Hi guys, I had seen the film and the German musical on Youtube. I was very fortunate to have the Original 1996 Animated Feature soundtrack and here is my comparison on both film and the stage version!
The Animated Feature Version
Okay, considering that the film was tone down for Family Friendly because it's Disney. Several things like Claude Frollo was changed into a judge rather than a priest, he was misguided prompting him to go mad!
Pheobus wouldn't have kill Esmeralda and he's not engage to another girl name Fleur-De-Lys, I really like his character a lot!
Finally, the 음악 was enchanting, thanks to Alan Menken and Stephen Schwartz. I personally wish that Someday was sung in the film because it's a very meaningful song.
The Musical Version
This was the first 디즈니 animated feature to play outside of the US, I was very fascinated about how the Berlin show looks like and from I read is that the musical is partially based on both the original novel and the 1996 animated film despite the fact that the story-line in the musical remained the same to the latter.
Like all musicals, Alan Menken and Stephen Schwartz composed new songs for the film and Someday was also sung in the musical just before Esmeralda was put at the stake. Speaking of her, sadly to say she died in the end!
The 3 gargoyles' names were changed from Victor, Hugo and Laverne to Charles, Antoine and Loni respectively. Their comic relief moments were tone down unlike their animated counterparts.
Unfortunately, the musical was not successful in the US during it's premiere due to poor ratings.
Someday
Well, I hope 당신 all see the German musical on 유튜브 before it's too late!
The Animated Feature Version
Okay, considering that the film was tone down for Family Friendly because it's Disney. Several things like Claude Frollo was changed into a judge rather than a priest, he was misguided prompting him to go mad!
Pheobus wouldn't have kill Esmeralda and he's not engage to another girl name Fleur-De-Lys, I really like his character a lot!
Finally, the 음악 was enchanting, thanks to Alan Menken and Stephen Schwartz. I personally wish that Someday was sung in the film because it's a very meaningful song.
The Musical Version
This was the first 디즈니 animated feature to play outside of the US, I was very fascinated about how the Berlin show looks like and from I read is that the musical is partially based on both the original novel and the 1996 animated film despite the fact that the story-line in the musical remained the same to the latter.
Like all musicals, Alan Menken and Stephen Schwartz composed new songs for the film and Someday was also sung in the musical just before Esmeralda was put at the stake. Speaking of her, sadly to say she died in the end!
The 3 gargoyles' names were changed from Victor, Hugo and Laverne to Charles, Antoine and Loni respectively. Their comic relief moments were tone down unlike their animated counterparts.
Unfortunately, the musical was not successful in the US during it's premiere due to poor ratings.
Someday
Well, I hope 당신 all see the German musical on 유튜브 before it's too late!
I saw the sequel to this ages 이전 and I thought it was ok. I never saw the original version which starred Joaquin Phoenix as the voice of Kenai. It was on 디즈니 Cinemagic last night and I decided to watch it . The movie tells the story of a hunter who kills a 곰 in revenge for his brother Sycat who was killed 의해 a bear. For punishment he gets transformed into a 곰 의해 the spirits. As he is turned into a 곰 he meets a young 곰 named Koda who’s mother abandoned him(little does he realise that it was Kenai who killed his mother)and the two become friends. Songs 의해 the brilliant Phil Collins who previously did the 음악 for Tarzan back in 1999 for Walt Disney, and nice colourful 애니메이션 Brother 곰 is a cute movie with a great tagline, A boy who became a bear.
Thumbs up!!!!!!!!!
7/10
Thumbs up!!!!!!!!!
7/10