'Soiree' may mean an intimate night-time party often involving 음악 & dancing, but "Sinna's Soiree" specifically means: Sinna's Private Get-Together for her 프렌즈 and 팬 who have ALSO fanned the club. It was made to provide a place to hang out, chillax, and have fun.
Sinna's Soiree is supposed to be her house...and just like a real home, it has certain aspects that should be taken into account going in: namely ~ respect.
[That should not even need to be said.]
*Etiquette: ASK Sinna FIRST before adding things in the club. It is HER club and HER house-not something for 당신 to do as 당신 please. It was offered & opened to 당신 as a home. I hope 당신 will show respect while in it.
Sinna is picky and funny about wanting pictures w/poll questions, [especially] etc. & wanting to 미리 보기 비디오 또는 이미지 because there have been some troubles in the past with people going overboard adding anything from 기사 to 질문 without even the slightest idea if she would want that 또는 approve 또는 if it would even be acceptable on fp.
There is a theme here, but that is not as important as the consideration shown. 당신 see, manners are highly regarded 의해 Sinna-Ohimesama. We can be our silly, crazy selves once we know that the care of consideration will come first, then we relax.
*If we have to keep our guard up because of uncool trolls - then this will mightily sucketh.
Soi·rée (swä-r ). n. An evening party 또는 reception. [French soirée, from Old French seree, from seir, evening, from Latin s r ], at a late hour, an evening party 또는 social gathering, usually at a private house, esp where guests are invited to listen to, play, 또는 dance to music, one held for a particular purpose, gathering 또는 get-together, especially a posh 또는 elegant one.
first printed/submitted 7 months ago, this is a reprint
Sinna's Soiree is supposed to be her house...and just like a real home, it has certain aspects that should be taken into account going in: namely ~ respect.
[That should not even need to be said.]
*Etiquette: ASK Sinna FIRST before adding things in the club. It is HER club and HER house-not something for 당신 to do as 당신 please. It was offered & opened to 당신 as a home. I hope 당신 will show respect while in it.
Sinna is picky and funny about wanting pictures w/poll questions, [especially] etc. & wanting to 미리 보기 비디오 또는 이미지 because there have been some troubles in the past with people going overboard adding anything from 기사 to 질문 without even the slightest idea if she would want that 또는 approve 또는 if it would even be acceptable on fp.
There is a theme here, but that is not as important as the consideration shown. 당신 see, manners are highly regarded 의해 Sinna-Ohimesama. We can be our silly, crazy selves once we know that the care of consideration will come first, then we relax.
*If we have to keep our guard up because of uncool trolls - then this will mightily sucketh.
Soi·rée (swä-r ). n. An evening party 또는 reception. [French soirée, from Old French seree, from seir, evening, from Latin s r ], at a late hour, an evening party 또는 social gathering, usually at a private house, esp where guests are invited to listen to, play, 또는 dance to music, one held for a particular purpose, gathering 또는 get-together, especially a posh 또는 elegant one.
first printed/submitted 7 months ago, this is a reprint
I'll be there watching from way up high
The shadow 당신 cant see when the suns in the sky
Wondering eyes have no disguise
It's obvious that this 사랑 never dies
Never dies...
I'll be your guardian angel,
Your sweet company,
No matter where I go,
I'll make sure you're all I see [x2]
I'll be your guardian 앤젤 (guardian angel)
Guardian 앤젤 (guardian angel) [x2]
Watching over 당신 (watching over you)
I'll be your guardian angel,
Your sweet company,
No matter where I go,
I'll make sure you're all I see
I'll pray you'll be watching from way up high,
The shadow I can't see when the sun's in the sky (watching over you)
I'll be your guardian angel,
Your sweet company,
No matter where I go,
I'll make sure you're all I see [x2]
I'll be there watching from way up high
The shadow 당신 cant see when the suns in the sky
The shadow 당신 cant see when the suns in the sky
Wondering eyes have no disguise
It's obvious that this 사랑 never dies
Never dies...
I'll be your guardian angel,
Your sweet company,
No matter where I go,
I'll make sure you're all I see [x2]
I'll be your guardian 앤젤 (guardian angel)
Guardian 앤젤 (guardian angel) [x2]
Watching over 당신 (watching over you)
I'll be your guardian angel,
Your sweet company,
No matter where I go,
I'll make sure you're all I see
I'll pray you'll be watching from way up high,
The shadow I can't see when the sun's in the sky (watching over you)
I'll be your guardian angel,
Your sweet company,
No matter where I go,
I'll make sure you're all I see [x2]
I'll be there watching from way up high
The shadow 당신 cant see when the suns in the sky