로스트 Club
가입하기
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by AdaLove
[Shot of Boone's eye. He's watching Shannon read. Sayid brings Shannon a box, as Boone looks on.]

SAYID: I brought 당신 a present for helping me with the translations. I didn't have a chance to get it gift-wrapped, so -- [Shannon opens the box which contains purple flowery shoes]. I found these in the wreckage and I have no use for them personally.

SHANNON: They are actually my size. Well, half a size off, but, I swear this place is actually making my feel swell.

SAYID: Another mysterious force of the island revealed.

[They continue talking (though we can't hear) as the shot switches to Boone watching them. Hurley approaches.]

HURLEY: [off camera] Yo, Boone. 질문 for you, dude.

BOONE: Yeah.

HURLEY: 당신 and Locke are going out hunting 수퇘지, 멧돼지 everyday, right?

BOONE: What about it?

HURLEY: That's cool, except, how come you're not coming back with any? We haven't had fresh pork on a plate in about a week, dude.

BOONE: It's not like they're domesticated animals.

HURLEY: Maybe 당신 guys aren't trying hard enough?

BOONE: We're hunting, alright?

HURLEY: I hope so, because people need food, man -- solid food. This isn't a game, man.

[Boone looks back over and Shannon and Sayid still talking, Sayid grabs Shannon's hand.]

[FLASHBACK]

[Shot of Boone with his arm around a girl, carrying 테니스 racket and ball, walking up steps from the 테니스 court to the pool area of a club.]

BOONE: I can't believe 당신 ran down that last ball. And then 당신 hit it for a winner.

NICOLE: Lucky shot.

BOONE: Yeah, I wish it was luck. [Sound of a cell phone ringing.] Is that my phone? [He 답변 it.] Yeah, hello.

SHANNON: [in a shaky voice] Boone, it's me.

BOONE: Shannon?

SHANNON: Yeah. . .

BOONE: What's the matter?

SHANNON: Um, things aren't so good.

BOONE: Where are you?

SHANNON: [yelling at someone on her end] Get out of here. Get the hell away from me.

BOONE: Shannon? Shannon?

SHANNON: Just stay out of here. Get the hell away from me.

BOONE: Shannon, what's going on? [Shannon crying.] Alright, Shannon, just hang on, just tell me where 당신 are. I'll come get you.

SHANNON: Sydney.

BOONE: Sydney?

SHANNON: Australia.

[Shot of Sayid limping along the beach. Boone approaches.]

BOONE: Stay away from my sister.

SAYID: For a moment 당신 seemed to be giving me an order.

BOONE: It's just a friendly suggestion.

SAYID: A suggestion?

BOONE: If I were 당신 I'd listen.

SAYID: What if I don't?

LOCKE: [off camera at first] Boone! Found some fresh tracks down 의해 the stream.

BOONE: [to Sayid] See 당신 later.

SAYID: 당신 know where to find me.

[Boone and Locke walk off into the jungle.]

LOCKE: 당신 need to put aside your differences with Sayid.

BOONE: He's hitting on Shannon.

LOCKE: [while they are crossing the stream on stepping stone rocks] He's very competent. We don't want to make an enemy of him. We're going to want him on our side.

BOONE: John, people are talking about what we're doing out here every day, especially since we never come back with anything.

LOCKE: 당신 mean boar.

BOONE: Yeah.

LOCKE: Plenty of 과일 and 물고기 to go around. What we're doing here is far 더 많이 important. [They stop and uncover the hatch.] Right now, this is our priority.

[COMMERCIAL BREAK]

[Shot of Hurley picking a leaf off a plant. Jack approaches.]

HURLEY: So, Jack?

JACK: So, Hurley?

HURLEY: Something kind of important I'd want to ask 당신 about. Um, anything I tell 당신 is doctor-patient confidential, right?

JACK: Yeah.

HURLEY: The thing is -- I haven't been feeling so great.

JACK: What's the matter?

HURLEY: Well, it's kind of like, uh, my stomach. I've been having some, um, major digestive issues.

JACK: What have 당신 been eating?

HURLEY: 당신 know, the usual - bananas, papayas, mangoes, guava, passion fruit, coconut. Some of those weird 별, 스타 fruits from up on the hill. Someone said they might be good for digestion. Let me tell you, they lied.

