Song: link
Mike: *Stops in front of Saten Twist, seeing that he is exhausted* Heeey. What happened to you?
Saten Twist: I 로스트 in a fight. Now I can't host tonight's episode.
Sean: Wouldn't matter if 당신 won anyway, cause I'm hosting. How 당신 guys doing tonight? I'm Sean from Trainz, and we got the 초 half of our show here for 당신 tonight. It's My Little Pornstar, and Trainz.
This is a parody of My Little Pony. The voice actors for the mane 6 are..
Ice Cube - Twilight Sparkle
Kath Soucie - 무지개, 레인 보우 Dash
Sargent Schultz from Hogan's 히어로즈 - Pinkie Pie
Wally from The Cleveland Show - Fluttershy
Tabitha St. Germain - Rarity
Ashleigh Ball - 사과 브랜디
Now, let's begin. 무지개, 레인 보우 Dash was with Fluttershy in a parking lot full of Buicks.
무지개, 레인 보우 Dash: Now, what have we learned?
Fluttershy: Nothing.
무지개, 레인 보우 Dash: No! We learned something.
Fluttershy: Lots of control.
무지개, 레인 보우 Dash: Good.
Fluttershy: Screaming, and hollering.
무지개, 레인 보우 Dash: Yes, and most importantly...
Fluttershy: Passion.
무지개, 레인 보우 Dash: Right. So now that 당신 know the elements of a good cheer, let's hear one.
Fluttershy: *Takes a deep breath, but instead of cheering, she farts*
무지개, 레인 보우 Dash: *Not amused* 당신 really put that in there? *Starts focusing on getting Fluttershy to cheer* Try again.
Fluttershy: Try what again? Was my fart not good enough?
무지개, 레인 보우 Dash: *Pissed off* You're not doing that!!!! Why do 당신 do that?!!?
Fluttershy: Rarity says it's appropriate for ladies to fart.
무지개, 레인 보우 Dash: Then if that's the case, I'm glad to be a tomboy.
Intro
Theme song: link
Japanese Men: *Singing* My Rittre Pornstar. My Rittre Pornstar. Ah ah ah ah, My Rittre Pornstar.
Twilight: I used to wonder what friendship could be.
Japanese Men: My Rittre Pornstar.
Twilight: Then I found out it was for faggots.
무지개, 레인 보우 Dash: I think I can.
Pinkie Pie: I'm German!
Rarity: I want sex.
Applejack: Faithful, and strong.
Angel: *Shouting at Fluttershy* 저기요 Fluttershy, 당신 smell like shit!!!!!
Twilight: Man, there's a lot of faggots in this town.
Japanese Men: My Rittre Pornstar. Despite everything, 당신 are my best friends.
My Little Pornstar: Friendship Is For Faggots
Episode 12: Hitting 800 Miles An 시간
무지개, 레인 보우 Dash was standing on a cloud. Some ponies were playing wild west music.
무지개, 레인 보우 Dash: *Getting ready to practice for the Young Flyer competition* I've trained myself hard for this moment.
Fluttershy: Yes 당신 have.
무지개, 레인 보우 Dash: *Looks down at Fluttershy* How can 당신 hear me from all of the way down there?
Fluttershy: The director gave us ear pieces.
무지개, 레인 보우 Dash: Oh, I didn't notice that.
A train whistle goes off as 무지개, 레인 보우 Dash spreads her wings, getting ready to fly.
무지개, 레인 보우 Dash: *Looks down at the ground*
Fluttershy: Do 당신 have anything to say before 당신 do this?
무지개, 레인 보우 Dash: Yes I do Fluttershy, and that is.....
음악 Ponies: *Playing violins to make the song sound dramatic*
무지개, 레인 보우 Dash: .... I, think I can. *Jumps off the cloud*
As she started to practice, the 음악 ponies were playing the instrumental part of One 의해 Metallica.Meanwhile, a steam train could be heard somewhere, making chugging noises at the same beat as the song.
무지개, 레인 보우 Dash: *Goes left, and right passing multiple clouds. Then, she flies around three big clouds. Next, she flies up going very fast attempting to do the Sonic Rainboom* This is the tough part. I'm gonna try my best. *Gets stuck in the air*
음악 Ponies: *Stop playing songs*
무지개, 레인 보우 Dash: uh oh. *Gets sent flying towards Twilight's house*
At Twilight's house, she was smoking weed with Applejack, Rarity, and Pinkie Pie. They had a huge collection of weed, and joints while listening to this song starting at 0:25: link
Twilight: Nigga, this is the life!
