Eldorado
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and shadow,
Had journeyed long,
노래 a song,
In 검색 for Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his 심장 a shadow
Fell, as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado
And, as his strength
Failed at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” said he ,
“Where can it be, -
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride , boldly ride,”
The shade replied,
“If 당신 seek for Eldorado!”
- Edgar Allan Poe
Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and shadow,
Had journeyed long,
노래 a song,
In 검색 for Eldorado.
But he grew old –
This knight so bold –
And o’er his 심장 a shadow
Fell, as he found
No spot of ground
That looked like Eldorado
And, as his strength
Failed at length,
He met a pilgrim shadow –
“Shadow,” said he ,
“Where can it be, -
This land of Eldorado?”
“Over the Mountains
Of the moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride , boldly ride,”
The shade replied,
“If 당신 seek for Eldorado!”
- Edgar Allan Poe
cry, cry, let the tears roll down.
the willows will weep for thee.
의해 the river i see thine frown.
and thine bloodshot eyes see me.
the 꽃 covered in morning dew.
droop and hang their heads.
the water runs on one 또는 two.
they cry into the riverbed.
i wade across the water cold.
to embrace 당신 in my arms.
for be 당신 young 또는 be 당신 old.
a hug will do no harm.
당신 see me fight the current.
as i try to get across.
i see the helping hand 당신 lend.
and i see the tears have lost.
당신 smile and, despite being sodden.
당신 덮개, 랩 your arms around me.
the darkness inside 당신 has finally fallen.
and i know that sad 당신 will never be.
the willows will weep for thee.
의해 the river i see thine frown.
and thine bloodshot eyes see me.
the 꽃 covered in morning dew.
droop and hang their heads.
the water runs on one 또는 two.
they cry into the riverbed.
i wade across the water cold.
to embrace 당신 in my arms.
for be 당신 young 또는 be 당신 old.
a hug will do no harm.
당신 see me fight the current.
as i try to get across.
i see the helping hand 당신 lend.
and i see the tears have lost.
당신 smile and, despite being sodden.
당신 덮개, 랩 your arms around me.
the darkness inside 당신 has finally fallen.
and i know that sad 당신 will never be.
and each one of us lived their lives.
Can't 당신 see where 당신 are now?
당신 and me where now?..
I am very sorry for us,
that parting shouldn't have happened to us.
But what can I say?
My 심장 has expired!
But I can't blame you,
this was the life fault.
Oh darling, even if had passed billion years would never forget who eased my mind such as you!
Come back please!
Who's else 당신 can feel the peace of mind with?
I swear my life without 당신 isn't a life,
당신 still on my mind.
Come back again!
Wasn't me, weren't you, but the life fault.
That sound...where have I heard it before?
* Tick tick tick tick tick*
That sound.....it sounds so fimliar...where have I heard it before?
My 심장 stops as I remember......
That the sound of my memories fading into nothing...but vague dreams.
Vague dreams that I do not want to remember....but have to...or everything will stop.
*Tick tick tick tick*
How much time left...until it all disappears?....
* tick....tick...tick...*
Ah, there it goes...the memories I had of you...of them.
They are starting to leave ...to fade.
*Tick.*
Haha, there....it's done.
*Click*
Remember Forever....nothing ever really disappears ....
I will never involve myself
in any-thing that isn't estranged
from me being inside your 심장
and soul that 당신 expose only
to me.
As 당신 find an impylse to
any-kind of reason that will
imply me being amazed by
what 당신 do with your life as
it comes to you.
inside your 심장 and
your soul, lies a man
that cannot stand on
his own two feet alone,
as he looks for ways to
escape the terrifying
out-look on the life that
he wants and needs to
leave out now.
But 당신 carry the weight
of 사랑 on your shoulders
as 당신 give away your delayed
response to the 질문 that
seem to be playing around inside
your mind as of right now.
in any-thing that isn't estranged
from me being inside your 심장
and soul that 당신 expose only
to me.
