이 질문에 답하기

마이클 잭슨 질문

help please? :3

what does "Ma Ma Se,Ma Ma Sa, Ma Ma Coo Sa" mean? i always wondered...

 chokladen94 posted over a year ago
next question »

마이클 잭슨 답변

rakshasa said:
Just a little info...you can check into it 더 많이 then:

The coda at the end of the song comes directly from Cameroonian saxophonist Manu Dibango's 1972 disco song "Soul Makossa". The coda is "Mama-sah mama-sah ma-ma-coo-sah". Makossa is a Cameroonian 음악 genre and dance.

link

Hope it helps out ^_^
select as best answer
posted over a year ago 
*
whaaaaaaaaaat i am sooo 로스트
tkdiamond posted over a year ago
UmOkayThen said:
That's the sound of my underwear being thrown across the room.
select as best answer
posted over a year ago 
*
and that makes sence?.... O_o
chokladen94 posted over a year ago
*
LoL!!! =D
Vespera posted over a year ago
*
looool
iluvfantasia posted over a year ago
*
ha ha ha........exactly what I said when I read that.
tkdiamond posted over a year ago
Vespera said:
""Mama se mama sa ma ma coo sa" from "Wanna Be Startin' Somethin'" doesn't actually mean anything (according to "Rolling Stone"). It's just a cool sound effect, like they use in the songs from Cameroon.


select as best answer
 ""Mama se mama sa ma ma coo sa" from "Wanna Be Startin' Somethin'" doesn't actually mean anything (according to "Rolling Stone"). It's just a cool sound effect, like they use in the songs from Cameroon.
posted over a year ago 
*
loooooooooooove the pic ................I hear dat when people do fake spells 또는 voodo .....don't know if I spelled dat right .
tkdiamond posted over a year ago
*
Mhm... Michael was ca. 25 years , and cute as always, on that pic. It was the cover 사진 of "Wanna Be Startin' Somethin'".)
Vespera posted over a year ago
journeemj said:
Duala is spoken in Douala, Cameroon's largest city, which has long been a musical hotbed. Since the 1960s, Cameroonian pop 음악 has been dominated 의해 a rhythmic style of dance 음악 from Douala known as makossa. The Duala word makossa is often glossed as "(I) dance" (as in this 기사 의해 Cameroonian linguist George Echu). The entry for makossa in the 옥스퍼드, 옥스포드 English Dictionary further explains that makossa is "derivative of kosa 'to peel 또는 remove the skin of (a 과일 또는 vegetable)'; the name refers to the twisting and shaking movements of the dancer."

i know it's a lot 2 read but i hoped it helped ;)
select as best answer
posted over a year ago 
*
wow it makes so much sence! :) best answer
chokladen94 posted over a year ago
someone_save_me said:
I dunno, I always thought it was just some of those 랜덤 sounds. Like "nanana" 또는 "lalala" 또는 whatever.
select as best answer
posted over a year ago 
*
me too
tkdiamond posted over a year ago
peterdaddy said:
I thought I had heard it was some kind of African chant 또는 song.
select as best answer
posted over a year ago 
*
i have heard that too
chokladen94 posted over a year ago
*
I thought it was like egyptian 또는 something.
tkdiamond posted over a year ago
SUNFLOWER-MJJ said:
It is an african chant
select as best answer
posted over a year ago 
*
but what does it mean?
chokladen94 posted over a year ago
*
i know right
tkdiamond posted over a year ago
MJlover101 said:
I think it means something along the lines of "I dance". I've tried finding it out too and that's what I've got.
select as best answer
posted over a year ago 
*
It was originally meant to be "I dance to the sound of Michael's song". Just thought I'd throw that in :-)
MJlover101 posted over a year ago
*
maybe its I dance to good 음악 또는 I dance with happiness 또는 soo on.....
tkdiamond posted over a year ago
next question »