I found my bond early.
Not exceptionally early. In eighth grade. I was thirteen; he was barely fourteen. And a matching mark appeared on our skin, meaning that he was my bond. He is my bond.
Our mark is made up of three dark black stars, charcoal black, pure black. The first one, the biggest star, is on both of our left breastbones, the 초 largest just under it and slightly to the left, and the smallest just a little lower down, directly under the first.
This year, tenth grade, I showed my mark to my teacher, Ms. Satari. She said since it depicts something that exists only out of this world, it probably symbolizes curiosity, the need to explore, the need to know things. I think that's accurate to describe us; I, and my bond.
His name is Mico, and I 사랑 him.
* * *
In history, we learnt about how our world used to be. It sounds like a terrible place. People persecuted others just for the color of their skin, their gender 또는 religion, 또는 for being homosexual.
The faeries, the fae, they saw this and knew it was wrong. They blurred the lines of sexuality. Everyone still has a sexuality, of course, but even if you're heterosexual, 당신 can still fall in 사랑 with many people of the same gender.
They opened our minds, made us see that to be different is not always to be wrong. They made sure each gender was recognized for its abilities and strengths.
And they gave us our bond. So that when we met our bond, a mark would appear on our skin, a mark depicting the similarity between the two. To make sure, in this world the faeries had created to be a utopia, that if anything did go wrong, we would have someone there for us.
This was millennia ago. A blink of an eye to the faeries, and forever to us.
* * *
I stared at my desk. Someone had written on it in blue pen.
'Hi, my name's Saundai,' it read. The i's had hearts instead of dots. I picked up my pen, wrote a response: 'Hello. My name is Kein.'
The 벨 rang, signaling that class was beginning. Ms. Satari walked to the front of the room. "Hello, class," she said.
A collected mumble of greetings hummed in my ears. I propped my chin in my hands and yawned. It was still morning, and I take a while to wake up.
"Does anyone remember where we left off?" Ms. Satari asked.
"How the faeries changed us," someone called out.
"Yeah, a really long time ago," a female voice amended.
"Alright, thank you." Ms. Satari turned and began 글쓰기 on the board. "Does anyone here know about the ten planes?"
A murmur of: "I've heard about them." and "I don't really remember."
"Alright. Well, there are ten different realities on this planet. We don't know about the other planets; only this one. Anyway, the different planes all share the same space, yet have no consciousness of each other. For example, in another plane, this school could be a zoo. This classroom could be a 펭귄 exhibit, but do we see any penguins? No, because they exist in a different plane. Does that mean there are no penguins? No, they're just in a different reality.
"We have no way of traveling to a different plane, at least none that we know of. The faeries are the only ones who can 십자가, 크로스 between planes. In fact, we would not know anything about the other planes could we not communicate with the faeries.
"The faeries have told us that only five of the ten planes were actually altered, with the people's minds opened. Only five of the ten planes have blurred sexuality lines. Only five have bonds. We were lucky enough to be one of the five planes that was altered."
My eyelids grew heavy. I lay my head down on the 책상, 데스크 and drifted off.
* * *
"Kein. Kein?" Somebody shook me gently. "Kein, wake up."
I opened my eyes, blinked twice. Mico's face came into focus: his adorable freckles, 물오리, 청록 eyes, tousled blond hair. I smiled sleepily and sat up. "Hi, Mic."
"Hey, Sleepyhead. I came down here to walk 당신 to class. Good thing too, otherwise 당신 might have slept for the rest of the school day!"
I stretched and stood up, grabbing my pencil case from my desk. "I think that's a bit of an exaggeration."
"Just a bit." Mico grinned and picked up my backpack. "I can carry this for you."
"Thanks, Mic." I followed him into the crowded halls. As we maneuvered our way through the throng, I noticed something.
The 상단, 맨 위로 two buttons of his 셔츠 were unfastened, exposing the 상단, 맨 위로 and largest star, the one on his breastbone. He walked with a slight bounce in his step, proud, happy.
Proud to be my bond.
Not exceptionally early. In eighth grade. I was thirteen; he was barely fourteen. And a matching mark appeared on our skin, meaning that he was my bond. He is my bond.
Our mark is made up of three dark black stars, charcoal black, pure black. The first one, the biggest star, is on both of our left breastbones, the 초 largest just under it and slightly to the left, and the smallest just a little lower down, directly under the first.
This year, tenth grade, I showed my mark to my teacher, Ms. Satari. She said since it depicts something that exists only out of this world, it probably symbolizes curiosity, the need to explore, the need to know things. I think that's accurate to describe us; I, and my bond.
His name is Mico, and I 사랑 him.
* * *
In history, we learnt about how our world used to be. It sounds like a terrible place. People persecuted others just for the color of their skin, their gender 또는 religion, 또는 for being homosexual.
The faeries, the fae, they saw this and knew it was wrong. They blurred the lines of sexuality. Everyone still has a sexuality, of course, but even if you're heterosexual, 당신 can still fall in 사랑 with many people of the same gender.
They opened our minds, made us see that to be different is not always to be wrong. They made sure each gender was recognized for its abilities and strengths.
And they gave us our bond. So that when we met our bond, a mark would appear on our skin, a mark depicting the similarity between the two. To make sure, in this world the faeries had created to be a utopia, that if anything did go wrong, we would have someone there for us.
This was millennia ago. A blink of an eye to the faeries, and forever to us.
* * *
I stared at my desk. Someone had written on it in blue pen.
'Hi, my name's Saundai,' it read. The i's had hearts instead of dots. I picked up my pen, wrote a response: 'Hello. My name is Kein.'
