It was a normal evening in the 펭귄 HQ. Kowalski, Rico, and Skipper were playing cards, David's designing a new racecar via sketch, I'm listening to music, and Mastique and Jessica are practicing combat training.
Mastique: Don't forget to pleay, Jessica.
Jessica: Don't worry, Mom.
S: Got any Eights?
R: Awww! (hands cards over)
K: Go fish. (there's some 음악 coming from topside)
Me: What? (takes off ear bud) Is that a piano?
K: The sound of a piano, yes.
Me: I know that. Sounds like a familiar song and it's coming from topside.
S: Well, we should check it out. For all we know, it could be a bomb disguised as a 음악 box. Don't get me started on what happened to Manfreedi and Johnson.
David: (by the entrance) Or, it could just be Private playing a piano.
R: Say what?
Topside
S: (sees Private playing a piano) Private!
P: (screams and turns around) Oh, 저기요 Skipper.
Mastique: Private, I didn't think 당신 play on the piano. How long have 당신 played?
P: Since a couple of weeks ago. I went to visit Monique in the park and I saw she was playing notes on a 피아노 at her place. When she went outside to get some fresh air, I wondered what it was like to play a piano, so i tried it out.
K: How did 당신 know which song to play?
P: I just heard a song from outside.
Me: Wow, I guess 당신 play 의해 ear, too, huh? 가입하기 the club. Up high! (Private and I high five)
K: 당신 play 의해 ear, Monique?
Me: Of course, Kowalski. I find it hard to believe that some people can't.
K: Prove it. (I use the 피아노 to play a few notes from "Savin' Me" 의해 Nickelback)
Me: That proof enough for you?
K: Alright, then.
Me: Hey, maybe some of 당신 guys can learn to play 의해 ear, too.
S: Forget it, I don't go all finger frilly 또는 flipper frilly for 피아노 keys.
P: Come on, Skipper. Can't it help get your feelings out a bit?
S: Well, I'll think about it.
Mastique: Don't forget to pleay, Jessica.
Jessica: Don't worry, Mom.
S: Got any Eights?
R: Awww! (hands cards over)
K: Go fish. (there's some 음악 coming from topside)
Me: What? (takes off ear bud) Is that a piano?
K: The sound of a piano, yes.
Me: I know that. Sounds like a familiar song and it's coming from topside.
S: Well, we should check it out. For all we know, it could be a bomb disguised as a 음악 box. Don't get me started on what happened to Manfreedi and Johnson.
David: (by the entrance) Or, it could just be Private playing a piano.
R: Say what?
Topside
S: (sees Private playing a piano) Private!
P: (screams and turns around) Oh, 저기요 Skipper.
Mastique: Private, I didn't think 당신 play on the piano. How long have 당신 played?
P: Since a couple of weeks ago. I went to visit Monique in the park and I saw she was playing notes on a 피아노 at her place. When she went outside to get some fresh air, I wondered what it was like to play a piano, so i tried it out.
K: How did 당신 know which song to play?
P: I just heard a song from outside.
Me: Wow, I guess 당신 play 의해 ear, too, huh? 가입하기 the club. Up high! (Private and I high five)
K: 당신 play 의해 ear, Monique?
Me: Of course, Kowalski. I find it hard to believe that some people can't.
K: Prove it. (I use the 피아노 to play a few notes from "Savin' Me" 의해 Nickelback)
Me: That proof enough for you?
K: Alright, then.
Me: Hey, maybe some of 당신 guys can learn to play 의해 ear, too.
S: Forget it, I don't go all finger frilly 또는 flipper frilly for 피아노 keys.
P: Come on, Skipper. Can't it help get your feelings out a bit?
S: Well, I'll think about it.