JACK: Well, it might help if 당신 had a little bit 더 많이 protein in your diet.

HURLEY: Dude, what can I do? There's no boar. No boar, no protein.

JACK: 당신 can eat fish. Jin's been catching a lot of them.

HURLEY: No way, man. That guy has it in for me.

JACK: [laughing] Oh, come on, man.

HURLEY: I'm not kidding. He offered me something to eat, like right after we, 당신 know, got here, um, the thing with the spikes?

JACK: Sea urchin.

HURLEY: Yeah. And when I turned him down it's like I soiled his family honor 또는 something. He hasn't looked me in the eye since. The guy holds a serious grudge.

JACK: [pointing to the leaves Hurley's been picking] You're not eating those, are you?

HURLEY: Dude, these aren't for eating. Excuse me.

[Shot of Kate gathering fruit. Jack sees her from a distance and watches her.]

KATE: I can see 당신 there, 당신 know.

JACK: [laughing] I wasn't hiding, just didn't want to disrupt 당신 from doing whatever it is you're doing.

KATE: It's not like it's a secret.

JACK: Hard to tell with 당신 sometimes.

[Shot of seeds in Kate's hand.]

JACK: Huh, gross little, grayish-yellow things.

KATE: Passion 과일 seeds.

JACK: What are they for?

KATE: I'll show you. If 당신 want to see?

JACK: Yeah.

KATE: Follow me.

[Shot of Jack and Kate walking through the jungle.]

JACK: Please tell me 당신 found a coffee bar.

KATE: Not quite.

[Shot of Sun at a small garden.]

JACK: When did 당신 do all this?

KATE: I didn't. It was all Sun. I just wandered into this place the other 일 when I was out picking fruit.

JACK: [to Sun] This is is beautiful. It's great. [Sun smiles.]

KATE: She planted some herbs and some low growing stuff here. And then she started a grove over there.

JACK: Smart. With the 수퇘지, 멧돼지 running out we're going to need as much 음식 as we can possibly get.

KATE: Maybe it's not running out.

JACK: What do 당신 mean?

KATE: Maybe Locke's just decided not to catch it for us anymore.

JACK: Why would he do that?

KATE: A lot of mouths to feed. If the boar's thinning out then why should he feed everyone else at his own expense?

[Shot of the hatch.]

BOONE: That glass isn't breaking and the door's sealed shut. I think it's cement. What is that?

[Locke is holding a "bowl" (coconut half), mixing something around in it.]

LOCKE: Hmmm?

BOONE: The stuff in the bowl - what is that?

[Locke gets something out of his pack and sprinkles it into the bowl.]

LOCKE: It's for later.

BOONE: So, not to be too difficult, but we've been coming here for two days just staring at this thing. I'm not really sure what we're supposed to be doing.

LOCKE: Ludovico Buonarrati, Michelangelo's father. He was a wealthy man. He had no understanding of the divinity in his son, so he beat him. No child of his was going to use his hands for a living. So, Michelangelo learned not to use his hands. Years later a visiting prince came into Michelangelo's studio and found the master staring at a single 18 foot block of marble. Then he knew that the rumors were true -- that Michelangelo had come in everyday for the last four months, stared at the marble, and gone 집 for his supper. So the prince asked the obvious -- what are 당신 doing? And Michelangelo turned around and looked at him, and whispered, sto lavorando, I'm working. Three years later that block of marble was the statue of David.

BOONE: We're not going to stare at this for 4 months, are we? How are we going to open it?

LOCKE: Well, that's what we have to figure out. That's why we're sitting here. I mean, how do 당신 open a hatch that has no handle, no latch, no discernible way of opening it?

[FLASHBACK]

[Shot of Boone knocking on a door. A guy, Bryan, comes to the door.]

BRYAN: Yeah?

BOONE: I'm looking for Shannon.

BRYAN: Who are you?

BOONE: I'm her brother.

[Bryan lets him in. Shannon walks in from another room.]

SHANNON: Boone?

BOONE: What's going on?

SHANNON: What are 당신 doing here?

