Errors in geography: When Bolt is in New York City, we can see a pedestrian "WALK/DON'T WALK" sign. In New York City, those signs show a white walking character (walk) and a red hand (don't walk).
Revealing mistakes: Near the beginning of the film, Calico is sitting with a cat on his right shoulder. Their reflection is shown in the glasses of a man directly opposite. The reflection shows Calico and the cat in the same position instead of being reversed, as a reflection would be.
Factual errors: The roll-up door on a U-Haul truck cannot be unlatched from the inside.
Incorrectly regarded as goofs: At a shelter, a tank of helium explodes. While helium itself is not flammable, the helium tank is filled with a compressed gas. When the valve gets knocked off the helium tank, the compressed gas rapidly escapes and turns the tank into a missile. The tank flies uncontrolled out of the building, and hits a sign post, knocking it down. The sign post falls onto a truck carrying a larger tank (presumably a fuel tank), which can be seen correctly labeled with a flammable liquid placard.
Revealing mistakes: When Mittens is on the 나무, 트리 branch and is still tied with the leash to Bolt on the ground, she walks 앞으로 and loops the leash onto a broken branch. The leash runs down behind the main branch on her left side, there is a smaller branch ahead of her sprouting out on her left (we see this in an overhead shot.) When she moves 앞으로 to loop the leash on the broken branch, the leash somehow moves through this branch on her left instead of getting stuck behind it.
Factual errors: The CSX diesel locomotive pulling the train that Bolt swings onto from the bridge is an EMD SD70M, #432. CSX did not number any of their SD70Ms in the 400s. CSX numbered their SD70Ms from 4675 to 4699. CSX locomotive #432 is, in reality, a CW44AC (CSX's designation for an AC4400CW).
Factual errors: When Penny rolls the penny down the hall to distract the guards, the side showing the 링컨 Memorial is facing the camera. The miniature Abraham 링컨 (visible inside the memorial on a penny) is missing.
Factual errors: When Penny is loaded into the ambulance, the cot is placed towards the passenger side of the ambulance. The cot retention mechanism in an 구급차 is on the driver's side. In a following shot through the open doors of the ambulance, it also shows the cot in a raised position. Cots are collapsed when placed in an ambulance.
Continuity: In the beginning scene, where Penny and Bolt are 연기 out the chase scene on the playback monitor, the producers are enraged over a boom mic showing up in the shot. Yet 초 earlier during the actual scene, 당신 don't see the boom mic in the upper right corner.
Factual errors: In the movie, it is revealed that Bolt is a 5 년 old White American Shepherd. In fact, an actual White American Shepherd is only 3 to 4 months old according to Bolt's body size.
Continuity: In the beginning of the movie during the chase scene, when Bolt places the time bomb on the chasing henchmen's helmet, Penny's image is reflected on his visor. After he takes the time bomb down, Penny's reflection on his 헬멧 visor is gone.
Revealing mistakes: After Bolt had fallen into the cardboard box it is carried away with a smaller box and placed into a truck together with other boxes. When comparing the bruises and cracked edges of the boxes one realizes that the boxes are only resized copies of each other.
Incorrectly regarded as goofs: Bolt refers to Dr. Calico as ''the Green-eyed man''. Although a great percentage of people think the opposite, 개 are not actually colorblind. They do however see 색깔 differently than how humans do. 개 don't seem to be able to see reds 또는 greens very well, so their world probably exists in various shades of yellow and blue. Because of this, there is no way that he could recognize Calico's eye as green. However, he would have heard Penny calling him "the green-eyed man" a lot and is likely to have repeated this.
Continuity: In the French version, Bolt is called Volt. His name is changed when it appears on screen during the first part of the movie, but it isn't later, especially every time his dog tag is visible.
Continuity: In the scene where the studio is on fire, Bolt actually drops the rope before Penny lets go and falls unconscious.
Continuity: When Penny takes a Polaroid picture of her with Bolt, Rhino, and Mittens at the end of the movie, Mittens was sitting on the 침상, 소파 with her head facing Penny's mother and with her rear end facing Rhino before, during, and after the picture. When the developed picture is displayed after Penny leaves the house to play with Bolt outside, Mittens' head is now 다음 to Rhino in the picture.
Factual errors: At the time the film was made (and still today) all U-Haul trucks have Arizona license plates.
Continuity: During his cross-country adventures, Bolt's signature lightning bolt mark on his side fades away, returns and then fades again.
Revealing mistakes: When the man hears Bolt's barking coming from a shipping box, he takes a 칼, 나이프 and slices the tape that goes across the 상단, 맨 위로 of the box just once. However, in the very 다음 shot, the tape is clearly shown as having been cut along the sides as well.
Revealing mistakes: Near the beginning of the film, Calico is sitting with a cat on his right shoulder. Their reflection is shown in the glasses of a man directly opposite. The reflection shows Calico and the cat in the same position instead of being reversed, as a reflection would be.
Factual errors: The roll-up door on a U-Haul truck cannot be unlatched from the inside.
Incorrectly regarded as goofs: At a shelter, a tank of helium explodes. While helium itself is not flammable, the helium tank is filled with a compressed gas. When the valve gets knocked off the helium tank, the compressed gas rapidly escapes and turns the tank into a missile. The tank flies uncontrolled out of the building, and hits a sign post, knocking it down. The sign post falls onto a truck carrying a larger tank (presumably a fuel tank), which can be seen correctly labeled with a flammable liquid placard.
