McKinley High has a new bookworm! Jenna Ushkowitz gives Teen Vogue her secrets to living a "Gleeful" and positive lifestyle! Adding one 더 많이 skill to her triple-threat resume, 글리 별, 스타 Jenna Ushkowitz unveils the cover to her new inspirational scrapbook. In Choosing Glee, Jenna takes her talents off screen and into the pages of her first memoir, available on May 14th. She introduces us to her Hollywood success story, describing her early life being adopted from South Korea, her time spent on Broadway as a young actress, and her most recent experiences as one of the leading ladies of Glee, Tina Cohen-Chang. Jenna hopes to inspire and motivate teens 의해 sharing the challenges she's overcome throughout her professional and personal journey in the industry. This is a must-read insightful guide on how to invoke positive thinking and how to find your most confident and true self!
You're already a triple threat! What inspired 당신 to write a book?
"I'd been wanting to eventually write a book, it was sort of like the 다음 thing on my bucket list and the universe opened it arms and was like, here's your chance! There are some really cool 책 out there and I just feel like there's not a lot of motivational ones that are relatable for teens. I wish when I was younger I had a book like this."
How involved were 당신 in the creative process and selecting the cover image?
"100% involved. It's been a really long process, two years of jotting down every thought, every memory, every experience that could possibly be tied to the road to my success of happiness and finding my true self. It's therapeutic because 당신 have to go back to those memories and realize where 당신 came from and how hard it was sometimes and how some other things were easier. It's definitely been a journey for me as well, creatively, but it's been really fun because it's an entirely new world to me!"
당신 write about adoption and your childhood. Did your parents always support your decision to be an actress?
"I wanted to be a vet when I was little, so it never really dawned on me that 연기 was my career, it sort of chose me 더 많이 than I chose it. I speak about family and adoption because it 100% changed my life and who I am. It definitely played a very large role into just learning how to be grateful for what 당신 have and being fulfilled in a way that a lot of adopted kids don't feel. They feel like they have a need to go find this missing thing and I just never felt I had that missing blood. I always had a strong support system. My parents always supported the stuff that I did."
What obstacles have 당신 had to overcome in your personal life?
"It was tough for a while being Asian American in this industry where people are so specific on what they want 당신 to be, because sometimes I would go to an agency and try and get signed and they would say, 'We either have someone exactly like 당신 또는 there's not that much out there for you.' Even obstacles in school, we all wanted the same thing. I was glad to be at auditions with these kids that have done 100 other commercials, and 당신 just hope for the best, and have to deal with it, and not take it personally."
Did your character on Glee, Tina Cohen-Chang, inspire 당신 to write this book?
"Yeah, absolutely! I talk about Tina because she's obviously going through a lot of things that kids who will be 읽기 this book are going through 또는 what I was going through at that age, which is finding yourself and finding where you're most comfortable, and where is 집 for you. Tina started learning that along the way she needed to let go and let loose and stop stuttering. She let people in and let people get to know the real her."
Did any of your 글리 cast mates contribute to the book?
"Yeah, a ton of them did! I have these really cool pull 인용구 where I asked them all the same 질문 and its their definition and answer. There are 인용구 from Lea Michele, Kevin McHale, Harry Shum Jr., Becca Tobin, Vanessa Lengies, and Darren Criss, 당신 name it."
What 조언 do 당신 have for young actors and writers?
"Don't give up, really. There are going to be so many trials and tribulations for 당신 but it makes it all the 더 많이 worth it. I always say leave things at the door. Whether it's at your audition 또는 at your house, leave the problems of the 일 away. Keep persevering, stick to yourself. Don't do what other people ask, do what 당신 want!"
You're already a triple threat! What inspired 당신 to write a book?
"I'd been wanting to eventually write a book, it was sort of like the 다음 thing on my bucket list and the universe opened it arms and was like, here's your chance! There are some really cool 책 out there and I just feel like there's not a lot of motivational ones that are relatable for teens. I wish when I was younger I had a book like this."
How involved were 당신 in the creative process and selecting the cover image?
"100% involved. It's been a really long process, two years of jotting down every thought, every memory, every experience that could possibly be tied to the road to my success of happiness and finding my true self. It's therapeutic because 당신 have to go back to those memories and realize where 당신 came from and how hard it was sometimes and how some other things were easier. It's definitely been a journey for me as well, creatively, but it's been really fun because it's an entirely new world to me!"
당신 write about adoption and your childhood. Did your parents always support your decision to be an actress?
"I wanted to be a vet when I was little, so it never really dawned on me that 연기 was my career, it sort of chose me 더 많이 than I chose it. I speak about family and adoption because it 100% changed my life and who I am. It definitely played a very large role into just learning how to be grateful for what 당신 have and being fulfilled in a way that a lot of adopted kids don't feel. They feel like they have a need to go find this missing thing and I just never felt I had that missing blood. I always had a strong support system. My parents always supported the stuff that I did."
What obstacles have 당신 had to overcome in your personal life?
"It was tough for a while being Asian American in this industry where people are so specific on what they want 당신 to be, because sometimes I would go to an agency and try and get signed and they would say, 'We either have someone exactly like 당신 또는 there's not that much out there for you.' Even obstacles in school, we all wanted the same thing. I was glad to be at auditions with these kids that have done 100 other commercials, and 당신 just hope for the best, and have to deal with it, and not take it personally."
