red and bleeding. He grabbed the twigs again and tried to loosen them, but the 더 많이 he tried to break them the stronger their grip became. As he struggled to free himself he felt a sudden coldness come over him and Vicky’s spirit floated 다음 to him. “We told 당신 to stay awake” She vanished and Jeremy felt how the twigs got tighter around his thorax. As much as he wanted to fall asleep, now all he wanted was to wake up, but his ghosts kept him stuck in his sub consciousness.
The 다음 morning.
Zoey was talking with the mortician, while Alexia was watching cartoons. At least Zoey was under the impression Alexia was watching cartoons. Until her little girl let out a shriek.
“Mommy!”
Zoey, scared something had happened to Alexia, jumped up and ran into the sitting room. Alexia was staring at the screen.
“Lex, what’s going on? 당신 almost gave mommy a 심장 attack” Zoey said and swallowed a few times to calm down.
“Mommy, come look” Alexia said breathless. “Uncle Emmanuel is on TV”
Zoey rushed to the 텔레비전 and increased the volume.
“Last night the police arrested a man named Castiel for the abuse of a four 년 old girl” the newsreader said.
“Alexia, go play outside” Zoey said trembling.
“Why do they call him Castiel, mommy? His name’s Emmanuel” Alexia said confused.
“Now!” Zoey yelled and Alexia ran outside.
Zoey was talking with the mortician, while Alexia was watching cartoons. At least Zoey was under the impression Alexia was watching cartoons. Until her little girl let out a shriek.
“Mommy!”
Zoey, scared something had happened to Alexia, jumped up and ran into the sitting room. Alexia was staring at the screen.
“Lex, what’s going on? 당신 almost gave mommy a 심장 attack” Zoey said and swallowed a few times to calm down.
“Mommy, come look” Alexia said breathless. “Uncle Emmanuel is on TV”
Zoey rushed to the 텔레비전 and increased the volume.
“Last night the police arrested a man named Castiel for the abuse of a four 년 old girl” the newsreader said.
“Alexia, go play outside” Zoey said trembling.
“Why do they call him Castiel, mommy? His name’s Emmanuel” Alexia said confused.
“Now!” Zoey yelled and Alexia ran outside.
The door of Meg’s motel room opened and Meg stared at the door way. She was still stuck under the Key of Solomon.
“Anna told me 당신 were innocent for a change” Sam said.
“Well, now that you’ve discovered I’m actually a saint, could 당신 get me out of here?” Meg suggested. Sam shook his head and walked towards her, though kept a 안전한, 안전 distance. “First I want to set a few things straight. Castiel is not going to leave prison, unless 당신 do something. Personally, I don’t care if 당신 killed that man 또는 not. What I do care about is that you’re the only one who can get him out of there” Sam said.
“Why would I help him? What’s in it for me?” Meg wanted to know.
“If 당신 do the right thing, then I guarantee 당신 Dean and I will never try to kill 당신 again. You’ll be off our radar for good” Sam said.
That was a tempting offer. “What do 당신 want me to do?” she asked.
“Anna told me 당신 were innocent for a change” Sam said.
“Well, now that you’ve discovered I’m actually a saint, could 당신 get me out of here?” Meg suggested. Sam shook his head and walked towards her, though kept a 안전한, 안전 distance. “First I want to set a few things straight. Castiel is not going to leave prison, unless 당신 do something. Personally, I don’t care if 당신 killed that man 또는 not. What I do care about is that you’re the only one who can get him out of there” Sam said.
“Why would I help him? What’s in it for me?” Meg wanted to know.
“If 당신 do the right thing, then I guarantee 당신 Dean and I will never try to kill 당신 again. You’ll be off our radar for good” Sam said.
That was a tempting offer. “What do 당신 want me to do?” she asked.