Fan-Made 디즈니 영화 Club
가입하기
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
posted by KataraLover
SIDE NOTE: In this remake of the already existing sequel, 아나스타샤 is the main protagonist (Hence why 신데렐라 isn't in the title). 신데렐라 is now the deuteragonist but still has just as many scenes as she did in the original sequel. The 초 movie is cancelled out in this version. Also I did not add a character section in this 기사 like I did with my entries in the last contest. I did this because I wanted to add 더 많이 concept art pictures. Plus I was too lazy to do that, I'm not gonna lie. Enjoy!

The Plot
At the Tremaine mansion, Cinderella's stepsisters 아나스타샤 and Drizella are bitterly doing Cinderella's old chores, mainly Anastasia. Drizella is usually just complaining and starts fights with 아나스타샤 when she accidentally messes up a chore. Although, 아나스타샤 usually ends up making mistakes because of Drizella's lack of helping out. 아나스타샤 is always being scolded 의해 her mother, who ignores what her sister does, like usual. Her mother even tells her that it's no wonder she didn't win the Prince. She claims she 아나스타샤 isn't princess material, but hoped she could at least land a nobleman. 아나스타샤 now realized while Drizella was complaining and her mother scolded her, how bad 신데렐라 had it when she was their maid. She also wondered how 신데렐라 was able to be so nice when she was their maid, despite how badly they had treated her. Just another thing that made 아나스타샤 jealous of Cinderella. 신데렐라 has beauty, charm, the Prince, and 더 많이 strength than 아나스타샤 ever had. She wondered if 신데렐라 deserved a happy ending, could there be a chance for her to find someone who would 사랑 her. It felt impossible that someone would ever 사랑 someone like her.

아나스타샤 sees 신데렐라 and her Prince riding off into the woods to celebrate their one-year anniversary, so she wanders off to spy on them. She wanted to be able to see if 신데렐라 was truly happy with her life now, which she was. 아나스타샤 look at the couple with a mixture of romantic fantasy, sadness, and envy. She then sees the Fairy Godmother give 신데렐라 her beautiful 겉옷, 가운 and the Prince his dashing clothes. 아나스타샤 realized that was how 신데렐라 managed to get to the ball in the gorgeous 겉옷, 가운 to win the Prince, magic.

When the Fairy Godmother drops her wand, 아나스타샤 takes it to her mother and sister. She claims it to be a magic wand, but they don't believe her and think she's 로스트 her mind. She tries to prove, but can't remember the magic words. When she finally remembers them, the Fairy Godmother shows up to get the want back, but 아나스타샤 refuses. In the ensuing struggle, 아나스타샤 accidentally turned Lucifer into a cat with the body of a 오리 and then inadvertently turns the Fairy Godmother into a garden gnome. Lady Tremaine now believes 아나스타샤 and smiles with satisfaction, while 아나스타샤 panics about accidentally turning the Fairy Godmother into stone.

However, before 아나스타샤 can think about turning the Fairy Godmother back, Lady Tremaine takes the wand from her daughter, realizing this was how 신데렐라 did it, though her daughters just thought of it as a way of not having to do anymore chores ever again. Lady Tremaine groans and explains to her daughters that they can accomplish so much more, like achieving power, riches, and revenge. Lady Tremaine, reveling at yet another chance to ruin Cinderella's life, uses the wand to go back in time to the 일 the Grand Duke fitted the glass slipper on Cinderella. They travel back in time with green sparkling smoke 또는 dust and lightning. Lady Tremaine had a look of wicked satisfaction on her face, Drizella had an intrigued look on her face, and 아나스타샤 was both fascinated and afraid at the same time.

Finally, the Tremaines appear at the moment before the Grand Duke arrived at their home. Lady Tremaine, however, not only planned to turn back time, but to give her daughters a complete magical make-over. 아나스타샤 and Drizella at that moment were turned into absolutely stunning beauties. They had gorgeous faces, beautiful hair, petite feet, and lovely but simple dresses. They couldn't help but admire their new appearances. However, Lady Tremaine had to stop them because they had to get ready for the Grand Duke. 아나스타샤 at first was delighted, but then her smile faded when she asked where 신데렐라 was, to which her mother answered that. she was exactly where she was the first time. Lady Tremaine then notices Cinderella's mice friends, Jaq and Gus, 의해 the window and uses the wand to knock them unconscious.