BOONE: 15 hours. I just spent 15 hours on a plane -- happy to see you, glad you're here -- something like that might work.

SHANNON: Listen, this really isn't the best time. Bryan and I were just on our way out to meet some friends. Why don't 당신 give me a call tomorrow? [She runs her hand through her hair to reveal a bruise on her forehead.] Please?

BOONE: Okay. Enjoy your friends. [Boone leaves.]

[Back to the island. Shot of Jin walking toward the shore.]

HURLEY: [off camera at first] Jin! [Jin looks back and then just continues on his way.] Yo, Jin! Alto. Listen, I know 당신 don't like me because of the sea urchin thing. But that's okay because I'm not asking for any favors. Just let me know where 당신 get the fish. 물고기 [he makes fish-swimming motion with his hand. Jin sort of laughs.] Just point me in the right direction. I'll take care of my own business with my own tools. [Hurley makes a stabbing motion with his spear. Jin laughs.]

JIN: 난 아마추어랑 안 놀아요. 그러니까 저리 가세요.

HURLEY: 당신 just said something mean, didn't you?

[Shot of Locke and Boone walking in the jungle.]

BOONE: 당신 know, we're going to have to tell them.

LOCKE: Tell them what?

BOONE: What we found. 당신 know, they're not going to keep believing that we're coming out here hunting. We never go back. . .

LOCKE: They're not ready. They won't understand it.

BOONE: I don't think I understand it.

LOCKE: That's the problem.

BOONE: Look, at least I've got to tell Shannon.

LOCKE: Why?

BOONE: What do mean, why? She's my sister.

LOCKE: Why do 당신 care about her so much?

BOONE: 당신 don't know her, man. She's smart, she's special in a lot of ways.

LOCKE: Fair enough.

BOONE: She's been asking me about this. I can't keep lying to her.

LOCKE: 당신 mean 당신 can't keep lying to her, 또는 당신 can't stand the way she makes 당신 feel because you're lying to her?

BOONE: Both. Whatever. Look, she can keep a secret.

LOCKE: You're sure?

BOONE: Yes, I'm sure.

LOCKE: No, I mean, are 당신 sure 당신 want to do this?

BOONE: I've got to get her off my back. She keeps asking me about this, she keeps asking me about you, about the whole thing.

LOCKE: You're sure you've thought through the ramifications?

BOONE: Yes.

LOCKE: So be it.

[Boone turns around, Locke clocks him with a 칼, 나이프 handle.]

[COMMERCIAL BREAK]

[Shot of Boone tied up. Locke is mixing the stuff in the bowl.]

BOONE: Locke, what is this? Do 당신 hear me? Untie me right now.

LOCKE: 또는 what?

BOONE: I swear I won't tell anyone about the hatch thing, okay? I promise.

LOCKE: I'm doing this, Boone, because it's time for 당신 to let go of some things. Because it's what's best for you. And, I promise, you're going to thank me for this later.

BOONE: Hey, I don't think this is best for me. [Locke smears the stuff he's been mixing onto the wound on Boone's head.] What is that?

LOCKE: An untreated wound, out here, is going to get infected.

BOONE: You're not going to just leave me here.

LOCKE: Whether 당신 stay is up to you. The camp is 4 miles due west.

BOONE: Which way is west?

[Locke throws a 칼, 나이프 into the ground, just out of Boone's reach.]

LOCKE: You'll be able to cut yourself free once 당신 have the proper motivation.

BOONE: Locke!

[Boone is struggling in the ropes, trying to reach the knife.]

BOONE: Help, help!

[FLASHBACK]

[We see Boone at a police station.]

MALCOLM: I'm sorry, Mr. Carlyle, but I'm afraid I can't help you. Unfortunately, sir, we'll need a little 더 많이 to go on.

BOONE: I don't understand this, I'm reporting a crime.

SAWYER: [questioned in the background, speaking loud] I'm sitting in this... little bar, minding my own business. And this guy...

BOONE: Look, this is a cycle with her, okay. My sister just happens to be attracted to the wrong kind of guy.

SAWYER: [now being dragged through the station 의해 two policemen, shouting] I just gave it back to him. [to the detective who had questioned him] Hey, yo, crock hunter, how come nobody wants to hear my side of the story, huh? Just what kind of. . .

