"Only Human"
A 다람쥐 in the 나무, 트리 is he watching me
Does he give a damn?
Does he care who I am?
I'm just a man, is that all I am
Are my manners misinterpreted words 또는 only human?
I'm human
Murderous crow, 저기요 what 당신 know
What 당신 읽기 about, what 당신 hold in your toes
Is that a twig, are 당신 a 비둘기 of peace
A black 비둘기 undercover, with another puzzle piece
Are 당신 a riddle to solve all along?
또는 am I over thinking thoughts of human after all
Only human
Made of flesh, made of sand, made of human
The planet's talking about a revolution
The natural laws ain't got no constitution
They've got a right to live their own life
But we keep paving over paradise
'Cause we're only human
Yes we are, only human
If it's our only excuse do 당신 think we'll keep on being only human
Yes we are, yes we are
Only human, only human, only human
So far:
Up in the major's tree, the one he planted back when he was just a boy
Back in 1923
Thirty meters and a foot, take a look, take a climb
What you'll find is the product of a seed
The seed is sown, all alone
It grows above, with a 심장 of love
Sharp and shelter of the 동물 of land and cold weather breathing
We're all breathing in
The planet's talking about a revolution
The natural laws ain't got no constitution
They've got a right to live their own life
But we keep paving over paradise
'Cause we're only human
Yes we are, only human
If it's our only excuse do 당신 think we'll keep on being only human
Yes we are, only human, only human, so far, so far
And this place it will outlive me
Before I get to heaven I'll climb that tree
And I will have to give my thanks
For giving me the branch to 그네, 스윙 on
If I ever fall in love
I'll have to give myself a baby
I will let my children have their way
'Cause we're only human, yes we are
Only human, so far, so far
A 다람쥐 in the 나무, 트리 is he watching me
Does he give a damn?
Does he care who I am?
I'm just a man, is that all I am
Are my manners misinterpreted words 또는 only human?
I'm human
Murderous crow, 저기요 what 당신 know
What 당신 읽기 about, what 당신 hold in your toes
Is that a twig, are 당신 a 비둘기 of peace
A black 비둘기 undercover, with another puzzle piece
Are 당신 a riddle to solve all along?
또는 am I over thinking thoughts of human after all
Only human
Made of flesh, made of sand, made of human
The planet's talking about a revolution
The natural laws ain't got no constitution
They've got a right to live their own life
But we keep paving over paradise
'Cause we're only human
Yes we are, only human
If it's our only excuse do 당신 think we'll keep on being only human
Yes we are, yes we are
Only human, only human, only human
So far:
Up in the major's tree, the one he planted back when he was just a boy
Back in 1923
Thirty meters and a foot, take a look, take a climb
What you'll find is the product of a seed
The seed is sown, all alone
It grows above, with a 심장 of love
Sharp and shelter of the 동물 of land and cold weather breathing
We're all breathing in
The planet's talking about a revolution
The natural laws ain't got no constitution
They've got a right to live their own life
But we keep paving over paradise
'Cause we're only human
Yes we are, only human
If it's our only excuse do 당신 think we'll keep on being only human
Yes we are, only human, only human, so far, so far
And this place it will outlive me
Before I get to heaven I'll climb that tree
And I will have to give my thanks
For giving me the branch to 그네, 스윙 on
If I ever fall in love
I'll have to give myself a baby
I will let my children have their way
'Cause we're only human, yes we are
Only human, so far, so far
"1000 Things"
I'm overjoyed and over loved and feeling lucky
Like a little boy who's hiding under covers
And looking to discover any way to play the part inside his darkened cave
Well the meaning of life it starts at the nightlight
Close your eyes and hope to see mine
Well I've seen a thousand things in one place
But I stopped my counting when I saw your face
Erasing memory I feel as though I've never seen a face before
Until I saw your eyes smiling back at me thru my tears
I've been counting all these years
Now suddenly the thousand things I've seen were
Nothing 더 많이 than dreams of 당신 and me
당신 and me quietly at a stand still
Fortunately 당신 will 키스 me and I'll 키스 당신 back
Fact of the matter of is that I don't know what the latter is
That I always wanted to 키스 당신 but
I always wanted to run from you
Because I always wanted to miss 당신
And that I've always wanted to come for you
So... how do 당신 do?
I'm overjoyed and over loved and feeling lucky
Like a little boy who's hiding under covers
And looking to discover any way to play the part inside his darkened cave
Well the meaning of life it starts at the nightlight
Close your eyes and hope to see mine
Well I've seen a thousand things in one place
But I stopped my counting when I saw your face
Erasing memory I feel as though I've never seen a face before
Until I saw your eyes smiling back at me thru my tears
I've been counting all these years
Now suddenly the thousand things I've seen were
Nothing 더 많이 than dreams of 당신 and me
당신 and me quietly at a stand still
Fortunately 당신 will 키스 me and I'll 키스 당신 back
Fact of the matter of is that I don't know what the latter is
That I always wanted to 키스 당신 but
I always wanted to run from you
Because I always wanted to miss 당신
And that I've always wanted to come for you
So... how do 당신 do?
"Who Needs Shelter"
Good-day sunlight
I'd like to say how truly bright 당신 are
당신 don't know me but I know you
You're my 가장 좋아하는 star
Follow 당신 I will so lets get moving
Who needs shelter when the mornings coming?
Absolutely there's no one
Who needs shelter from the sun?
Not me, no. not anyone.
의해 your clock the cock rooster crows
Then off to work where everybody goes
Slow, But eventually they get there
Picking up the 일 shift back where all left off
Confined and pecking at relationships
당신 know it's only a worthless piece of shit
Who needs shelter when the mornings coming?
Absolutely there's no one
Who needs shelter from the sun?
Not me, no. not anyone.
I'd sleep it all away but the sun wont let me
I'd miss those lovely days of summer
Good-day sunlight
I'd like to say how truly bright 당신 are
당신 don't know me but I know you
You're my favorite.
Good-day sunlight
I'd like to say how truly bright 당신 are
당신 don't know me but I know you
You're my 가장 좋아하는 star
Follow 당신 I will so lets get moving
Who needs shelter when the mornings coming?
Absolutely there's no one
Who needs shelter from the sun?
Not me, no. not anyone.
의해 your clock the cock rooster crows
Then off to work where everybody goes
Slow, But eventually they get there
Picking up the 일 shift back where all left off
Confined and pecking at relationships
당신 know it's only a worthless piece of shit
Who needs shelter when the mornings coming?
Absolutely there's no one
Who needs shelter from the sun?
Not me, no. not anyone.
I'd sleep it all away but the sun wont let me
I'd miss those lovely days of summer
Good-day sunlight
I'd like to say how truly bright 당신 are
당신 don't know me but I know you
You're my favorite.