Rarity: I absolutely agree. Will this help me have sex with stallions?
Applejack: If 당신 give them the stuff, yeah.
무지개, 레인 보우 Dash: AAHHHH! *Crashes into Twilight's house*
Pinkie Pie: Scheiße! She ruined the drugs!
Twilight: Man, at least the radio still works.
무지개, 레인 보우 Dash: *Turns off the radio*
Applejack: What did 당신 do that for?!
무지개, 레인 보우 Dash: I have to tell 당신 guys something.
Rarity: You're a lesbian?
무지개, 레인 보우 Dash: No!! I don't even know where 당신 got that from! Also, why did 당신 tell Fluttershy that it's appropriate to fart?
Rarity: Because it's what all mares do.
무지개, 레인 보우 Dash: It's disgusting! 당신 shouldn't be doing that!
Twilight: Nigga, why did 당신 crash into my house?
무지개, 레인 보우 Dash: I was going very fast, but something sent me flying out of control.
Applejack: 당신 have wings. How could 당신 lose control?
무지개, 레인 보우 Dash: 당신 make it sound easier then it really is.
Fluttershy: *Arrives* 무지개, 레인 보우 Dash, I saw 당신 out there! That was awesome!
무지개, 레인 보우 Dash: I did terrible. I need to try harder if I'll do a sonic rainboom.
Twilight: Wut da hell is dat?! Is dat a drug?
Pinkie Pie: Nein. Der Schall-regen-Boom is a noise made when 당신 brake the sound barrier.
Twilight: Thanks for telling me bout dat. Now wut da hell is a sonic rainboom?
Pinkie Pie: I just told you.
Twilight: Naw man, 당신 told me about the Schall-regen-Boom.
Pinkie Pie: That's German for Sonic Rainboom.
Twilight: Nigga, I could care less about how to say stuff in yo language.
Rarity: *Farts*
무지개, 레인 보우 Dash: Really? We're really going through that again?
Twilight: Shut da fuq up for a moment. Dash, don't 당신 have something 당신 wanted to tell us?
무지개, 레인 보우 Dash: Oh yeah, but thanks to our arguing, I couldn't tell you. Anyway, I'm performing in the Best Young Flyers Competition in Pontiac.
Twilight: Pontiac. Nice. (I got a plan to sabotage her efforts!)
Pinkie Pie: What are 당신 thinking about?
Twilight: Nuthin' man. Do 당신 read minds?
Pinkie Pie: Nope.
Twilight: Then 당신 don't have to worry about it.
The 다음 day, The Mane 6 arrive in Pontiac Michigan.
Twilight: Yo Rarity.
Rarity: Yes?
Twilight: I'm giving 당신 a pair of wings to compete against 무지개, 레인 보우 Dash.
Rarity: Whatever for?
Twilight: If 당신 win, you'll have lots of stallions that'll have sex with you.
Rarity: I'm in.
Twilight: *Gives Rarity wings with her magic* There 당신 are mah nigga. The competition is about to start soon. Get yo 나귀, 엉덩이 out there.
Rarity: *Farts as she walks to the competition*
Twilight: Not like dat!! (I think 무지개, 레인 보우 Dash is right. It is disgusting. Too bad I have to kill her.)
During the start of the competition.
Judge: Ladies, and gentlemen. Fuck the fillies, and gentlecolts bullshit, that's annoying. We will now start the Best Young Flyers Competition. Competing first, is Rarity with 무지개, 레인 보우 Dash.
Audience: *Clapping*
Twilight: Niggaz, I'll be right back. *Walks away*
Applejack: I saw her carrying a suitcase.
Pinkie Pie: What could be in it?
Fluttershy: I don't know. It could be anything.
Applejack: It looked big enough to carry a rifle.
That's just what she had in there. Twilight laid on the rooftop of the stadium, aiming her 소총 at 무지개, 레인 보우 Dash.
Song (Start it at 7:08): link
Twilight: Nigga, you're goin' down.
Judge: Let the best young flyers competition begin!
Rarity: *Dancing in mid air*
무지개, 레인 보우 Dash: Here we go with phase one. *Goes toward barriers, and flies left, and right to dodge them*
Twilight: *Fires a bullet at 무지개, 레인 보우 Dash, but misses*
무지개, 레인 보우 Dash: *Nearly gets hit 의해 the bullet* Whoa!! *Hits a barrier*
Judge: It seems that we have an assassin around here. However since we're too lazy to do anything, we will watch to see if the assassin is still here.