[Boone turns to look at the commotion Sawyer is making. Then back to Malcolm.]

MALCOLM: Now, if that were her mate, see, then I could help you. Let's finish taking down the rest of your information. 당신 were saying she's your sister, then why is her name Rutherford, and yours Carlyle? Is she married?

BOONE: She was married. She's not married anymore, and that has nothing to do with this. [Malcolm looks up at that statement, Boone looks flustered.] Rutherford is her father's name. Our parents got married when I was 10, she was 8.

MALCOLM: So she's your step-sister?

BOONE: That's right.

MALCOLM: No blood relation.

BOONE: Maybe you've heard of my mother, Sabrina Carlyle? She owns the largest wedding business in the United States. I'm the COO of the wedding clothing subsidiary.

MALCOLM: Would 당신 like to buy my wife's wedding dress? Cost $2000 new. It's only been worn once.

BOONE: I just want someone to go pay this guy a visit, that's all.

MALCOLM: Mr. Carlyle, in the absence of any physical evidence 또는 a direct complaint from. . .

BOONE: Shannon.

MALCOLM: Shannon. We can't just go barging into people's apartments. Sadly, we're the police, not the dating police.

[Shot of a harbor. Boone walks up to Bryan who's hosing down a picnic 표, 테이블 on the dock area.]

BOONE: Bryan, we need to talk.

BRYAN: Yeah?

BOONE: I'm not going to waste your time, and I'm not going to waste mine. I want 당신 to break up with my sister.

BRYAN: What?

BOONE: I want 당신 to end it. Today. Right now.

BRYAN: Oh, bugger off, mate.

BOONE: What 당신 don't understand, Bryan, is that you'll be the third guy I've paid to leave. Go to her house when she's not there, pack your stuff, and never have contact with her again. Understood?

BRYAN: So 당신 flew all the way over here to bribe me.

BOONE: I'm going to give 당신 25,000 US dollars.

BRYAN: I 사랑 her.

BOONE: How much?

BRYAN: My 사랑 for her -- is worth closer to 50,000.

[Boone writes a check.]

[Shot of Kate and Sun in the garden.]

KATE: I can't believe we've been here for over 3 weeks. I was on my way to Bali. I travel a lot. I was looking 앞으로 to exploring the island. Somehow I ended up on a flight to LA, instead. Guess that falls under the category -- be careful what 당신 wish for. [Kate sees Sun smile.] 당신 understood me. 당신 did, didn't you, 당신 just understood what I said? 당신 speak English?

SUN: Please, don't tell anyone.

[Shot of Jin in the water with his net, and Hurley in the water with his 셔츠 trying to catch fish. Jin gathers up his net and throws it 다음 to the 3 other 물고기 he's already caught. Hurley is failing to catch anything.]

HURLEY: Damn it!

JIN: [pointing at his fish] 이거, 내 고기니까 먹지 마.

HURLEY: 당신 know what? Fine. 당신 win, okay? 당신 happy now? Keep your damn fish, I'm out of here.

[Hurley throws his shirt-net away, and goes to walk off but steps on something.]

HURLEY: Ow! Ow, ow, ow.

JIN: [running over to help] 무슨 일이에요?

HURLEY: I stepped in a friggin' urchin. Ow, 당신 understand me? [Jin is helping Hurley from the surf.] Do 당신 understand infection, gangrene, amputation? [Hurley falls on 상단, 맨 위로 of Jin.]

[They stumble up on the beach.]

HURLEY: Ow, aw, ow. You've got to do something for me.

JIN: 이걸 빼야 되겠네. 촉수를 빼야 돼요.

HURLEY: You're going to have to pee on my foot, man. It'll stop the venom. I saw it on TV. [Jin inspects Hurley's injured foot.] Ow, arrgh, no just pee on it man. [Hurley points to Jin's crotch. Jin pushes his hand away.] 당신 need to pee, pee on it. Pee on my foot. I'll lose my foot if 당신 don't. [Jin is making motions, trying to communicate; then says No.]

[Shot of a needle being rubbed on a magnet. Sayid lays the needle across half of some kind of nut and puts it in a bowl of water. He hears rustling and jumps up holding his 칼, 나이프 as Locke appears.]