The Grand Duke enters the Tremaine home, however, before he can read the royal proclamation, Lady Tremaine interrupts saying that they are aware of his purpose of being here and that the should just get on with it. The Grand Duke agrees since he's very tired. Lady Tremaine lets 아나스타샤 be the one who tries on the slipper, since she was the one who found the wand, and thanks to Anastasia's magical make-over, her feet were now the perfect size to fit the slipper. 아나스타샤 cheers with excitement, to the point where the Grand Duke and the Footman think she's insane. Meanwhile, Lucifer had noticed that Jaq and Gus were unconscious and couldn't pass up an opportunity to finally eat them. However, just as he was about to eat them, 아나스타샤 grabbed him to dance around with him from excitement, much to his dismay. Just when 아나스타샤 was in the middle of a somersault, Lady Tremaine grabs Anastasia's legs, revealing her daughter's bloomers, telling her to display grace and poise before letting go of her. The Grand Duke, after being stunned for a moment, then says that they had found the Prince's bride to be, to with the Footman blows his horn in the Grand Duke's ear. They all leave for the palace, well, almost all of them. Lucifer tries to get the mice again, but Drizella grabs Lucifer tells the "stupid cat" to get moving, much to Lucifer's annoyance. Lady Tremaine then asks for the Grand Duke to wait for her because she had to have a word with her maid.

Lady Tremaine went up the stairs to let 신데렐라 out of her room with a wicked smile up her face that grew with 더 많이 evil delight with every step she took. Finally at the door, she unlocks it and tells 신데렐라 that the house now belongs to her, since Anastasia's foot fit the slipper and is going to marry the Prince. 신데렐라 had a confused and horrified shocked look on her face, to which Lady Tremaine said "You look confused, dear." 신데렐라 said it was impossible that the glass slipper fit Anastasia, that she was the one who danced with the Prince, and it was her slipper. She then pulled out the other slipper from her pocket, claiming she was the one he was looking for. Lady Tremaine simply told her that she may have danced with him, she may have even thought it was love, but the slipper fits 아나스타샤 so that's who he's marrying. She then grabbed the slipper from 신데렐라 and said that whatever she thought happened last night was a dream before dropping it down the staircase where it broke into pieces. She then told 신데렐라 that she didn't care where she went 또는 what she does, but orders her to stay away from the palace and the Prince. Lady Tremaine then walked down the stairs leaving 신데렐라 심장 broken, but stopped for a moment to tell 신데렐라 to clean up that broken glass.

The Tremaines then left for the palace as 신데렐라 just watched in shock, not understanding how it could be possible. Her mice 프렌즈 then woke from their magical slumber, wondering what happened. 신데렐라 explains to them that the slipper fit Anastasia, but didn't understand how it was possible. Gus cries, but Jaq says that the Prince knows that he danced with Cinderella, which gives 신데렐라 the idea to go to the palace to see him again and everything will work out the way it should. So 신데렐라 and her 프렌즈 made their way to the palace and sneak 의해 the guards 의해 pretending to be a servant. However, 신데렐라 runs into the head of staff, Prudence, questioning what Cinderella's purpose was. 신데렐라 quickly comes up with a lie that she's the royal 쥐, 마우스 catcher. In order to help with her story, Jaq and Gus try to cause some chaos in the kitchen, to show that 신데렐라 is needed. Prudence tries to take care of it herself, with disastrous results, to which 신데렐라 finally ends up taking charge. With that situation out of the way, they decide to slip up to find the Prince.

Skipping back to the step family, they've arrived at the castle, where the prince is speaking while sword fighting with his father. They go into discussion about how the King was immediately smitten 의해 his Queen, the Prince's mother, who had passed on years before (It also reveals that the Prince's name is Henry). With 아나스타샤 arriving, the Henry is, at first, glad as he thinks it's the girl he danced with (Cinderella), but is extremely disappointed when seeing Anastasia. Henry then says that this is a little bit of a mix-up. Lady Tremaine then says that there is no mistake because the slipper fit Anastasia's foot. Henry tries to be as kind as he can about the situation, saying 아나스타샤 is a very beautiful woman and seems nice, but that she's not the girl he danced with last night. Lady Tremaine then tries to bring up the orders of the royal proclamation, but Henry interrupts saying he is aware of that, but that it's clear that 더 많이 than one girl actually fits the slipper. He apologizes for the mistake and tells the Tremaines that the Grand Duke will escort them 집 before he walked away. However, Lady Tremaine uses the wand to make him forget who he really danced with and marry 아나스타샤 that night. The Prince falls under the spell and, believing he danced with Anastasia, gives her a ring asking her to marry him. 아나스타샤 goes hyper and agrees to the marriage.

 Magic can work wonders on a man
Magic can work wonders on a man


Meanwhile, Gus and Jaq had witnessed this event from a lamp high above the scene, also noticing how 아나스타샤 and Drizella had become great beauties, so they rushed off to tell Cinderella. Later on, 신데렐라 is seen confronting Henry and both are confused, Henry thinking he danced with 아나스타샤 yet 신데렐라 knows the truth. 신데렐라 accidentally drops her net and both try to grab it but end up touching each others hands. Both felt the same magic that they experienced dancing at the ball, however, the spell on Henry kept him from realizing the truth. He then says that he is going to marry Anastasia, much to Cinderella's shock, making the both of them even 더 많이 confused. She tries to explain that it couldn't be true, but is cut short from saying what really happened and forced 의해 Prudence to go find the mice (Jaq and Gus) that have come into the castle. 신데렐라 is placed in the cellar where Gus and Jaq tell her what Lady Tremaine had done to the Prince, 신데렐라 is now set on getting the wand back.

