So...i thought Lexzie actually DO have some pretty amazing 인용구 and i decided just to put them all together. SOOO...ENJOY<33!
SEASON 1!
Alex: Morning, Dr Model.
Izzie: Dr. Evil Spawn.
Alex: Ooooh, nice tat. Do they airbrush that out for the catalogs?
Izzie: I don't know. What do they do for the 666 on your skull?
Izzie: Fine! Let's look at that tattoo up close and personal, shall we? [She rips off her 셔츠 and throws it at Alex] What are these? Oh, my God! Breasts! How does anybody practice medicine hauling these things around? And what have we got back here? Let’s see if I remember my anatomy. [Takes off her pants] Glutes, right? Let’s study them, shall we? Gather around and check out the booty that put Izzie Stevens through Med. school! Have 당신 had enough 또는 should I continue, because I have a few 더 많이 very interesting tattoos. 당신 want to call me Dr. Model? That's fine. Just remember that while you're still sitting on Two-Hundred Grand of student loans, I'm out of debt.
Izzie: [to a patient after he throws up on Alex] 당신 are so my 가장 좋아하는 person today.
SEASON 2
Alex: Dude hits like my sister.
Izzie: Oh, so 의해 that definition, 당신 got beat up 의해 a girl.
Izzie: Why do 당신 do that?
Alex: Do what?
Izzie: Act like an 나귀, 엉덩이 whenever any one but me is around. They hate 당신 enough as it is.
Izzie: It's just 당신 think, 당신 think 당신 know someone, know who they are. 당신 share a house and make wishes on eyelashes with them and we don't know each other, none of us. We're just a bunch of interns who work together. There's nothing there.
Alex: Wait
Izzie: What?
Alex: 당신 have an eyelash. [Places eyelash on palm] Make a wish and blow it away. [Speaking to other nurse] Hey, Nurse Ratchet, there's a dead guy stinking up room 4125. Do something before he rots.
Izzie: [walking away] See, that is exactly what I'm talking about. Why are 당신 so afraid of showing people 당신 are a decent human being?
Izzie: How can someone be so offensive and yet so charming all at the same time?
Alex: It's an art form.
Alex: 당신 said that word so many times today, it doesn't even sound like a word anymore. Just saying 당신 can talk to me. Cuz, 당신 know, even if I repeat every word 당신 say, no one around here likes me, they just call me a liar and a moron.
Meredith: Izzie likes you. You're blushing.
Alex: Shut up.
Meredith: 당신 should take something.
Cristina: Drugs are for babies.
Izzie: I hate Alex.
Cristina: And the non sequitur award goes to...
Izzie: I’m sorry, but I hate Alex.
Meredith: I broke up with Derek.
Cristina: Burke wants to have a relationship.
Izzie: Boys are stupid.
Cristina: Yep.
Alex: So, dude. What’s the deal with Izzie?
George: She shaved her legs for you.
Alex: And?
George: And 당신 didn’t 키스 her goodnight.
Patient: She shaved her legs for 당신 and 당신 didn’t follow through?
Alex: 저기요 I followed through, I always follow through.
George: 당신 didn’t last night.
Alex: Mind your own business.
George: Mind... She had expectations, women have expectations and 당신 didn’t meet them. 저기요 I live with these women and every time 당신 guys don’t meet their expectations I have to hear about it. So it is my business.
Izzie: I had a good time. Really. Thank you. It's the perfect evening. Best 날짜 ever.
Alex: Izzie.
Izzie: 당신 know I especially like the part where 당신 treated me like crap the entire night. That was fun.
Alex: I had a good time.
Izzie: Really?
Alex: Yeah.
[Izzie leans in, hoping...waiting for a goodnight kiss]
Alex: I gotta go.
Izzie: Seriously?! Seriously?!!
Izzie: Seriously?
Izzie: 당신 couldn't even have bothered to 키스 me goodnight, Izzie continues. You're a coward, and you're just as shallow as 당신 seem.
Izzie: 당신 kissed me.
Alex: Yes, I did.
Izzie: Should we?... I mean, there's a discussion that we could have... if 당신 wanted to have one?
Alex: Izzie, I kissed you, with tongue, and I plan to do it again and again - get used to it. End of discussion.
Izzie: Ok.
Izzie: I couldn't do it. [Referring to having her ovaries and breasts removed].
Alex: What? Make yourself all hot and sexy for your boyfriend like Yang?
Cristina: Go wrestle something.
Alex: Here's the thing - I like your rack.
Izzie: God, what is wrong with you? Why do 당신 have to be so - what is wrong with you?
Alex: I like your rack and I'd want them around if I could have them, trust me I would, but it wouldn't be the end of the world if 당신 got rid of them... because really, I'd want you.
[Izzie slaps him]
Alex: Ow! What was that for?
[she kisses him]
Alex: [To Meredith, about telling Izzie he failed his Medical Board Exam] If I tell Izzie, she'll be all supportive and--She may as well just rip my nads off and turn them into earrings.