LOCKE: Hi.

SAYID: I didn't hear you.

LOCKE: Sorry. Sneakier than I give myself credit for.

SAYID: What are 당신 doing out here?

LOCKE: We were hunting. Boone thought I should take the afternoon off.

SAYID: Boone -- is hunting?

LOCKE: The boy's eager to learn.

SAYID: 당신 think he'll catch anything?

LOCKE: Nope. What are 당신 doing out here, Sayid?

SAYID: Orienteering. I'm trying to make something of Rousseau's maps, but. . .

LOCKE: There's nothing to make.

SAYID: Exactly.

LOCKE: Well, 당신 made a compass. I haven't seen one of those since I was a Webelos.

SAYID: What's a Webelos?

LOCKE: It's half way between a Cub Scout and a Boy Scout.

SAYID: And what does a Webelos do?

LOCKE: Gets badges, mostly. Ties knots, identifies birds. I wasn't the most 인기 kid. I'll leave 당신 to it. [He hands Sayid the compass from his safari vest.] Maybe this will help your cause.

SAYID: Don't 당신 need this?

LOCKE: Not anymore.

[Shot of Boone passed out. He's startled awake 의해 Shannon's voice.]

SHANNON: Somebody help me!

BOONE: [disoriented] Who's that?

SHANNON: Boone!

BOONE: [looking right] Shannon! I'm tied up!

SHANNON: What?

BOONE: [looking left] Can 당신 get over here?

SHANNON: I'm tied up, too.

[We hear monster sounds.]

SHANNON: [screaming] Boone!

BOONE: Hold on Shannon, I'm coming!

SHANNON: Boone. It's getting closer. Somebody help me. Boone.

[Boone struggles to try and reach the knife, almost reaching it.]

SHANNON: Please, help.

[Boone struggles 더 많이 and reaches it. We hear monster sounds.]

SHANNON: Boone!

[Boone quickly cuts through the ropes and starts running. He comes across Shannon who is tied to a tree, and runs up to free her.]

SHANNON: Boone, help me. Hurry, please.

BOONE: I'm trying.

SHANNON: Please hurry.

[Boone frees her and they start running.]

BOONE: Go. Come on. [They come to a close stand of trees.] In here, in here.

[They go in to hide. We see the shadow of the monster outside. We hear the sound of birds flying away. Then the sound of crashing, like the monster is trying to get in.]

[COMMERCIAL BREAK]

[Shot of Sayid and Jack walking in the jungle.]

SAYID: Let me ask 당신 something -- which way do 당신 think North is?

JACK: Sorry?

SAYID: North? Which way is it?

JACK: Uh, okay. [He looks around and points.] The sun's going to set over there, so that makes that West. [He points in another direction.] That'd be North. Yeah.

SAYID: Correct. That's where North should be. [He pulls Locke's compass out and shows Jack that North doesn't show up correctly on the compass.] Yet that is North.

JACK: I'm not. . .

SAYID: A minor magnetic anomaly might explain a variance of 2 또는 3 degrees, but not this.

JACK: What are 당신 saying?

SAYID: I'm saying this compass is obviously defective.

JACK: [laughing] Where'd 당신 get it?

SAYID: Locke gave it to me this afternoon.

JACK: Locke? Where'd 당신 see Locke?

SAYID: About a mile East of here, walking through the jungle. At least I think it's East.

[Shot of a stand of trees where Boone and Shannon are hiding. Boone and Shannon terrified inside. Boone looks out, and then they start to leave.]

SHANNON: What did 당신 do to him?

BOONE: What did I do to who?

SHANNON: Locke. What did 당신 do to that psycho to piss him off?

BOONE: I didn't do anything to him.

SHANNON: What? He just did it because he was bored? Look, I know 당신 guys are. . .

BOONE: Let's go back to camp.

[FLASHBACK]

[Sound of knocking on a door. We see Boone back at Shannon's house.]

SHANNON: 당신 were supposed to come later.

BOONE: Do 당신 have any bags? Anything 당신 want to take?

SHANNON: 당신 should go back.

BOONE: No, Shannon. We're getting out of this country. Is there anything 당신 want to bring with you? What's the matter with you?