The Grand Duke then shows the Tremaines the 음식 preparations for the wedding, which all three Tremaine's had different reactions to. 아나스타샤 believed it all to look perfect and delicious, Drizella just started pigging out (and even ate like a pig), and Lady Tremaine was critical as always (much to the Grand Duke's annoyance). 아나스타샤 began sampling some of the food, but her attention was drawn to some freshly made 빵 that was brought out. She couldn't help but try to sample it, but ended up bumping into the royal baker that brought it out. The Baker was a fat man, had green eyes, blonde hair, and wasn't particularly handsome but was cute. Their eyes met and it felt like instant magic, they couldn't help but smile at each other. 아나스타샤 then said that the 빵 smelled wonderful, to which the Baker offered her one but warned her that it was hot. She grabbed the 빵 but Lady Tremaine grabbed it from her, claiming that the 빵 was too hard. She then orders the Baker to leave and do a better job than this. At first, he did nothing, but the Grand Duke told him to obey the mother of their future princess, so he did so but was sad to learn that 아나스타샤 was the future wife of the Prince.

Lady Tremaine then gave 아나스타샤 a disappointed glare before continuing to criticize everything. 아나스타샤 then noticed how Drizella was disgustingly stuffing the 음식 in her face, to which she commented what a pig she was. The two then ended up in a 음식 fight, ruining everything. It was interrupted 의해 Henry and the King entering, to which Lady Tremaine managed to blame on the Grand Duke. The King warns the Grand Duke that if the wedding has any problems, that he would get it, to which the Grand Duke nervously promises nothing bad will happen. Henry then introduced 아나스타샤 and her father, which went well, until some cake that was on 상단, 맨 위로 of her head landed on his face when she bowed to him. Henry then thought that they should all get cleaned up and afterwards, he and 아나스타샤 can waltz.

아나스타샤 gets herself cleaned up in the privacy of her own room. Then in the mirror, she noticed the Baker standing outside her door. He says he wanted to bring her the 빵 she wanted to try, so she welcomes him in. He tells her that the 빵 has cooled off 의해 now, but should still taste just the same, except it won't burn her mouth, which makes her chuckle a little. He hands her a piece of bread, but this time, their hands touched at the same time as she reached for it, and they felt something 더 많이 incredible than anything they had experienced in their entire life. 아나스타샤 slowly moved her hand away and brought the 빵 up to her mouth to taste it. It tasted wonderful, which she told the Baker, and thanked him. She then realized she didn't know his name and asked him what it was, he told her his name was William, and then she introduced herself. She then tells him she must be going because she has to go waltz with Prince Henry, to which William awkwardly says alright. The two then parted ways as they looked at one another when the other wasn't looking.

As 아나스타샤 went to meet everyone at the ballroom, she noticed 신데렐라 sneaking around. She then confronts Cinderella, asking what she was doing here. 신데렐라 didn't recognize 아나스타샤 at first, but she soon realized this stunning beauty was Anastasia. 아나스타샤 then tells 신데렐라 that she needs to leave the palace before her mother found her. 신데렐라 then says that she's not about to let them get away with what they've done. 아나스타샤 tells her to stop being stupid, because she knows her mother will make her suffer if she found her. 신데렐라 questioned why 아나스타샤 cared all of a sudden, to which 아나스타샤 just said that it was a complicated story. 신데렐라 then told 아나스타샤 that she wouldn't be able to fool everyone forever because the magic only lasted until midnight. 아나스타샤 accused 신데렐라 of lying, but 신데렐라 said it was why she had to leave the ball, and 아나스타샤 said she would just have to keep using the magic. 신데렐라 told 아나스타샤 that if she has to keep lying and using magic in order to keep Prince Henry, she'll never really have Prince Henry. 아나스타샤 responded 의해 telling 신데렐라 that she's not one to talk, since she used magic in order to get to the ball and dance with the Prince. 아나스타샤 still didn't want 신데렐라 to get hurt and knew what it was like to be in her situation, so she just told her to leave before she got into trouble. 아나스타샤 then continued her way to the ballroom. 신데렐라 was confused as to why 아나스타샤 didn't call the guards to lock her up. However, she continued her quest to look for the wand

아나스타샤 and the Prince have a moment where they dance and 아나스타샤 is repeatedly stepping on his foot 의해 accident, much to the disappointment and annoyance of her mother and sister. When the Waltz is over, 아나스타샤 apologizes but Henry tells her that he's just probably not up to 날짜 on the latest dance steps. 아나스타샤 thought maybe he could 사랑 her even without magic, since she was surprised that he was actually nice to her after her constant messing up while dancing. She had been so used to being criticized and bullied 의해 her mother and sister for her mistakes that she wasn't used to kindness from others. Henry goes to his fitting, feeling like something wasn't right. Last night he was sure 아나스타샤 was the one when he touched her hand for the first time, but when he had touched her hand when they waltz just a 분 이전 he didn't feel anything.