As 당신 find an impylse to
any-kind of reason that will
imply me being amazed by
what 당신 do with your life as
it comes to you.
inside your 심장 and
your soul, lies a man
that cannot stand on
his own two feet alone,
as he looks for ways to
escape the terrifying
out-look on the life that
he wants and needs to
leave out now.
But 당신 carry the weight
of 사랑 on your shoulders
as 당신 give away your delayed
response to the 질문 that
seem to be playing around inside
your mind as of right now.
Their hooves going
"Clippity clop, clippity clop"
Running faster than the wind
Its mane flowing in the air
Around and around the track it goes
Not stopping
Faster and faster the 심장 is pumping
Heaving, breath after breath
One hoof goes over the other
Nostrils flaring
Its green eyes lighting up
The bit squeezes the jaw
The whip thundering down onto the horse
Crossing the finish line
Being rewarded with glory
And back into it's lonely stable it goes
Your words trasform me
And 샤워 upon me like a water fall
Your touch so calm as the sea
Makes me come alive
Only to be turned off when 당신 leave
The thought of 당신 helps me to survive
I stare at 당신 from affar
Waiting for 당신 to notice me
My 사랑 for 당신 slowly burning out like a 별, 스타
And finnaly dying out
With no feelings left at all
Why do I feel this way
Like I want to scream
Like my mouths on mute and I have nothing to say
Do I need 당신 to be my cruch
When I'm hurt
Do I rely on 당신 depend on 당신 and such
And why do I dream of 당신 every night
And think of 당신 everyday
Even though your out of my eyesight
And 샤워 upon me like a water fall
Your touch so calm as the sea
Makes me come alive
Only to be turned off when 당신 leave
The thought of 당신 helps me to survive
I stare at 당신 from affar
Waiting for 당신 to notice me
My 사랑 for 당신 slowly burning out like a 별, 스타
And finnaly dying out
With no feelings left at all
Why do I feel this way
Like I want to scream
Like my mouths on mute and I have nothing to say
Do I need 당신 to be my cruch
When I'm hurt
Do I rely on 당신 depend on 당신 and such
And why do I dream of 당신 every night
And think of 당신 everyday
Even though your out of my eyesight
사랑 is enough: though the world be a-waning,
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the skies be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this 일 draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter:
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.
And the woods have no voice but the voice of complaining,
Though the skies be too dark for dim eyes to discover
The gold-cups and daisies fair blooming thereunder,
Though the hills be held shadows, and the sea a dark wonder,
And this 일 draw a veil over all deeds passed over,
Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter:
The void shall not weary, the fear shall not alter
These lips and these eyes of the loved and the lover.
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes 원, 동그라미 moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that 사랑 would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes 원, 동그라미 moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that 사랑 would last forever: I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.