[Bryan walks in the front door.]

BRYAN: Aw, look at this.

BOONE: [to Shannon] Let's go, please. C'mon. We can go.

BRYAN: Hey, mate, 당신 don't get this yet, do 당신 -- what's what?

BOONE: 당신 set me up. This whole thing was a set up.

BRYAN: She's just getting what she's owed.

BOONE: What'd 당신 say?

BRYAN: She told me your mum screwed Shannon over after her daddy died, kept all her father's money for herself. A sweet mum 당신 got there.

BOONE: [to Shannon] This isn't the first time, is it? Oh, you've done this before, 당신 little bitch.

BRYAN: That's enough.

BOONE: Don't touch me you. . .

[Bryan punches Boone, knocks him down, and keeps punching.]

SHANNON: Bryan, get off of him! Get off of him! Get off!!

[Boone struggles to get up and leaves.]

[Back at the 바닷가, 비치 we see Locke looking out toward sea. Jack approaches.]

JACK: Any ships?

LOCKE: Not yet. But I'm -- patient.

JACK: Mind if I 가입하기 you? It's been awhile since 당신 and I talked, John.

LOCKE: Well, you're a busy man.

JACK: So are you. Where's Boone?

LOCKE: I haven't seen him today.

JACK: Yeah? 당신 two have been attached at the hip all week.

LOCKE: Well, let me just check my hip. . . Nope, no Boone.

JACK: How's the 수퇘지, 멧돼지 hunting going?

LOCKE: Between 당신 and me?

JACK: Always.

LOCKE: I'm afraid they're beginning to migrate outside our valley. They're smart animals, and smart 동물 adapt quickly when a new predator is introduced into their environment.

JACK: 당신 mean us?

LOCKE: The most dangerous predator of all.

[Shot of Kate and Sun walking.]

KATE: Does anybody else know?

SUN: Only Michael.

KATE: But not your husband?

SUN: Please, I. . .

KATE: Don't worry. I can keep a secret.

SUN: I took English lessons in Korea. He doesn't know -- it's complicated.

KATE: So why don't 당신 tell him now?

SUN: I can't.

KATE: Why?

SUN: Because I 사랑 him.

KATE: I don't. . .

SUN: Have 당신 never lied to a man you've loved?

[Shot of Jin trying to open some kind of shellfish, as Hurley looks on.]

HURLEY: 당신 sure 당신 don't speak English? Cuz there's a rumor that 당신 do. -- Your wife's hot.

[Jin gives Hurley the thing he was opening to eat.]

HURLEY: Oh, I get it, this is some kind of payback because I wouldn't eat the urchin the other time? I eat this 당신 give me a fish, right? Okay, fine. Over the lips and past the gums, yada yada, oh god.

[Hurley swallows it and promptly pukes.]

[Shot of Jack giving aspirin to Charlie on the beach.]

CHARLIE: [swallowing it] Cheers.

JACK: 당신 need a hand?

CHARLIE: Yeah, yeah, I'd 사랑 one.

[Jack helps Charlie with some firewood.]

JACK: Haven't seen 당신 around the caves lately.

CHARLIE: I needed a change of scenery.

JACK: How are 당신 doing, Charlie?

CHARLIE: How am I doing? With week 2 of heroin withdrawal? 또는 how am I doing with Claire being abducted 의해 the freak who tried to kill me?

JACK: I gave 당신 the aspirin for the heroin withdrawal. [Jack nods toward Locke.] What do 당신 think his story is?

CHARLIE: Who? Locke? The guy's a freak of nature. Highly disturbed. Chances are he probably killed all his mates at the post office the 일 his mum forgot to put a cookie in his lunch tin. That was my first impression, anyway. And then he saved my life.

JACK: So 당신 trust him?

CHARLIE: Trust him? No offense, mate, but if there's one person on this island I would put my absolute faith in to save us all it would be John Locke.

[Shot of Jack looking at Locke who is sitting staring out to sea.]

[Shot of Michael finding a box in a backpack and opening it. Looking sad. Vincent and Walt run up.]

WALT: C'mon, 당신 want the ball? Go get the ball. Go get the ball. Good boy.