무지개, 레인 보우 Dash: Time to make those clouds spin, 또는 whatever. *Flies around the clouds to make them spin. She goes very fast*
Twilight: *Sees Celestia* 당신 muthafuckin' white 나귀, 엉덩이 cracka! Yo' gonna die too! *Shoots at Celestia four times*
Celestia: *Ducks, and avoids all bullets*
Twilight: ah, fuck you. I gotta concentrate on 무지개, 레인 보우 Dash! *Reloads her rifle, and shoots 무지개, 레인 보우 Dash in the leg*
무지개, 레인 보우 Dash: Ah! *Makes part of a 구름, 클라우드 fly at Celestia*
Celestia: *Gets hit in the face*
Twilight: Fuck yeah nigga!
무지개, 레인 보우 Dash: Okay, I gotta try that Sonic Rainboom. *Flying fast up toward space*
Twilight: Shit, why didn't I think of this before?! *Shoots Rarity in her wing*
Rarity: Ah! *Falls down* AAAAHHHHHHHH!!!!
Judge: Well, so much for Rarity. I'm giving her zero points for not pulling that off. Uh... She is coming back, right?
무지개, 레인 보우 Dash: *Sees Rarity in trouble* I'll save you!! *Flies down toward her*
Rarity: I was just going to masturbate on the Wonderbolts for them!
Ew! 당신 know what? I don't even know why I keep putting 당신 in this show!
무지개, 레인 보우 Dash: *Getting closer to Rarity*
Twilight: HAhahahaha! She'll never save her. They'll both die! Man, why are niggers like me such geniuses?
Rarity: 무지개, 레인 보우 Dash, please save me!!!
무지개, 레인 보우 Dash: I think I can!
Rarity: I hope 당신 can!! I hope you're right!!!!
무지개, 레인 보우 Dash: *Does a Sonic Rainboom, and catches Rarity*
Audience: *Cheering*
Fluttershy: 당신 know what? Fuck it. She can't hear me from all the way down there. So I won't cheer for her.
Pinkie Pie: But she just saved Rarity!
Fluttershy: So what? I saved her yesterday from choking.
무지개, 레인 보우 Dash: *Carrying Rarity back to the stadium*
Rarity: I don't know how to thank you.
무지개, 레인 보우 Dash: I do. Lose some weight.
Ooh! Burn!!! It's true though. Rarity does need to lose weight.
Police Ponies: *Pointing 총 at Twilight* Stop right there!
Twilight: *Looks at the police ponies* Man, 당신 ain't eva gonna catch me!
Police Ponies: Look out!! She has the voice of a black man!!!!!!!! FIRE!!!!! *Shooting Twilight*
Twilight: SPIKE!!!!! STOP CALLING DA COPS ON ME!!!!!!!!!!
But Spike is still in Pornstarville. 당신 left him there.
Twilight: FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUCK!!!!!!!! *Falls down*
Unfortunately, Twilight survived being dead yet again.
무지개, 레인 보우 Dash won the Best Young Flyers Competition, and got to hang out with the Wonderbolts. She got to do what Rarity wanted to do, and have sex with them. Well, she only had sex with one of them, because there's only one stallion.
Fluttershy no longer cheers for anyone whether they are her 프렌즈 또는 not.
Now this is the end. If 당신 liked this episode, good for you. Become a 팬 of it, and leave a comment. If 당신 didn't like this episode, go fuck yourself. 당신 should know better then that.
Okay, I was just joking about the whole go fuck yourself thing. I hope 당신 still like this episode.
Ending theme: link
Japanese Men: *Singing* My Rittre Pornstar. My Rittre Pornstar. *Waiting for the instrumental part of the song to end* My Rittre Pornstar, friend.
The End
Song: link
Sean: Enjoy seeing 더 많이 of me in the 다음 episode of Trainz.
James: Hey. Only I can boast like that. I am splendid after all.
Sean: Let's argue about this some other time James.
Theme Song: link
Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run 의해 five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.
This is the story of trainz.
Stop the song
Episode 8: Contract
The Mossberg Harbor is where freight cars get loaded with railroad supplies for the Hunterdon Central Railway. The boats are brought into the harbor 의해 a small 보트 called a tugboat.
When a tugboat recieves a job, it's called a contract. One of the tugboats from the California Tugboat Facility, named Jim had the contract on bringing in the 보트 with the railway supplies, as well as some other boats. The engines on the Eastern Pacific like Jim.