The 벨 rang, signaling that class was beginning. Ms. Satari walked to the front of the room. "Hello, class," she said.
A collected mumble of greetings hummed in my ears. I propped my chin in my hands and yawned. It was still morning, and I take a while to wake up.
"Does anyone remember where we left off?" Ms. Satari asked.
"How the faeries changed us," someone called out.
"Yeah, a really long time ago," a female voice amended.
"Alright, thank you." Ms. Satari turned and began 글쓰기 on the board. "Does anyone here know about the ten planes?"
A murmur of: "I've heard about them." and "I don't really remember."
"Alright. Well, there are ten different realities on this planet. We don't know about the other planets; only this one. Anyway, the different planes all share the same space, yet have no consciousness of each other. For example, in another plane, this school could be a zoo. This classroom could be a 펭귄 exhibit, but do we see any penguins? No, because they exist in a different plane. Does that mean there are no penguins? No, they're just in a different reality.
"We have no way of traveling to a different plane, at least none that we know of. The faeries are the only ones who can 십자가, 크로스 between planes. In fact, we would not know anything about the other planes could we not communicate with the faeries.
"The faeries have told us that only five of the ten planes were actually altered, with the people's minds opened. Only five of the ten planes have blurred sexuality lines. Only five have bonds. We were lucky enough to be one of the five planes that was altered."
My eyelids grew heavy. I lay my head down on the 책상, 데스크 and drifted off.
* * *
"Kein. Kein?" Somebody shook me gently. "Kein, wake up."
I opened my eyes, blinked twice. Mico's face came into focus: his adorable freckles, 물오리, 청록 eyes, tousled blond hair. I smiled sleepily and sat up. "Hi, Mic."
"Hey, Sleepyhead. I came down here to walk 당신 to class. Good thing too, otherwise 당신 might have slept for the rest of the school day!"
I stretched and stood up, grabbing my pencil case from my desk. "I think that's a bit of an exaggeration."
"Just a bit." Mico grinned and picked up my backpack. "I can carry this for you."
"Thanks, Mic." I followed him into the crowded halls. As we maneuvered our way through the throng, I noticed something.
The 상단, 맨 위로 two buttons of his 셔츠 were unfastened, exposing the 상단, 맨 위로 and largest star, the one on his breastbone. He walked with a slight bounce in his step, proud, happy.
Proud to be my bond.
With this new story, I wanna write a horror story.
It's called Imaginary:
Sierra, a young six 년 old from Ocean Gate, New Jersey, dies from a car accident and a broken skull. Meanwhile, Molly, from Bayville, gets a new friend. Her name is Sierra.
As Molly's parents notice their daughter 연기 strange, they start to worry. She always asks to set the 표, 테이블 for an extra person, and she always talks to herself in her room.
Sierra is being fueled 의해 something that's in their house, and she's feeding supernaturally off of Molly's body, and strange things start to happen in the house.
Anonymous laughing, horrifying screams, eerie whispering, problems with the power, and worse. Molly gets weaker.
On this 수퍼내츄럴 journey, Molly's parents will try to fight something that's beyond them, whatever it takes to save their daughter's life.
In loving memory of Sierra, a childhood friend. I still miss you, and I know your brother does, too!
It's called Imaginary:
Sierra, a young six 년 old from Ocean Gate, New Jersey, dies from a car accident and a broken skull. Meanwhile, Molly, from Bayville, gets a new friend. Her name is Sierra.
As Molly's parents notice their daughter 연기 strange, they start to worry. She always asks to set the 표, 테이블 for an extra person, and she always talks to herself in her room.
Sierra is being fueled 의해 something that's in their house, and she's feeding supernaturally off of Molly's body, and strange things start to happen in the house.
Anonymous laughing, horrifying screams, eerie whispering, problems with the power, and worse. Molly gets weaker.
On this 수퍼내츄럴 journey, Molly's parents will try to fight something that's beyond them, whatever it takes to save their daughter's life.
In loving memory of Sierra, a childhood friend. I still miss you, and I know your brother does, too!
Me and Brittany got scared when the police 질문 us and got push toward the cop car.
The boys got is trouble because of the 맥주 since they tried to make us drink.We had to tell them because u know there the police we didnt fell right when they got to rude and pushy.We got sorry for them since they went to jail for 3 days.
Luckly they werent part of the K.K.K.Kevin got alot 더 많이 nice after there jail time.They were not bullying any kids we have been dating so long that its a record for our town.The school was rebuilt,but Me,Brittany,and them knew it wasnt over yet.
The boys got is trouble because of the 맥주 since they tried to make us drink.We had to tell them because u know there the police we didnt fell right when they got to rude and pushy.We got sorry for them since they went to jail for 3 days.
Luckly they werent part of the K.K.K.Kevin got alot 더 많이 nice after there jail time.They were not bullying any kids we have been dating so long that its a record for our town.The school was rebuilt,but Me,Brittany,and them knew it wasnt over yet.
당신 don’t live this life,
you’re becoming a shadow
of your destiny.
This cruel fate hates
your laughter,
loving your pain that
sleeps inside your
broken heart.
Broken and tired
of all these 로스트 fights,
your life becomes
invisible
and 당신 don’t care anymore,
but 당신 do,
당신 still do.
You’re trying to see
through this fog,
you’re still fighting
for that day,
the 일 of your peace.
Your path is full of
thorns that are stabbing 당신
directly into your hope,
tearing your soul apart,
you’re on the wings of powerlessness.