[Shot of Michael smiling fondly at Walt.]

HURLEY: [off camera at first] Dude, did 당신 find your own bag? That's awesome, man.

MICHAEL: Yeah.

WALT: Come on, Vincent, over here.

HURLEY: Be nice to get to use your own toothbrush again.

MICHAEL: Got some 파파야 there, huh?

HURLEY: Yeah. Yippee.

MICHAEL: [pointing at the 파파야 and the 칼, 나이프 Hurley has taken out] Hey, 당신 mind if I, uh. . .

HURLEY: [handing over the 파파야 and knife] Knock yourself out. 당신 want to wish something on your worst enemy? Hope they step on a sea urchin. [Jin walks up and holds out a 물고기 to Hurley.] Oh hey, thanks. Dude, has this thing already been cleaned? Are 당신 kidding me?

SUN: 밥 먹었어요?

JIN: 아니, 아직 안 먹었어. 손 씻어야 겠어. 손이 더러워졌어.

[Jin and Sun walk past the waterfall where Kate is washing up, watching them.]

JACK: [entering] They look happy.

KATE: Happy?

JACK: Put out your hand. [Kate looks skeptical.] You'll like it, I swear.

[Jack puts something in her hand.]

KATE: Gross little grayish-yellow thingies?

JACK: Oh, no, no, no, these are slimy little bluish-black thingies.

KATE: 구아바 seeds.

JACK: What's a garden without guava?

[Shot of Boone and Shannon in the jungle.]

SHANNON: Are 당신 sure we're going in the right direction?

BOONE: If 당신 don't want to follow me, don't.

SHANNON: I wouldn't have to follow 당신 if 당신 weren't best 프렌즈 with the nut case who brought us out here. 당신 and Locke weren't hunting, were you? 당신 were doing something else.

BOONE: Haven't we been over this before?

SHANNON: You're a horrible liar, Boone.

BOONE: We weren't doing anything.

SHANNON: Why are 당신 keeping secrets for this guy?

BOONE: Do 당신 know who this guy is? He's the only one here that has a clue to what's going on.

SHANNON: What is that supposed to mean?

BOONE: It means he's smart.

SHANNON: He tied us up, Boone. Why?

BOONE: We found something.

SHANNON: What?

BOONE: While we were out looking for Claire we found this -- this piece of metal buried in the jungle. We've been excavating it. That's what we've been doing.

SHANNON: A piece of metal?

BOONE: A hatch, buried in the dirt.

SHANNON: Like a door?

BOONE: Yes, Shannon, that's what a hatch is.

SHANNON: Where does it go?

[We hear weird bird sounds.]

BOONE: I don't know. But I told him I wanted to tell you, and that's when he did this.

[We hear the sound of the Monster. A couple of trees are ripped straight up out of the ground. Boone and Shannon run.]

BOONE: C'mon.

[We hear monster sounds; stomping sounds. Shannon is picked up off the ground as she's running.]

BOONE: No, Shannon!

[COMMERCIAL BREAK]

[We see Boone running around looking for Shannon.]

BOONE: Shannon!

[FLASHBACK]

[We see Boone in a hotel room holding a bag of ice on his face where Bryan slugged him. There's a knock on the door. Shannon is there taking her shoes off.]

BOONE: What do 당신 want?

SHANNON: Bryan took the money. He's gone.

BOONE: So the player got played. It's poetic, don't 당신 think?

SHANNON: I knew you'd bring the money. I knew 당신 would.

BOONE: You're drunk.

SHANNON: 당신 want to know why?

BOONE: I guess it doesn't matter, does it? Because you're going to tell me anyway.

SHANNON: Because you're in 사랑 with me.

BOONE: What?

SHANNON: 당신 brought the money because you're in 사랑 with me.

BOONE: 당신 show up here plastered. . .

SHANNON: You've always been in 사랑 with me.

BOONE: You've always been a self-centered little bitch, but now you're delusional.

SHANNON: I've always known it.

BOONE: You're sick.

SHANNON: [going in to 키스 him] No.

BOONE: Stop.

SHANNON: It's okay.

[They start making out and end up on the bed. Scene cuts to dark with Boone in the foreground with his 셔츠 off.]