The King then summons 아나스타샤 into another room and tells her about his wife and how 아나스타샤 reminds him of her. He gave her the Queen's most treasured possession, which is a seashell. Both the King and 퀸 were walking one 일 on a beach, unknowing of one another, and reached for said seashell at the same time. Their hands met and they fell in love. He allows 아나스타샤 to keep the shell, who is smitten with it instantly.

However, when she left, she is also confused. She didn't feel much for Henry when she touched his hand, especially like she did when she touched William's hand. She wondered if maybe 신데렐라 was right, that the magic on Henry didn't make the 사랑 real. She ran into William 의해 a balcony bridge covered in 꽃 and they were both happy and stunned. The two of them talked to each other for a while. William said had shared with her that he was an orphan growing up and had to come work at the palace as a stable boy and eventually was able to become a baker. He had learned to bake from his parents, so that's why he was so good at it. 아나스타샤 told him that she 로스트 her father when she was young and they were very close. They talk about their interests and made each other laugh. William was a very charming, funny, witty, kind, caring, and goofy young man. 아나스타샤 found him to be absolutely wonderful that she forgot about the Prince. William thought she was equally incredible.

William then asked 아나스타샤 how the waltz went and she told him it was a disaster. He questioned how it could be so, since she danced with the Prince at the ball. 아나스타샤 quickly responded that she was just lucky and that normally she's a terrible dancer. William asked her if she would like for him to teach her how to dance, so she wouldn't embarrass herself at the wedding, which she accepted. When he touched her hand, she felt the same magic that The King said he felt for his queen. William was very patient with 아나스타샤 and was a wonderful teacher. 아나스타샤 kept smiling and felt like nothing else mattered to her but William. She then said she had to go because she had something to take care of. But before she left, she gave him a 키스 on the cheek and thanked him for the dance lesson, leaving him with a smile on his face. However, the two of them didn't realize that Lady Tremaine had been watching them the whole time.

Lady Tremaine then came up with a plan to put an end to this 사랑 between 아나스타샤 and The Baker. She sneaks into the 부엌, 주방 and puts a few drops from a bottle she had in her pocket into some 음식 that William was making. She then went to speak to 아나스타샤 while she waited for the 음식 to finish cooking. She told 아나스타샤 that she was perfectly aware of what she had been doing and that she was making a big mistake. 아나스타샤 insisted that she was trying to keep herself from making a mistake and said she realized it because of the seashell that the King gave her as she showed it to her mother. Lady Tremaine scoffed at the shell and told her daughter that she shouldn't make a big decision based off of something 당신 can find washed up on the beach. She tells 아나스타샤 that she didn't work this hard for her to 옮기기 up in life and have everything she never had, only for her to throw it all away for some servant that has nothing to offer. 아나스타샤 retaliated saying that William didn't need to offer her anything but his 사랑 and that she loved him. Lady Tremaine told her daughter that she wouldn't be able to live on just 사랑 alone and that she'll end up just being a servant like she was before they got the wand. She also questioned her daughter if she knew if he felt the same about her, 또는 just loved her for her looks. 아나스타샤 then said that she plans on telling him the truth right after she calls off the engagement.

However, just as 아나스타샤 was about to leave to do so, she noticed William being dragged off 의해 the guards. 아나스타샤 ran after them and ordered the guards to stop, demanding to know why he was being taken away. One of the guards says that he is being charged for the attempted murder of the King. The other guard says that the royal taste tester died from the poison in the food, so The Baker is to be thrown in prison for the rest of his days. 아나스타샤 looked at William in shock as he was dragged away. He shouted that it wasn't true and that he was framed.

Lady Tremaine then put her arm around 아나스타샤 as they walked back into Anastasia's bedroom. 아나스타샤 couldn't understand why he would do that and that it couldn't be true. Lady Tremaine then told her that he was likely just using her to get to the throne. Claiming that he probably planned on killing the King and the Prince after 아나스타샤 married the Prince, making her the only ruler of the kingdom, then he would marry her and become King. 아나스타샤 didn't want to believe it, but it seemed like there couldn't be any other way, and broke down into tears. Her mother then took her daughter in her arms and told her that she didn't need him because she was about to become a Princess and one 일 Queen. 아나스타샤 then dried her tears and convinced herself that maybe she and Henry could learn to fall in 사랑 with each other. However, she realized that her beauty would disappear when midnight came and that would ruin everything. She then told her mother that the magic would all end at midnight. Lady Tremaine, now nervous, asked her daughter how she knew that. 아나스타샤 went silent, because she knew that it would mean 신데렐라 would get hurt. Lady Tremaine then realized that 신데렐라 must be at the 성 and told her. She called her daughter out on that, but 아나스타샤 remained silent with fear, but Lady Tremaine knew it was the truth. She then told her daughter to get her beauty rest for the wedding.