Life
What if Life Happens
Life dose happen
What if i Cant Take it
ill Take it
What if.....,
당신 say ur nothing
i know ur Everything
Cover ur 심장 With my Soul
I Hate u
Hatred
Sarrow
pain
Love
You
Forevever
Tonite stay with me
Close ur Eyes And Let the Heavans dream
Tomorrow 사랑 me say my name
Your Voice like Angels
Everything
u are
Nothin
i am
사랑
We are
Compadable
never leave me
I Never Hurt
Sorrow
Despair
Pain
Anxiaty
Never
you
Never
Me
Come to me i will 사랑 당신 in a world That has Forgotton
I Rember
I Rember ur Name Frome the first time we met
I Rember
Sadness Tell me You
당신 Cant Tell a Sad Story To 심장 Thats Been Torn
당신 Can Tell me cuz my Torn 심장 Just Morns
Groken peises Falling Down
We Are
I am
Coming to an End
Hatred
Me
사랑
You
Never Fix me
Never 사랑 Me
never HURT me
What if Life Happens
Life dose happen
What if i Cant Take it
ill Take it
What if.....,
당신 say ur nothing
i know ur Everything
Cover ur 심장 With my Soul
I Hate u
Hatred
Sarrow
pain
Love
You
Forevever
Tonite stay with me
Close ur Eyes And Let the Heavans dream
Tomorrow 사랑 me say my name
Your Voice like Angels
Everything
u are
Nothin
i am
사랑
We are
Compadable
never leave me
I Never Hurt
Sorrow
Despair
Pain
Anxiaty
Never
you
Never
Me
Come to me i will 사랑 당신 in a world That has Forgotton
I Rember
I Rember ur Name Frome the first time we met
I Rember
Sadness Tell me You
당신 Cant Tell a Sad Story To 심장 Thats Been Torn
당신 Can Tell me cuz my Torn 심장 Just Morns
Groken peises Falling Down
We Are
I am
Coming to an End
Hatred
Me
사랑
You
Never Fix me
Never 사랑 Me
never HURT me
There are times
when I feel your presence
at my side
There are times
when I hear 당신 say
it will be alright
There are times
when I see
your face in a crowd
and I turn around
There are times
when I miss you
and my 심장 begins to ache
and I smile through the pain
But then there are times
when I realize
this is just the way
it has to be
there’s no 당신 and me
This poems (not written 의해 me) are dedicared to my best 프렌즈 who I missed very badly.
There are times when
I feel strong
and I know that I
can finally 옮기기 on
There are times when
my mind is at ease
and I can enjoy life
and all it can bring
There are times when
I miss you
and times when I’m okay
it’s getting better everyday
No matter how much time
there is in this life
I’ll think of you
from time to time
and remember 당신 with a smile.
when I feel your presence
at my side
There are times
when I hear 당신 say
it will be alright
There are times
when I see
your face in a crowd
and I turn around
There are times
when I miss you
and my 심장 begins to ache
and I smile through the pain
But then there are times
when I realize
this is just the way
it has to be
there’s no 당신 and me
This poems (not written 의해 me) are dedicared to my best 프렌즈 who I missed very badly.
There are times when
I feel strong
and I know that I
can finally 옮기기 on
There are times when
my mind is at ease
and I can enjoy life
and all it can bring
There are times when
I miss you
and times when I’m okay
it’s getting better everyday
No matter how much time
there is in this life
I’ll think of you
from time to time
and remember 당신 with a smile.
In this night
composed of beads sprinkled
of the memories and remembrance of
the days that sill live in the hearts of sorrow.
In this night
I 검색 for one soul
who can understand my thoughts,
in this night I whisper...
Your name like a blessing,
your hug like a consolation.
In this night,
magic is real,
weakness of the past has been stopped
의해 this moment of fidelity,
this moment belongs to us.
Make my demons go away,
I know,you're the only one,
the only one who can stop the pain.
Beads are sprinkled all over,
this beads of past,
rolling to the floor to my foot
just to remind me,
just to punish me
for the days when my strength
was gone,
when I was gone,
burried 의해 the thoughts of darkness and grief.
But this night belongs to magic,
the magic of your presence,
this night will forgive my weakness,
so I shall forgive,
I will pick these beads and I will be free,
fear won't find me,
the night will forgive me.
composed of beads sprinkled
of the memories and remembrance of
the days that sill live in the hearts of sorrow.
In this night
I 검색 for one soul
who can understand my thoughts,
in this night I whisper...
Your name like a blessing,
your hug like a consolation.
In this night,
magic is real,
weakness of the past has been stopped
의해 this moment of fidelity,
this moment belongs to us.
Make my demons go away,
I know,you're the only one,
the only one who can stop the pain.
Beads are sprinkled all over,
this beads of past,
rolling to the floor to my foot
just to remind me,
just to punish me
for the days when my strength
was gone,
when I was gone,
burried 의해 the thoughts of darkness and grief.