Shayne: The Hunterdon Central's Railway supplies arrived ahead schedule five days in a row thanks to 당신 Jim.
Sean: And I've been getting a lot of passengers to take around the island.
Carter: We're glad to have 당신 bringing all these things for us Jim.
Jerry: Yeah man, you're the best.
Jim: *Smiles* 당신 guys are too kind. I'm just doing my job, and I like working with 당신 all.
Sean: We like working with 당신 too.
Shayne: Listen, me, Jerry, and Carter need to get going with our train.
Sean: Yeah, and I better pick up 더 많이 passengers at Bellette station before it's too late.
Jim: Alright 당신 guys. I'll see 당신 tomorrow.
Jim watched his 프렌즈 leave the harbor as they continued on with their work.
Jim: I like all of those guys. I wish I could work here for the rest of my life.
But another tugboat company bought the contract from Jim's company, and he was no longer able to work at the harbor.
다음 morning, as Sean arrived at the harbor to pick up 더 많이 passengers to bring into Impala Station, he saw two tugboats 다음 to each other. One had a cigar, and the other was just smiling.
Sean: Hey. What happened to Jim?
Palmetto: That old piece of 정크 has been replaced 의해 us.
Bradenton: Now that there's two of us, 더 많이 work can be done.
Sean: I don't believe it. Jim could do 더 많이 work here then 당신 ever could.
Palmetto: 당신 better keep your mouth shut stripe face, 또는 당신 won't get any passengers.
Sean: *Angry* 당신 have to get my passengers off of that ship, 또는 you'll get fired!
Bradenton: Seems like someone has a bad temper.
Sean: 당신 haven't seen anything yet. I'm telling Mr. Baldwin about this! *Goes to Mr. Baldwin*
As for the other engines, they were not pleased 의해 Palmetto, and Bradenton's attitude. They refused to do anything. The situation was so serious that the Eastern Pacific engines decided to 가입하기 forces with the Northern Errol Line engines. Sean, Nikki, Jeff, and Bryce were talking to Robert, Kenny, and Tony.
Sean: Alright. Those two tugboats won't give us any freight, 또는 passengers. Jim was much 더 많이 useful then those two combined, and was nicer. Now how do we get rid of those two tugs?
Robert: We could use a gun, and sink them.
Jeff: We're trains. We have no hands.
Bryce: We can't use 총 even if we wanted to.
Tony: This is tough.
Sean: *Thinking* It is, but I think I have a solution.
Kenny: Tell us.
Sean: *Whispers to the other engines*
다음 day, Sean brought in passengers, while Nikki, and Tony brought tank cars full of gasoline.
Sean: 저기요 Palmetto!
Palmetto: What do 당신 trains want now?
Sean: We're bringing in people, and supplies that have to go off the island. Is there any ship around here?
Bradenton: No, and 당신 won't get one unless 당신 get angry like last time!
Mr. Baldwin: *Sticks microphone out of passenger car* I don't think so. Your behavior is unnacceptable, both of you! Instead of getting 더 많이 work done, you've been getting less done. Things were going much better with Jim around, and I'll do whatever it takes to get him back here.
Palmetto: We're not afraid of you.
Bradenton: All 당신 do is stick your microphone out 랜덤 places, and stay indoors.
Mr. Baldwin: That maybe true, but I have several workers here that will be 더 많이 then happy to put hoses in the tank cars full of gasoline. With it, they will spray it on you, then light a match, and throw it at you, causing the both of 당신 to catch on fire.
Palmetto: 당신 know what? Forget this.
Bardenton: We never asked to be here in the first place. *Leaves*
Palmetto: *Follows Bradenton*
Sean: Nice work Mr. Baldwin.
Tony: Were 당신 serious about setting them on fire?
Mr. Baldwin: Of course not. I knew if I told them that, they'd think I was serious, and leave.
Two days later, Jim returned. All of the engines were glad to see him back, and things at the harbor were running smoothly.
The End.
Song: link
Sean: Okay. Still wanna have that argument?
James: There's no need. I am the nicest looking engine around. No doubt about it.
Sean: The British have no clue how to build trains. I'm the nicest looking engine around, and I'm also pretty powerful.
James: Oh please. All trains are.
Sean: Yeah, but not all trains have a tractive effort of 68,440 pounds. That's how strong I am 의해 the way. Since I clearly beat James, and since we also finished all our shows for the night, it's time to end. We'll be back on the 11th. See 당신 then.