Lady Tremaine then went to her living quarters, where Drizella was there playing with the wand, using it to put on dresses, crowns, and jewels that were so over-the-top. Lady Tremaine took the wand from Drizella, putting her back in her normal clothes, claiming that the wand was not a toy. She then shared with Drizella that they had bigger problems, not only about having to frame The Baker, but the magic from the wand only lasts until midnight. She didn't know if that worked with the time travel magic, but she did know that it work with her daughters beautiful appearances and Prince Henry being under her spell. Along with the fact that 신데렐라 was in the palace. She then got an idea that if the time travel spell would wear off 의해 midnight, she needed to make sure 신데렐라 was out of the way, so that she had no future and that what happened 의해 midnight would effect the outcome of the future.

Meanwhile, 신데렐라 was outside the door listening to her step-mother and Drizella. She knew that she had to get the wand back in order to lift the spell on Henry. However, she knew she couldn't go in there without them recognizing her. Jaq and Gus decided to sneak into the room and steal the wand back. Unfortunately, in the process, they accidentally set Lucifer's tail on fire, prompting the famous line "Someone put out the cat!" coming into play. Drizella throws a 베개 against him and whams him right into the wall, the stepmother demanding Drizella to call for the housekeeper. 신데렐라 gets into the room in disguise with her bandanna covering her eyes and hair.

Lady Tremaine pulls the bandanna off to reveal Cinderella. Jaq and Gus get the wand and the three make a run for it down the halls while being chased 의해 guards. With Jaq and Gus using the magic from the wand, they transform Lucifer into a jack in the box first, then a mini-sized Lucifer, then back to normal when he's in the 쥐, 마우스 hole. 신데렐라 makes it to a staircase where the Henry appears, 신데렐라 trying to break the spell on him so he would remember who he really danced with. This is cut off when the guards get to her and Lady Tremaine takes back the wand. 신데렐라 manages to grace her hand over the Henry's, which has him shocked and now baffled. Lady Tremaine promises Henry that she'll make sure that the confused young lady gets all the help she needs. Henry, still conflicted, believes Lady Tremaine and walks off to talk to his father. Lady Tremaine, now that Henry was gone, orders for 신데렐라 to be on the 다음 ship on exiled from the kingdom and for William to be put to death the 다음 morning for attemting to murder The King.

Late afternoon, Henry is seen talking to his father but motions into a small fitting room perhaps. He speaks with Jaq and Gus who explain that he danced with 신데렐라 and that he was under a spell. This causes him to hurry out the room and to the stairs where he confronts his father, who forbids him from stepping down the stairs. Henry agrees, only to jump out the window and climb down the vines then gets on his horse and demands one of the guards to tell him where 신데렐라 is. He rushes off to her rescue so she isn't sent away for good, the King allowing this to happen when he sees it. Henry and his trusty 말 race after the boat, where they end up running through a lighthouse and the horse gets scared of heights. Henry is seen flying onto the 보트 and using a small blade against the sail to soften his fall. He sees 신데렐라 and places his hand against hers and knows it was her who he danced with. He then asks her to marry him and she agrees.

They return to the 성 and the King orders for Lady Tremaine, Anastasia, and Drizella to be brought into custody. Lady Tremaine then scolds 아나스타샤 for knowing about 신데렐라 being at the 성 and not telling her. The frightened 아나스타샤 says she just didn't want to hurt Cinderella. Lady Tremaine then tells her that because of her they are in trouble. 아나스타샤 apologizes, to which her mother simply shouted if she wanted to be happy and loved. 아나스타샤 said she did 더 많이 than anything, to which Lady Tremaine tells her to this time do exactly what she said and nothing else. They then used the wand to vanish without a trace before they could be arrested.

Henry then tells his father that it is 신데렐라 who he wants to marry, to which The King gleefully says that the wedding is on tonight. 신데렐라 also told The King she overheard her step-mother talking about how she had The Baker framed and asked for him to be released, which he was.

When 신데렐라 is in front of a mirror and getting ready for the wedding, Lady Tremaine appears from a closet behind 신데렐라 with 아나스타샤 in Cinderella's appearance. 신데렐라 claims that Henry wouldn't be fooled, but Lady Tremaine responds that he would never know and would be perfectly happy. 신데렐라 asks 아나스타샤 if she would be happy, to which she hesitates and says she wants what she had. 신데렐라 then asks if she even loves him, but before 아나스타샤 could answer, Lady Tremaine made 신데렐라 vanish into a 호박 carriage, this one being an evil version along with a human version of Lucifer as the driver. The intent is to have her killed.