But this night belongs to magic,
the magic of your presence,
this night will forgive my weakness,
so I shall forgive,
I will pick these beads and I will be free,
fear won't find me,
the night will forgive me.
your thoughts
당신 hear the wind of
past.
Wind of memories,
wind that whispers
the most powerful words
that are locked inside your heart.
In the silence of
your words,
당신 feel the strength
of the things that have never
been revealed,
the unspoken words that
are hidden in your heart.
In the silence of
your dark
당신 see these memories
that are never going to fade.
In the silence of
your heart
당신 hear the calling,
당신 hear the whisper of
the wind which is sent
의해 the dearest one,
the one that has a special
place in your heart.
That's the silence
of your heart.
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling leaves in glee;
A poet could not be but gay,
In such a jocund company!
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my 침상, 소파 I lie
In vacant 또는 in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my 심장 with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling leaves in glee;
A poet could not be but gay,
In such a jocund company!
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my 침상, 소파 I lie
In vacant 또는 in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my 심장 with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
this is my favourite 사랑 poem, please read, it's beautiful ...
****************
Love's Philosophy
The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things 의해 a law divine
In one another's being mingle;--
Why not I with thine?
See! the mountains 키스 high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister 꽃 would be forgiven,
If it disdained it's brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams 키스 the sea;--
What are all these kissings worth,
If thou 키스 not me?
Percy Bysshe Shelley
(1803-1882)
****************
Love's Philosophy
The fountains mingle with the river,
And the rivers with the ocean;
The winds of heaven mix forever,
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things 의해 a law divine
In one another's being mingle;--
Why not I with thine?
See! the mountains 키스 high heaven,
And the waves clasp one another;
No sister 꽃 would be forgiven,
If it disdained it's brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams 키스 the sea;--
What are all these kissings worth,
If thou 키스 not me?
Percy Bysshe Shelley
(1803-1882)
My name is hurt,
I make u feel bad,
I was created by
Someone u know.
I make u feel very bad,
I'm an emotion
U can't c me,
Because I'm inside u.
I make u feel sad,
I make u cry
About the stupidest things
And I give u the tears in ur eyes.
Someone created me
의해 something they did,
Then they put me inside u
2 haunt u forever.
I haunt u every day,
I'm like an itch u can't scratch,
U think of me,
Beautifully bad I am.
I may b
Young 또는 very old,
I won't dissappear,
U have 2 deside when I should die.
I'm really bad,
No good inside,
Though people always say
I learnt something.
I don't help a lot
Mostly I destroy u
From the inside out,
I'm not easy 2 stop.
I create the bad times u have,
I make the desitions,
I'm bad
And my name is hurt.
I make u feel bad,
I was created by
Someone u know.
I make u feel very bad,
I'm an emotion
U can't c me,
Because I'm inside u.
I make u feel sad,
I make u cry
About the stupidest things
And I give u the tears in ur eyes.
Someone created me
의해 something they did,
Then they put me inside u
2 haunt u forever.
I haunt u every day,
I'm like an itch u can't scratch,
U think of me,
Beautifully bad I am.
I may b
Young 또는 very old,
I won't dissappear,
U have 2 deside when I should die.
I'm really bad,
No good inside,
Though people always say
I learnt something.
I don't help a lot
Mostly I destroy u
From the inside out,
I'm not easy 2 stop.
I create the bad times u have,
I make the desitions,
I'm bad
And my name is hurt.
eyes red fighting to breathe.
Alone in a room,
dark and sound.
In despair for a long time.
Something 당신 can't escape,
some unbearable
Words seem to slip,
body feels so weak
Windows down, curtains closed
Alone
Dark thoughts race
Memories fly
In despair for a long time
Again
Eyes closed
Skin cold, ready to walk away
Have the freedom to make choices
Forget despair
Ignore everyone who ignores you
It hurts to think
about despair
Complications, frustrations,
leave them behind.