Mike: *Stops in front of Saten Twist, seeing that he is exhausted* Heeey. What happened to you?
Saten Twist: I 로스트 in a fight. Now I can't host tonight's episode.
Sean: Wouldn't matter if 당신 won anyway, cause I'm hosting. How 당신 guys doing tonight? I'm Sean from Trainz, and we got the 초 half of our show here for 당신 tonight. It's My Little Pornstar, and Trainz.
This is a parody of My Little Pony. The voice actors for the mane 6 are..
Ice Cube - Twilight Sparkle
Kath Soucie - 무지개, 레인 보우 Dash
Sargent Schultz from Hogan's 히어로즈 - Pinkie Pie
Wally from The Cleveland Show - Fluttershy
Tabitha St. Germain - Rarity
Ashleigh Ball - 사과 브랜디
Now, let's begin. 무지개, 레인 보우 Dash was with Fluttershy in a parking lot full of Buicks.
무지개, 레인 보우 Dash: Now, what have we learned?
Fluttershy: Nothing.
무지개, 레인 보우 Dash: No! We learned something.
Fluttershy: Lots of control.
무지개, 레인 보우 Dash: Good.
Fluttershy: Screaming, and hollering.
무지개, 레인 보우 Dash: Yes, and most importantly...
Fluttershy: Passion.
무지개, 레인 보우 Dash: Right. So now that 당신 know the elements of a good cheer, let's hear one.
Fluttershy: *Takes a deep breath, but instead of cheering, she farts*
무지개, 레인 보우 Dash: *Not amused* 당신 really put that in there? *Starts focusing on getting Fluttershy to cheer* Try again.
Fluttershy: Try what again? Was my fart not good enough?
무지개, 레인 보우 Dash: *Pissed off* You're not doing that!!!! Why do 당신 do that?!!?
Fluttershy: Rarity says it's appropriate for ladies to fart.
무지개, 레인 보우 Dash: Then if that's the case, I'm glad to be a tomboy.
Intro
Theme song: link
Japanese Men: *Singing* My Rittre Pornstar. My Rittre Pornstar. Ah ah ah ah, My Rittre Pornstar.
Twilight: I used to wonder what friendship could be.
Japanese Men: My Rittre Pornstar.
Twilight: Then I found out it was for faggots.
무지개, 레인 보우 Dash: I think I can.
Pinkie Pie: I'm German!
Rarity: I want sex.
Applejack: Faithful, and strong.
Angel: *Shouting at Fluttershy* 저기요 Fluttershy, 당신 smell like shit!!!!!
Twilight: Man, there's a lot of faggots in this town.
Japanese Men: My Rittre Pornstar. Despite everything, 당신 are my best friends.
My Little Pornstar: Friendship Is For Faggots
Episode 12: Hitting 800 Miles An 시간
무지개, 레인 보우 Dash was standing on a cloud. Some ponies were playing wild west music.
무지개, 레인 보우 Dash: *Getting ready to practice for the Young Flyer competition* I've trained myself hard for this moment.
Fluttershy: Yes 당신 have.
무지개, 레인 보우 Dash: *Looks down at Fluttershy* How can 당신 hear me from all of the way down there?
Fluttershy: The director gave us ear pieces.
무지개, 레인 보우 Dash: Oh, I didn't notice that.
A train whistle goes off as 무지개, 레인 보우 Dash spreads her wings, getting ready to fly.
무지개, 레인 보우 Dash: *Looks down at the ground*
Fluttershy: Do 당신 have anything to say before 당신 do this?
무지개, 레인 보우 Dash: Yes I do Fluttershy, and that is.....
음악 Ponies: *Playing violins to make the song sound dramatic*
무지개, 레인 보우 Dash: .... I, think I can. *Jumps off the cloud*
As she started to practice, the 음악 ponies were playing the instrumental part of One 의해 Metallica.Meanwhile, a steam train could be heard somewhere, making chugging noises at the same beat as the song.
무지개, 레인 보우 Dash: *Goes left, and right passing multiple clouds. Then, she flies around three big clouds. Next, she flies up going very fast attempting to do the Sonic Rainboom* This is the tough part. I'm gonna try my best. *Gets stuck in the air*
음악 Ponies: *Stop playing songs*
무지개, 레인 보우 Dash: uh oh. *Gets sent flying towards Twilight's house*
At Twilight's house, she was smoking weed with Applejack, Rarity, and Pinkie Pie. They had a huge collection of weed, and joints while listening to this song starting at 0:25: link
Twilight: Nigga, this is the life!