With the help of Jaq and Gus, the three conquer over the 호박 carriage and Lucifer, then ride back on the horse that was used and make it back to the wedding just in time to see 아나스타샤 (Still using Cinderella's appearance) hesitate over whether 또는 not she wants to marry Henry. She thinks about William and as she touched William's hand she says "I don't", having realized that she doesn't truly 사랑 the prince. 신데렐라 is shocked 의해 what 아나스타샤 had just done, along with many being shocked to see two Cinderella's.

Lady Tremaine is infuriated 의해 this, calling her daughter a spoiled little ingrate, claiming she had given 아나스타샤 everything she ever wanted. 아나스타샤 argues that she wants someone to 사랑 her for who she is. The King orders his guards to seize Lady Tremaine. In a fit of lust for power, with no fear, Lady Tremaine immediately uses the wand and turns them all into various 동물 as they all lunge for her, so they can't get to her. She then is about to use the wand on Anastasia, Drizella tells her to turn 아나스타샤 into a toad. However, William jumps in front of her to keep her from being turned into a toad, but turned him into one instead. Furious and angry, 신데렐라 confronts Lady Tremaine and tells her that this has gone too far. When Lady Tremaine attempts to turn both 신데렐라 and 아나스타샤 into toads, the Prince won't stand for this and uses his sword to reflect the spell against her, causing Drizella to turn into a toad herself. Lady Tremaine had jumped out of the way, but the wand flew out of her hand and 아나스타샤 grabbed it.

First, she uses it to turn herself back into her conventionally beautiful self because she was tired of being someone else. Lady Tremaine then started to reason with her daughter, telling her they don't need The King 또는 The Prince, that they can use the magic to take over the kingdom. 아나스타샤 then asks her mother in frustration why they couldn't just be happy with what they had and why they needed to have a kingdom. 신데렐라 told her it was because Lady Tremaine would never be satisfied with anything. Lady Tremaine orders 신데렐라 to stay silent and tells 아나스타샤 that everything she did was for her, she almost accidentally says that she even killed Anastasia's father in order to help her. 아나스타샤 asks her mother if she killed her father, to which her mother 답변 that she did because he was getting in the way of 아나스타샤 and Drizella becoming all they could be. She then states that she killed Cinderella's parents in order to help her, much to Cinderella's horror. Lady Tremaine then tells 아나스타샤 that power leads to happiness and magic is the ultimate power. She tries to convince her daughter to kill Cinderella, Henry, and The King, so they could be in charge of the kingdom.

신데렐라 then tells 아나스타샤 that happiness is not about power and that 사랑 brings happiness. She reminds 아나스타샤 that Henry saved her from being turned into a toad and that her own mother tried to turn her into a toad but William saved her. 신데렐라 informs 아나스타샤 that 사랑 is not just about living happily ever after, it's about sacrifice and putting the needs of the one 당신 사랑 above your own. She ends her speech 의해 telling 아나스타샤 that her mother not only killed her (Cinderella) parents but also killed her (Anastasia) own father to satisfy her own selfish wishes and that Lady Tremaine wouldn't give up a single thing for her if it meant it was going to hurt herself.

Lady Tremaine orders 아나스타샤 not to listen and reminds her that 신데렐라 had everything when they had nothing all because of magic. 아나스타샤 looks like she's going to strike 신데렐라 but she doesn't use the magic yet. She tells her mother that all her life she wanted her approval but that now she realizes that nothing will ever be enough for her. She then took the wand and shot it at her mother and toad sister, causing them to disappear. They were sent to a dungeon, now with both of them turned into toads.



아나스타샤 then grabs both 신데렐라 and Henry's hands and puts them together. The two 연인들 then look at each other with the same enchantment they felt for one another at the ball. 신데렐라 then thanks 아나스타샤 for what she did. 아나스타샤 tried to smile but it was very wimpy because she didn't think she deserved to be thanked for anything and especially didn't deserve forgiveness. 아나스타샤 then used the wand to turn everyone back to the way they were, including William. The young baker goes to embrace 아나스타샤 but she turns away from him, ashamed of what she's done and not believing she deserves true love. She even attempts to give the seashell back to the king, who lets her keep it 의해 saying "Everybody deserves true love."

신데렐라 then confronted her step-sister and told her that William deserved to know the truth. William looked confused and asked 아나스타샤 what she was talking about. 아나스타샤 then looked down to the floor in shame but 신데렐라 put her arm around her step-sister and smiled at her. 아나스타샤 then used the want to turn her back into her true form, much to her sadness. William realized that Anastasia's gorgeous appearance wasn't real and was a little shocked. However, he went right up to her, touched her hand, and told her that he loved her for who she was on the inside and not for how she looked but was still beautiful to him. 아나스타샤 with a tear going down her face told William that she loved him too. He wiped the tear from her face and gave her a kiss.

아나스타샤 then turned to 신데렐라 and apologized to her, not just for using magic to take away her happy ending, but for everything she did to her for all those years. Before 신데렐라 could respond, 아나스타샤 added that she didn't deserve her forgiveness at all and would never deserve it, but that she wanted her to know that she was truly sorry. 신데렐라 then gave her sister a hug and told her that she did deserve forgiveness and she had it.

