Let the rain fall down, let it fall to the ground,
Let the rain fall down to the ground.
And the birds don't sing, no they don't make a sound,
When you're six feet underground.
Well they cast me out when the word spread around
That I never sang in the church.
And it took one night for the town to decide
I'm afflicted 의해 the curse.
And the rain falls down, let it fall to the ground.
And the birds don't sing, no they don't make a sound.
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Do they all get to live, and I have to die?
So they marched me down to the center of town,
With their pitchforks high in the air.
I was chained and bound with a blindfold around
So the judge wouldn't catch my stare.
And they hung my soul from the gallows pole
But the witch they never found.
So to those who don't fit society's mold,
Learn to swim 또는 당신 will drown.
And the rain falls down, let it fall to the ground.
And the birds don't sing, no they don't make a sound.
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Do they all get to live, and I have to die?
And the 천사 sing: let it shine, let it shine,
Dry the teardrops from my eyes.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
'Cause the dead can't testify.
And because I can't take an eye for an eye,
In the afterlife I'll haunt 당신 'till 당신 die!
And the rain falls down, let it fall to the ground
(Let teardrops hit the ground!)
And the birds don't sing, no they don't make a sound
(When you're six feet underground!)
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Do they all get to live, and I have to die?
And the 천사 sing: let it shine, let it shine,
Dry the teardrops from my eyes.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
'Cause the dead can't testify.
And because I can't take an eye for an eye,
In the afterlife I'll haunt 당신 'till 당신 die!
And the 천사 sing: let it shine, let it shine,
Dry the teardrops from my eyes.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
'Cause the dead can't testify.
And because I can't take an eye for an eye,
In the afterlife I'll haunt 당신 'till 당신 die!
Let the rain fall down to the ground.
And the birds don't sing, no they don't make a sound,
When you're six feet underground.
Well they cast me out when the word spread around
That I never sang in the church.
And it took one night for the town to decide
I'm afflicted 의해 the curse.
And the rain falls down, let it fall to the ground.
And the birds don't sing, no they don't make a sound.
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Do they all get to live, and I have to die?
So they marched me down to the center of town,
With their pitchforks high in the air.
I was chained and bound with a blindfold around
So the judge wouldn't catch my stare.
And they hung my soul from the gallows pole
But the witch they never found.
So to those who don't fit society's mold,
Learn to swim 또는 당신 will drown.
And the rain falls down, let it fall to the ground.
And the birds don't sing, no they don't make a sound.
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Do they all get to live, and I have to die?
And the 천사 sing: let it shine, let it shine,
Dry the teardrops from my eyes.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
'Cause the dead can't testify.
And because I can't take an eye for an eye,
In the afterlife I'll haunt 당신 'till 당신 die!
And the rain falls down, let it fall to the ground
(Let teardrops hit the ground!)
And the birds don't sing, no they don't make a sound
(When you're six feet underground!)
So I look to the sky, tell me why, tell me why,
Do they all get to live, and I have to die?
And the 천사 sing: let it shine, let it shine,
Dry the teardrops from my eyes.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
'Cause the dead can't testify.
And because I can't take an eye for an eye,
In the afterlife I'll haunt 당신 'till 당신 die!
And the 천사 sing: let it shine, let it shine,
Dry the teardrops from my eyes.
And the bells will ring when the blind lead the blind,
'Cause the dead can't testify.
And because I can't take an eye for an eye,
In the afterlife I'll haunt 당신 'till 당신 die!
Swimming in the dark, we're bound to drift apart
And I just can't go on, pretending we're in love.
We play with matches in the rain but never learn
We try to light it but the 불, 화재 never burns
당신 thought that 사랑 was just a casting call,
well its our turn to quit before the curtain falls
Don't need to pretend to 사랑 me, 당신 don't need to pretend to want me,
당신 don't need to pretend to need me, we just never were meant to,
Am I wrong?
Am I right?
Have I 로스트 my mind, 로스트 my mind
Now I dance around her heart, like an actor plays the part.
I hit the stage and I get blinded 의해 the light,
I read the script, but I just can't recite the lines
당신 thought that 사랑 was just a casting call,
well its our turn to quit before the curtain falls
Don't need to pretend to 사랑 me, we just never were meant to ever be,
당신 don't need to pretend to 사랑 me, we just never were meant to,
Am I wrong?
Am I right?
Have I 로스트 my mind [x2]
So get on with your life 'cause we're just wasting time.
And I just can't go on, pretending we're in love.
We play with matches in the rain but never learn
We try to light it but the 불, 화재 never burns
당신 thought that 사랑 was just a casting call,
well its our turn to quit before the curtain falls
Don't need to pretend to 사랑 me, 당신 don't need to pretend to want me,
당신 don't need to pretend to need me, we just never were meant to,
Am I wrong?
Am I right?
Have I 로스트 my mind, 로스트 my mind
Now I dance around her heart, like an actor plays the part.
I hit the stage and I get blinded 의해 the light,
I read the script, but I just can't recite the lines
당신 thought that 사랑 was just a casting call,
well its our turn to quit before the curtain falls
Don't need to pretend to 사랑 me, we just never were meant to ever be,
당신 don't need to pretend to 사랑 me, we just never were meant to,
Am I wrong?
Am I right?
Have I 로스트 my mind [x2]
So get on with your life 'cause we're just wasting time.