Did your character on Glee, Tina Cohen-Chang, inspire 당신 to write this book?
"Yeah, absolutely! I talk about Tina because she's obviously going through a lot of things that kids who will be 읽기 this book are going through 또는 what I was going through at that age, which is finding yourself and finding where you're most comfortable, and where is 집 for you. Tina started learning that along the way she needed to let go and let loose and stop stuttering. She let people in and let people get to know the real her."
Did any of your 글리 cast mates contribute to the book?
"Yeah, a ton of them did! I have these really cool pull 인용구 where I asked them all the same 질문 and its their definition and answer. There are 인용구 from Lea Michele, Kevin McHale, Harry Shum Jr., Becca Tobin, Vanessa Lengies, and Darren Criss, 당신 name it."
What 조언 do 당신 have for young actors and writers?
"Don't give up, really. There are going to be so many trials and tribulations for 당신 but it makes it all the 더 많이 worth it. I always say leave things at the door. Whether it's at your audition 또는 at your house, leave the problems of the 일 away. Keep persevering, stick to yourself. Don't do what other people ask, do what 당신 want!"
Synopsi: Coach Bieste and Mr. Schuester plot to bring the warring 글리 club and football team together; Sue desperately tries to win cheerleading Nationals; New Directions tackle Michael Jackson’s “Thriller”.
Extra Spoiler: “My 별, 스타 Cheerios leave me for the 글리 club,” Jane Lynch says to TV Guide. “I make them choose: 당신 either come with me and do this routine, 또는 stay here and do the half-time routine with the 글리 club. They choose the 글리 club, so I don’t have a team and I have to forfeit Nationals. That’s why Katie Couric has to interview me as the year’s biggest loser”.
Extra Spoiler: “My 별, 스타 Cheerios leave me for the 글리 club,” Jane Lynch says to TV Guide. “I make them choose: 당신 either come with me and do this routine, 또는 stay here and do the half-time routine with the 글리 club. They choose the 글리 club, so I don’t have a team and I have to forfeit Nationals. That’s why Katie Couric has to interview me as the year’s biggest loser”.
Having my baby
what a lovely way of saying
How much 당신 사랑 me.
Having my baby
what a lovely way of saying
What you're thinking of me.
I can see it your face is glowing
I can see it in your eyes.
I'm happy knowin' that you're having my baby.
You're the woman I 사랑 and I 사랑 what it's doin' to you.
Having my baby
you're a woman in 사랑 and I love
What's goin' through you.
The need inside you
I see it showin'
Oh
the seed inside you
baby
do 당신 feel it growin'
Are 당신 happy in knowin' that you're having my baby?
I'm a woman in 사랑 and I love
What it's doin' to me.
Having my baby.
I'm a woman in 사랑 and I love
What's goin' through me.
Didn't have to keep it
wouldn't put 당신 through it.
당신 could have swept it from your life
But 당신 wouldn't do it
no
당신 wouldn't do it.
And you're having my baby.
I'm a woman in 사랑 and I love
what a lovely way of saying
How much 당신 사랑 me.
Having my baby
what a lovely way of saying
What you're thinking of me.
I can see it your face is glowing
I can see it in your eyes.
I'm happy knowin' that you're having my baby.
You're the woman I 사랑 and I 사랑 what it's doin' to you.
Having my baby
you're a woman in 사랑 and I love
What's goin' through you.
The need inside you
I see it showin'
Oh
the seed inside you
baby
do 당신 feel it growin'
Are 당신 happy in knowin' that you're having my baby?
I'm a woman in 사랑 and I love
What it's doin' to me.
Having my baby.
I'm a woman in 사랑 and I love
What's goin' through me.
Didn't have to keep it
wouldn't put 당신 through it.
당신 could have swept it from your life
But 당신 wouldn't do it
no
당신 wouldn't do it.
And you're having my baby.
I'm a woman in 사랑 and I love
link
|
|
V
Pause at 18:01
------------------------------------------
link
|
|
V
Pause anywhere from 0:42-0:46
Notice the jackets?
They both are wearing the multicolor jacket. Only difference? Hannah Montana's is bedazzled.
See? Who says 여우 is SO different from Disney?
Basically, Mercedes wears the same 재킷, 자 켓 in "Bad Reputation" that Hannah Montana wore in her 음악회, 콘서트 performance of "Let's Do This."
In comments, please write which person 당신 think wore it better.
Mercedes: A regular version of the 재킷, 자 켓 over a black tank 상단, 맨 위로 with purple MC Hammer pants?
또는 Hannah: A bedazzled version of the 재킷, 자 켓 over a diagnol striped purple and white dress with purple leggings?
|
|
V
Pause at 18:01
------------------------------------------
link
|
|
V
Pause anywhere from 0:42-0:46
Notice the jackets?
They both are wearing the multicolor jacket. Only difference? Hannah Montana's is bedazzled.
See? Who says 여우 is SO different from Disney?
Basically, Mercedes wears the same 재킷, 자 켓 in "Bad Reputation" that Hannah Montana wore in her 음악회, 콘서트 performance of "Let's Do This."
In comments, please write which person 당신 think wore it better.
Mercedes: A regular version of the 재킷, 자 켓 over a black tank 상단, 맨 위로 with purple MC Hammer pants?
또는 Hannah: A bedazzled version of the 재킷, 자 켓 over a diagnol striped purple and white dress with purple leggings?