Both 신데렐라 and 아나스타샤 bring back the Fairy Godmother from her stone state, who offers to undo Lady Tremaine's change of events but the offer is rejected because when midnight comes it would have a better future for them. 아나스타샤 also apologizes to the Fairy Godmother, saying that turning her into stone was an accident and that she 스톨, 훔친 her wand because she wanted love, but it was still wrong. The Fairy Godmother forgives the girl and uses her magic to, not only give 신데렐라 an even better ballgown than before, but also to give 아나스타샤 and William beautiful clothes fit for royalty for the wedding. 신데렐라 and the Prince get married on that day. The end credits reveal what happened at the stroke of midnight when time went back to being a 년 앞으로 again. 아나스타샤 and William became married again, 아나스타샤 became Cinderella's lady in waiting, many wonderful memories were made, and both Drizella (Not back to her ugly appearance) and Lady Tremaine were restored to their human forms. However, now have been banished and forced to become servants, wearing the very same clothes they forced 신데렐라 to wear, much to their horror.





The Songs

For Me
(This song is sung 의해 아나스타샤 as she works outside and before she sees 신데렐라 and Henry riding horseback)

아나스타샤 (Singing): Is this my fate?
Am I trapped in this life forever?
Never to be loved
Never to be happy
또는 is there 더 많이 for me?

Is there a life for me?
Can I be 더 많이 than I am?
My destiny is somewhere out there
I just know it is
And it's just waiting for me

It could be anything
I could be a famous singer
또는 a dancer
아나스타샤 (Speaking): Well, if I weren't so clumsy
아나스타샤 (Singing): I travel the world and discover something waiting for me
I could be a 메리다와 마법의 숲 hero
And I could be loved 의해 someone
Who would 사랑 me for me

Why don't I get a happy ending?
Where's the prince who'll marry me?
Someone who can make my horrible nightmare disappear
Someone who thinks I'm beautiful and wonderful
Someone with their a hand reaching out for me

We could be anything
We could go far away from here
We could be explorers
We could discover something new and grand
He could teach me how to dance
I could teach him how to.... (Umm... Well, do something I'm good at)
All he'd ask of me is for me to be me

Somewhere there must be someone who'll 사랑 me
Who'll show me a world that I never knew
He'll ask for my hand and I'll say I do
And all of my troubles would disappear...
Because...
When we'd kiss...
Everything would change...
For...
Me...

More Than A Dream
(This is 신데렐라 노래 after her step-family leaves for the palace)

I've always dreamed
That my life could be
Like a fairy-tale
A perfect fantasy
Every 일 a new adventure
On some undiscovered shore
Was it nothing more
Than a dream?

Then one magic night
With a single dance
I found 더 많이 than
Just a storybook romance
And for once my life was perfect
As we glided across the floor
And it was so much more
So much 더 많이 than a dream

I could say it never happened
Just a dream from the start
But then I'd live my life
With a broken heart

Jaq:(speaking) No no! No cry Gus
Gus, Princey knows he danced with Cinderelly.
Cinderella:(speaking)Yes, of course he does! What if I'd just see him again?
Jaq:(speaking) Yeah yeah! See Princey!
Cinderella:(speaking) Yes! Everything will be alright!
Jaq:(speaking) Everything will be alright!
Gus:(speaking) Yeah Yeah!

Cause in a Prince's arms
I've found a 사랑 I can't deny
If there's any chance to set things right
I've simply got to try

So I'll trust my heart
What else can I do?
I can't live in dreams
If my dreams are to come true
There's a better life that's waiting
Past the mountains I must climb
I will take a chance on love
To get my once upon a time

Oh, I want so much more
So much more
Than a dream

Take My Hand
(William sings this to 아나스타샤 as he teaches her how to dance)

William (Singing): Don't be afraid
Just take my hand
I'll teach 당신 a brand new language
아나스타샤 (Speaking): A language?
William (Speaking): That's right. Because...

(William Singing): Dancing is just another language
Except there's no need to say a word
Just take my hand
And show me how 당신 feel
Who 당신 are
Don't hold back

William (Speaking): OUCH!!!
아나스타샤 (Speaking): I'm sorry! I'm just so clumsy.
William (Speaking): Don't give up. Just tell me how 당신 feel.
아나스타샤 (Speaking): Well...
William (Speaking): SHOOSH! Don't tell me with your lips. Show me with dancing.

William (Singing): Don't be afraid
Be confident and free
Believe that 당신 can fly
Let yourself glide
Express who 당신 are
Just take my hand
And tell me what 당신 feel

Dancing is just communication
But your lips never have to move
Just take my hand
Tell me your story
Your dreams
Your hopes
Let your 심장 soar through

Words get in the way...
Sometimes people don't listen...
당신 feel ignored...
Unloved...
But with a dance...
당신 express 더 많이 than words ever could...
So take my hand...
And discover who 당신 are...