SHANNON: Boone?

BOONE: What?

SHANNON: When we get back to LA [she switches on the light; she's sitting on a chair fully clothed] 당신 should just tell your mom that 당신 rescued me -- again, just like 당신 always do. And then we'll just go back.

BOONE: To what?

SHANNON: To what it was.

BOONE: Like it's all up to you.

SHANNON: Get dressed.

[Shot of Boone in the jungle.]

BOONE: Shannon!

[He sees blood and follows the trail. He sees Shannon laying on some rocks and runs over.]

BOONE: [holding Shannon's body] Shannon? Shannon? Shan?

[COMMERCIAL BREAK]

[Night-time. Boone is coming up to camp and sees Locke sitting 의해 a fire. He runs up with a 칼, 나이프 drawn.]

BOONE: [attacking Locke] It killed her.

LOCKE: 당신 made it back.

BOONE: That thing killed my sister. It's your fault. 당신 drug her out there.

LOCKE: Your sister?

BOONE: Don't play dumb with me.

LOCKE: Calm down.

BOONE: She died in my arms.

LOCKE: Why is there no blood on you?

[Boone looks at himself and sees there's no blood.]

BOONE: What the hell just happened to me out there?

LOCKE: I don't know. I don't know, 당신 tell me. [Locke pushes Boone off of him.] But your sister, Shannon. . . [we can see Shannon walk up with Sayid in the background]

BOONE: She was dead.

LOCKE: Is that what it made 당신 see?

BOONE: What made me see? That stuff 당신 put on my head -- 당신 drugged me.

LOCKE: I gave 당신 an experience that I believe was vital to your survival on this island.

BOONE: It wasn't real?

LOCKE: It was only as real as 당신 made it.

BOONE: I saw her -- I saw her die.

LOCKE: How did 당신 feel? When she died?

BOONE: I felt -- I felt -- I felt relieved. I felt relieved.

LOCKE: Yes. Time to let go. [Locke gets up and grabs his pack.] Follow me.

[Boone follows.]
Retrieved from "http://lostpedia.wikia.com/wiki/Hearts_and_Minds_transcript"
added by BeautifulLover
Source: tumblr
added by MitsosGianneas
Source: !!lostpedia
added by AdaLove
added by angiii7
posted by AdaLove
WALT: Dad, please! Dad!

MICHAEL: Walt!

[Sawyer pops up from underwater in front of the burning raft.]

MICHAEL: Walt! No! Walt!

SAWYER: Mike!

MICHAEL: Walt!

JIN: Sawyer!

SAWYER: Jin!

JIN: [Something in Korean!]

MICHAEL: Walt! Walt!

[Sawyer swims to a piece of the 뗏목 and pushes it toward Michael.]

SAWYER: Hang on Mike! Hang on Mike! Hang on.

[Sawyer grabs Michael as he's going under water, hauls him up onto the 뗏목 wreckage and starts pounding his chest to revive him.]

SAWYER: Mike! Mike!

[Locke outside the hatch just as the light floodlight goes out.]

LOCKE: Kate! Kate!

[He secures the rope and lowers himself...
continue reading...
posted by AdaLove
[Shot of Boone's eye. He's watching Shannon read. Sayid brings Shannon a box, as Boone looks on.]

SAYID: I brought 당신 a present for helping me with the translations. I didn't have a chance to get it gift-wrapped, so -- [Shannon opens the box which contains purple flowery shoes]. I found these in the wreckage and I have no use for them personally.

SHANNON: They are actually my size. Well, half a size off, but, I swear this place is actually making my feel swell.

SAYID: Another mysterious force of the island revealed.

[They continue talking (though we can't hear) as the shot switches to Boone watching...
continue reading...
credit: IslandsandEscapes
video
로스트
fanvid
credit:TrinityBuff
video
로스트
fanvid
kate
jack
음악 video
added by katie15
video
added by girly_girl
Source: tumblr
added by BeautifulLover
Source: tumblr
added by girly_girl
Source: tumblr
added by girly_girl
Source: tumblr
added by A-Gie
Source: lolis65 @ lj
added by sahour95
added by rcerione
Source: RC
added by BeautifulLover
Source: tumblr