Rarity: I absolutely agree. Will this help me have sex with stallions?
Applejack: If 당신 give them the stuff, yeah.
무지개, 레인 보우 Dash: AAHHHH! *Crashes into Twilight's house*
Pinkie Pie: Scheiße! She ruined the drugs!
Twilight: Man, at least the radio still works.
무지개, 레인 보우 Dash: *Turns off the radio*
Applejack: What did 당신 do that for?!
무지개, 레인 보우 Dash: I have to tell 당신 guys something.
Rarity: You're a lesbian?
무지개, 레인 보우 Dash: No!! I don't even know where 당신 got that from! Also, why did 당신 tell Fluttershy that it's appropriate to fart?
Rarity: Because it's what all mares do.
무지개, 레인 보우 Dash: It's disgusting! 당신 shouldn't be doing that!
Twilight: Nigga, why did 당신 crash into my house?
무지개, 레인 보우 Dash: I was going very fast, but something sent me flying out of control.
Applejack: 당신 have wings. How could 당신 lose control?
무지개, 레인 보우 Dash: 당신 make it sound easier then it really is.
Fluttershy: *Arrives* 무지개, 레인 보우 Dash, I saw 당신 out there! That was awesome!
무지개, 레인 보우 Dash: I did terrible. I need to try harder if I'll do a sonic rainboom.
Twilight: Wut da hell is dat?! Is dat a drug?
Pinkie Pie: Nein. Der Schall-regen-Boom is a noise made when 당신 brake the sound barrier.
Twilight: Thanks for telling me bout dat. Now wut da hell is a sonic rainboom?
Pinkie Pie: I just told you.
Twilight: Naw man, 당신 told me about the Schall-regen-Boom.
Pinkie Pie: That's German for Sonic Rainboom.
Twilight: Nigga, I could care less about how to say stuff in yo language.
Rarity: *Farts*
무지개, 레인 보우 Dash: Really? We're really going through that again?
Twilight: Shut da fuq up for a moment. Dash, don't 당신 have something 당신 wanted to tell us?
무지개, 레인 보우 Dash: Oh yeah, but thanks to our arguing, I couldn't tell you. Anyway, I'm performing in the Best Young Flyers Competition in Pontiac.
Twilight: Pontiac. Nice. (I got a plan to sabotage her efforts!)
Pinkie Pie: What are 당신 thinking about?
Twilight: Nuthin' man. Do 당신 read minds?
Pinkie Pie: Nope.
Twilight: Then 당신 don't have to worry about it.
The 다음 day, The Mane 6 arrive in Pontiac Michigan.
Twilight: Yo Rarity.
Rarity: Yes?
Twilight: I'm giving 당신 a pair of wings to compete against 무지개, 레인 보우 Dash.
Rarity: Whatever for?
Twilight: If 당신 win, you'll have lots of stallions that'll have sex with you.
Rarity: I'm in.
Twilight: *Gives Rarity wings with her magic* There 당신 are mah nigga. The competition is about to start soon. Get yo 나귀, 엉덩이 out there.
Rarity: *Farts as she walks to the competition*
Twilight: Not like dat!! (I think 무지개, 레인 보우 Dash is right. It is disgusting. Too bad I have to kill her.)
During the start of the competition.
Judge: Ladies, and gentlemen. Fuck the fillies, and gentlecolts bullshit, that's annoying. We will now start the Best Young Flyers Competition. Competing first, is Rarity with 무지개, 레인 보우 Dash.
Audience: *Clapping*
Twilight: Niggaz, I'll be right back. *Walks away*
Applejack: I saw her carrying a suitcase.
Pinkie Pie: What could be in it?
Fluttershy: I don't know. It could be anything.
Applejack: It looked big enough to carry a rifle.
That's just what she had in there. Twilight laid on the rooftop of the stadium, aiming her 소총 at 무지개, 레인 보우 Dash.
Song (Start it at 7:08): link
Twilight: Nigga, you're goin' down.
Judge: Let the best young flyers competition begin!
Rarity: *Dancing in mid air*
무지개, 레인 보우 Dash: Here we go with phase one. *Goes toward barriers, and flies left, and right to dodge them*
Twilight: *Fires a bullet at 무지개, 레인 보우 Dash, but misses*
무지개, 레인 보우 Dash: *Nearly gets hit 의해 the bullet* Whoa!! *Hits a barrier*
Judge: It seems that we have an assassin around here. However since we're too lazy to do anything, we will watch to see if the assassin is still here.