For Me (Reprise)
(This is sung 의해 아나스타샤 right after she says goodbye to William and before we find out that Lady Tremaine knows what's going on)

Now there is finally someone to 사랑 me
He'll show me a world that I never knew
I'll take his hand
And all my dreams will come true
Everything has changed...
For me...
For me

In The Mirror
(Anastasia sings this after she thinks William was using her and that it was all a lie. She also starts seeing in the mirror her true form and her fake form because she's so confused)

Who am I?
I thought I knew
But I don't know anymore
Is everything just a lie?
That's what I see in the mirror

All that I can see
Is just a stranger
In the mirror
Who is she?
I don't know
I wish the mirror would tell me

Why can't I see who she is?
Why won't the nightmare end?
Mirror, tell me why
Why don't I know who that is
Looking at me
In the mirror?

All I know is what she feels
She's confused
She has a broken heart
She's a lie
She's not real
She's a fool
She's unloved
She's a stranger
In the mirror

Mirror, what should she do?
Is she forever 로스트 in the mirror?
Where is the path leading to her destiny?
Can she be happy?
Please set her free
Help her release herself
From the pain
Don't keep her trapped in the mirror

The stranger in the mirror...
It's me...
Mirror, tell me, please...
Who am I...
In your eyes?...



At The Ball
(The mice trying to tell Henry that 신데렐라 was the maiden at the ball)

Jaq: 당신 were dancing with a very pretty girl
Gus: Pretty girl
Jaq: And at midnight she ran off in such a whirl
Gus: Such a whirl
Jaq: Well, her name was Cinderelly, she's the servant girl 당신 met
Gus: She's the one 당신 want to marry. Don't forget

Both: Don't forget
Jaq: At the ball
Gus: At the ball
Jaq: At the ball
Gus: Down at the ball
Both: Cinderelly was the maiden at the ball

Prince (speaking): No, no, no. I danced with 아나스타샤 at the ball.
Jaq (speaking): No, no. Princey only think that because of Cinderelly's stepmother.
Gus (speaking): Yeah, mean old lady!

Jaq: With a magic wand she cast a wicked spell
Gus: Wicked spell
Jaq: Which is why Princey isn't feeling well
Gus: Not so well
Jaq: You've forgotten Cinderelly and the dance 당신 shared last night

Both: But we're sure it's not too late to set things right
Gus: Right, right
Both: Cause at the ball, at the ball, at the ball
Gus: Yeah at the ball
Both: Cinderelly was the maiden at the ball

Prince (speaking): Woah, woah, woah, wait. You're telling me I'm under a magic spell?
Jaq (speaking): And here's the worst part!

Jaq: When Cinderelly tried to fight and take a stand
Gus: Take a stand
Jaq: Mean old lady had her banished from the land

Gus (crying): Oh no no no oh no no oh!
Jaq (speaking): Gus Gus!
Gus (speaking): Duh, sorry.

Jaq: Cinderelly's on a ship that's gonna sail her far away
Gus: So it's up to Princey Prince to save the day
Jaq: Save the day

Both: Cause at the ball, at the ball, at the ball
Gus: What a ball
Jaq: Cinderelly won your heart
Gus: Now magic's keeping 당신 apart
Both: And she'll soon be gone forever
Jaq: Unless 당신 can recall
Both: That Cinderelly was the maiden at the ball!
At the ball.

At The Ball (Reprise)
(Just the mice celebrating that they showed Henry that 신데렐라 was the maiden at the ball)

Jaq (Speaking): ONE 더 많이 TIME!
Both: At the ball! At the ball!
Jaq: We showed old Princey after all!
Both: That Cinderelly! Was the maiden! At the ball!
Yeah!

More Than A Dream (Reprise)
(Cinderella sings this as she gets on the ship for her banishment)

I've always dreamed
That my life could be
Like a fairy-tale
A perfect fantasy...
But it was nothing more...
Than a dream...

The End Credit Song

link
added by KataraLover
added by fiina
Source: me
added by KataraLover
added by disneyislifeok
Source: disneyislifeok
added by AaronHaley4ever
added by cruella
Source: cruella
 The concept art of the stars
The concept art of the stars
This is the fourth win 의해 my con-runner KataraLover, and his 초 win for his story "From Paws To Thumb", which also won for best character development. So with without further ado lets get on with his interview.

How does it feel to win your fourth round?

It feels absolutely AMAZING! I wasn’t sure if I’d win another round after winning best character development because AaronHaley4ever has been dominating this contest since the very beginning, so it’s hard to think you’d win any 더 많이 rounds when such a brilliant story has been winning a lot of rounds.

Are 당신 at all surprised that you...
continue reading...
added by AaronHaley4ever
added by AaronHaley4ever
added by AaronHaley4ever