Revealing mistakes: When Mittens is on the 나무, 트리 branch and is still tied with the leash to Bolt on the ground, she walks 앞으로 and loops the leash onto a broken branch. The leash runs down behind the main branch on her left side, there is a smaller branch ahead of her sprouting out on her left (we see this in an overhead shot.) When she moves 앞으로 to loop the leash on the broken branch, the leash somehow moves through this branch on her left instead of getting stuck behind it.
Factual errors: The CSX diesel locomotive pulling the train that Bolt swings onto from the bridge is an EMD SD70M, #432. CSX did not number any of their SD70Ms in the 400s. CSX numbered their SD70Ms from 4675 to 4699. CSX locomotive #432 is, in reality, a CW44AC (CSX's designation for an AC4400CW).
Factual errors: When Penny rolls the penny down the hall to distract the guards, the side showing the 링컨 Memorial is facing the camera. The miniature Abraham 링컨 (visible inside the memorial on a penny) is missing.
Factual errors: When Penny is loaded into the ambulance, the cot is placed towards the passenger side of the ambulance. The cot retention mechanism in an 구급차 is on the driver's side. In a following shot through the open doors of the ambulance, it also shows the cot in a raised position. Cots are collapsed when placed in an ambulance.
Continuity: In the beginning scene, where Penny and Bolt are 연기 out the chase scene on the playback monitor, the producers are enraged over a boom mic showing up in the shot. Yet 초 earlier during the actual scene, 당신 don't see the boom mic in the upper right corner.
Factual errors: In the movie, it is revealed that Bolt is a 5 년 old White American Shepherd. In fact, an actual White American Shepherd is only 3 to 4 months old according to Bolt's body size.
Continuity: In the beginning of the movie during the chase scene, when Bolt places the time bomb on the chasing henchmen's helmet, Penny's image is reflected on his visor. After he takes the time bomb down, Penny's reflection on his 헬멧 visor is gone.
Revealing mistakes: After Bolt had fallen into the cardboard box it is carried away with a smaller box and placed into a truck together with other boxes. When comparing the bruises and cracked edges of the boxes one realizes that the boxes are only resized copies of each other.
Incorrectly regarded as goofs: Bolt refers to Dr. Calico as ''the Green-eyed man''. Although a great percentage of people think the opposite, 개 are not actually colorblind. They do however see 색깔 differently than how humans do. 개 don't seem to be able to see reds 또는 greens very well, so their world probably exists in various shades of yellow and blue. Because of this, there is no way that he could recognize Calico's eye as green. However, he would have heard Penny calling him "the green-eyed man" a lot and is likely to have repeated this.
Continuity: In the French version, Bolt is called Volt. His name is changed when it appears on screen during the first part of the movie, but it isn't later, especially every time his dog tag is visible.
Continuity: In the scene where the studio is on fire, Bolt actually drops the rope before Penny lets go and falls unconscious.
Continuity: When Penny takes a Polaroid picture of her with Bolt, Rhino, and Mittens at the end of the movie, Mittens was sitting on the 침상, 소파 with her head facing Penny's mother and with her rear end facing Rhino before, during, and after the picture. When the developed picture is displayed after Penny leaves the house to play with Bolt outside, Mittens' head is now 다음 to Rhino in the picture.
Factual errors: At the time the film was made (and still today) all U-Haul trucks have Arizona license plates.
Continuity: During his cross-country adventures, Bolt's signature lightning bolt mark on his side fades away, returns and then fades again.
Revealing mistakes: When the man hears Bolt's barking coming from a shipping box, he takes a 칼, 나이프 and slices the tape that goes across the 상단, 맨 위로 of the box just once. However, in the very 다음 shot, the tape is clearly shown as having been cut along the sides as well.
Part 2
Mittens:We're Helped in Mrs Tweedy Came Back Guard 개 Came 의해 Then Were Chickens Survived 의해 his Wife of Mrs Tweedy over legend at the time.
Bolt:Mittens The Cat Was all your fault baby.
Mittens:I'll go into a street.
Bolt:Mittens What 당신 Going
Rhino:Mittens Don't!
(Pets Put into a Truck and Get into Tweedy's Farm)
Mittens (Narrator):So Petnappers is The Pet In Farm Subsidies and the Tweedy Can't Get into it.
Mr Tweedy:Ginger so Seen Wedding today.
Mrs. Tweedy:Rocky 당신 Happy.
Ginger:So Babs Why are They With You?
Rocky:What?
Mr Tweedy:Based a Book.
Mrs. Tweedy:What Are They.
End of Part 2
Mittens:We're Helped in Mrs Tweedy Came Back Guard 개 Came 의해 Then Were Chickens Survived 의해 his Wife of Mrs Tweedy over legend at the time.
Bolt:Mittens The Cat Was all your fault baby.
Mittens:I'll go into a street.
Bolt:Mittens What 당신 Going
Rhino:Mittens Don't!
(Pets Put into a Truck and Get into Tweedy's Farm)
Mittens (Narrator):So Petnappers is The Pet In Farm Subsidies and the Tweedy Can't Get into it.
Mr Tweedy:Ginger so Seen Wedding today.
Mrs. Tweedy:Rocky 당신 Happy.
Ginger:So Babs Why are They With You?
Rocky:What?
Mr Tweedy:Based a Book.
Mrs. Tweedy:What Are They.
End of Part 2