무지개, 레인 보우 Dash: Time to make those clouds spin, 또는 whatever. *Flies around the clouds to make them spin. She goes very fast*
Twilight: *Sees Celestia* 당신 muthafuckin' white 나귀, 엉덩이 cracka! Yo' gonna die too! *Shoots at Celestia four times*
Celestia: *Ducks, and avoids all bullets*
Twilight: ah, fuck you. I gotta concentrate on 무지개, 레인 보우 Dash! *Reloads her rifle, and shoots 무지개, 레인 보우 Dash in the leg*
무지개, 레인 보우 Dash: Ah! *Makes part of a 구름, 클라우드 fly at Celestia*
Celestia: *Gets hit in the face*
Twilight: Fuck yeah nigga!
무지개, 레인 보우 Dash: Okay, I gotta try that Sonic Rainboom. *Flying fast up toward space*
Twilight: Shit, why didn't I think of this before?! *Shoots Rarity in her wing*
Rarity: Ah! *Falls down* AAAAHHHHHHHH!!!!
Judge: Well, so much for Rarity. I'm giving her zero points for not pulling that off. Uh... She is coming back, right?
무지개, 레인 보우 Dash: *Sees Rarity in trouble* I'll save you!! *Flies down toward her*
Rarity: I was just going to masturbate on the Wonderbolts for them!
Ew! 당신 know what? I don't even know why I keep putting 당신 in this show!
무지개, 레인 보우 Dash: *Getting closer to Rarity*
Twilight: HAhahahaha! She'll never save her. They'll both die! Man, why are niggers like me such geniuses?
Rarity: 무지개, 레인 보우 Dash, please save me!!!
무지개, 레인 보우 Dash: I think I can!
Rarity: I hope 당신 can!! I hope you're right!!!!
무지개, 레인 보우 Dash: *Does a Sonic Rainboom, and catches Rarity*
Audience: *Cheering*
Fluttershy: 당신 know what? Fuck it. She can't hear me from all the way down there. So I won't cheer for her.
Pinkie Pie: But she just saved Rarity!
Fluttershy: So what? I saved her yesterday from choking.
무지개, 레인 보우 Dash: *Carrying Rarity back to the stadium*
Rarity: I don't know how to thank you.
무지개, 레인 보우 Dash: I do. Lose some weight.
Ooh! Burn!!! It's true though. Rarity does need to lose weight.
Police Ponies: *Pointing 총 at Twilight* Stop right there!
Twilight: *Looks at the police ponies* Man, 당신 ain't eva gonna catch me!
Police Ponies: Look out!! She has the voice of a black man!!!!!!!! FIRE!!!!! *Shooting Twilight*
Twilight: SPIKE!!!!! STOP CALLING DA COPS ON ME!!!!!!!!!!
But Spike is still in Pornstarville. 당신 left him there.
Twilight: FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUCK!!!!!!!! *Falls down*
Unfortunately, Twilight survived being dead yet again.
무지개, 레인 보우 Dash won the Best Young Flyers Competition, and got to hang out with the Wonderbolts. She got to do what Rarity wanted to do, and have sex with them. Well, she only had sex with one of them, because there's only one stallion.
Fluttershy no longer cheers for anyone whether they are her 프렌즈 또는 not.
Now this is the end. If 당신 liked this episode, good for you. Become a 팬 of it, and leave a comment. If 당신 didn't like this episode, go fuck yourself. 당신 should know better then that.
Okay, I was just joking about the whole go fuck yourself thing. I hope 당신 still like this episode.
Ending theme: link
Japanese Men: *Singing* My Rittre Pornstar. My Rittre Pornstar. *Waiting for the instrumental part of the song to end* My Rittre Pornstar, friend.
The End
Song: link
Sean: Enjoy seeing 더 많이 of me in the 다음 episode of Trainz.
James: Hey. Only I can boast like that. I am splendid after all.
Sean: Let's argue about this some other time James.
Theme Song: link
Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run 의해 five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.
This is the story of trainz.
Stop the song
Episode 8: Contract
The Mossberg Harbor is where freight cars get loaded with railroad supplies for the Hunterdon Central Railway. The boats are brought into the harbor 의해 a small 보트 called a tugboat.
When a tugboat recieves a job, it's called a contract. One of the tugboats from the California Tugboat Facility, named Jim had the contract on bringing in the 보트 with the railway supplies, as well as some other boats. The engines on the Eastern Pacific like Jim.
Shayne: The Hunterdon Central's Railway supplies arrived ahead schedule five days in a row thanks to 당신 Jim.
Sean: And I've been getting a lot of passengers to take around the island.
Carter: We're glad to have 당신 bringing all these things for us Jim.
Jerry: Yeah man, you're the best.
Jim: *Smiles* 당신 guys are too kind. I'm just doing my job, and I like working with 당신 all.
Sean: We like working with 당신 too.
Shayne: Listen, me, Jerry, and Carter need to get going with our train.
Sean: Yeah, and I better pick up 더 많이 passengers at Bellette station before it's too late.
Jim: Alright 당신 guys. I'll see 당신 tomorrow.
Jim watched his 프렌즈 leave the harbor as they continued on with their work.
Jim: I like all of those guys. I wish I could work here for the rest of my life.
But another tugboat company bought the contract from Jim's company, and he was no longer able to work at the harbor.
다음 morning, as Sean arrived at the harbor to pick up 더 많이 passengers to bring into Impala Station, he saw two tugboats 다음 to each other. One had a cigar, and the other was just smiling.
Sean: Hey. What happened to Jim?
Palmetto: That old piece of 정크 has been replaced 의해 us.
Bradenton: Now that there's two of us, 더 많이 work can be done.
Sean: I don't believe it. Jim could do 더 많이 work here then 당신 ever could.
Palmetto: 당신 better keep your mouth shut stripe face, 또는 당신 won't get any passengers.
Sean: *Angry* 당신 have to get my passengers off of that ship, 또는 you'll get fired!
Bradenton: Seems like someone has a bad temper.
Sean: 당신 haven't seen anything yet. I'm telling Mr. Baldwin about this! *Goes to Mr. Baldwin*
As for the other engines, they were not pleased 의해 Palmetto, and Bradenton's attitude. They refused to do anything. The situation was so serious that the Eastern Pacific engines decided to 가입하기 forces with the Northern Errol Line engines. Sean, Nikki, Jeff, and Bryce were talking to Robert, Kenny, and Tony.
Sean: Alright. Those two tugboats won't give us any freight, 또는 passengers. Jim was much 더 많이 useful then those two combined, and was nicer. Now how do we get rid of those two tugs?
Robert: We could use a gun, and sink them.
Jeff: We're trains. We have no hands.
Bryce: We can't use 총 even if we wanted to.
Tony: This is tough.
Sean: *Thinking* It is, but I think I have a solution.
Kenny: Tell us.
Sean: *Whispers to the other engines*
다음 day, Sean brought in passengers, while Nikki, and Tony brought tank cars full of gasoline.
Sean: 저기요 Palmetto!
Palmetto: What do 당신 trains want now?
Sean: We're bringing in people, and supplies that have to go off the island. Is there any ship around here?
Bradenton: No, and 당신 won't get one unless 당신 get angry like last time!
Mr. Baldwin: *Sticks microphone out of passenger car* I don't think so. Your behavior is unnacceptable, both of you! Instead of getting 더 많이 work done, you've been getting less done. Things were going much better with Jim around, and I'll do whatever it takes to get him back here.
Palmetto: We're not afraid of you.
Bradenton: All 당신 do is stick your microphone out 랜덤 places, and stay indoors.
Mr. Baldwin: That maybe true, but I have several workers here that will be 더 많이 then happy to put hoses in the tank cars full of gasoline. With it, they will spray it on you, then light a match, and throw it at you, causing the both of 당신 to catch on fire.
Palmetto: 당신 know what? Forget this.
Bardenton: We never asked to be here in the first place. *Leaves*
Palmetto: *Follows Bradenton*
Sean: Nice work Mr. Baldwin.
Tony: Were 당신 serious about setting them on fire?
Mr. Baldwin: Of course not. I knew if I told them that, they'd think I was serious, and leave.
Two days later, Jim returned. All of the engines were glad to see him back, and things at the harbor were running smoothly.
The End.
Song: link
Sean: Okay. Still wanna have that argument?
James: There's no need. I am the nicest looking engine around. No doubt about it.
Sean: The British have no clue how to build trains. I'm the nicest looking engine around, and I'm also pretty powerful.
James: Oh please. All trains are.
Sean: Yeah, but not all trains have a tractive effort of 68,440 pounds. That's how strong I am 의해 the way. Since I clearly beat James, and since we also finished all our shows for the night, it's time to end. We'll be back on the 11th. See 당신 then.