Izzie: Hey. I’ve been looking for you.
Alex: Hey.
Izzie: I’m on the quints case.
Alex: Yeah I heard.
Izzie: Yeah they’re going to need multiple surgeries once they’re delivered. I put 당신 on the pager list (she smiles) so you’re in too.
Alex (looks uncomfortable): Yeah I kinda got my own cases to worry about. So …
Izzie: Okay Alex, was it me? Because we seem to actually be having a normal time. A good time.
Alex: Yeah we were having a good time.
Izzie: Well then was it me? Was it something I did 또는 …
Alex: It wasn’t you. (he shrugs) I just … just didn’t feel like doing it. I was tired, 당신 know?
Izzie (smiles): Well do 당신 feel like doing it tonight?
Alex (half nods but still looks uncomfortable): I’m on call, so …
Izzie: Okay, well do 당신 feel like doing it now?
Alex (intrigued): What right now?
Izzie: People have sex in this hospital all the time.
Izzie: Is it just me 또는 … tell me it’s me.
Alex: It’s not you.
Izzie: Well then is it a medical thing? Or, 또는 a problem? Because guys have problems sometimes.
(Izzie puts on a green sweater top)
Alex: I don’t have a problem. (He reaches out and takes her hand in his) Get back down here. We’re going to do this until we do it.
Izzie (smiles): Okay.
(He pulls her onto the 침대 and starts removing her drawstrings to her scrub pants. Izzie laughs. All of a sudden her beeper goes off. She checks it and sighs)
Izzie: Uh. 911. I’m sorry. (She sits up and kisses Alex on the cheek) Dammit.
Alex (grins nodding): Heard 당신 broke his penis. Nice.
Meredith: So I’m having a lot of sex. What’s wrong with that?
Alex: Nothing wrong with that at all.
Meredith: It only gets problematic when 당신 start to care. When 당신 let your emotions get in the way. (Alex looks at Izzie) 당신 know?
Alex: Yeah, right.
(He walks up slowly to Izzie but his pager beeps. Izzie notices him and Alex looks at his pager)
Alex: Dammit.
Izzie: He's unbelievable. I'm so glad I never slept with him. Which is his loss. Because I'm really good in bed. Mind-blowingly good in bed.
Cristina: Are 당신 trying to seduce us?
Izzie: And he sleeps with Olivia, instead of me. Olivia?!
George: Hey, I slept with Olivia.
Izzie: Well, then 당신 both have bad taste.
George: 당신 know, 당신 can't say that 당신 weren't warned. Alex has always been Alex.
Meredith: 당신 dodged a bullet, Iz. You're better off without him.
Cristina: Why are 당신 even surprised? 당신 sleep with a snake, 당신 get bit.
Izzie: Thanks, guys. . . for the support.
Olivia: I had no idea that 당신 and Alex were a couple. It's just... I was having a bad day. And it was good... to have someone. And to talk to. I mean.. Not. Good to. Alex? Really.. Is.. Good. I mean. He's good in the way he's good person good. Not that kind of good. 당신 know. Good in 침대 good. Which. He is. As I'm sure 당신 know. O...Kay. Well. Bye.
George: Do 당신 think we'll get a new resident?
Alex: Nah, They'll probably just leave us all unattended, see how much damage we can do.
Izzie: Yeah, well, 당신 would know.
Izzie: 당신 failed your...YOU'RE HELPING HIM?
Izzie: He CHEATED on me! He CHEATED on me!
Cristina: I told 당신 she'd find out.
Izzie: Oh, of COURSE you're in on it. He CHEATED on me! With George's skanky syph nurse!
Meredith: We KNOW he cheated on you, that's why we let 당신 turn the house into Santa's freaking Village. We're not big on holidays. 당신 know that, but we're trying to be supportive, because you're having a hard time. But right now, Alex is having a harder time.
Izzie: Why does anybody care what kind of time Alex is having.
Meredith: Because he's Dirty Uncle Sal! [insert awkward pause, strange looks, springy sound effects, and little confused sputters from Cristina and George with a slight glare from Izzie here] He's Dirty Uncle Sal! He's the one who embarrasses everyone at family reunions and who can't be left alone with the teenage girls but 당신 invite him to the picnic anyway. [Pause, looks, sound effect, sputters, and glares continue] I have a mother who doesn't recognize me and as far as family goes this hospital, 당신 guys, are it. So I know you're pissed at Alex but maybe 당신 could try and help him anyway--sort of like in the spirit of this holiday 당신 keep shoving down everybody's throats!
Izzie: Wake up. God, no wonder 당신 failed your boards. What, do 당신 expect to learn this stuff 의해 osmosis?
Alex: What are 당신 doing here?
Izzie: I'm a farmer, okay, I'm drooling, puking, and crapping my pants.
Alex: I can't believe you're helping me.
Izzie: Well I'm not ACTUALLY crapping my pants, now am I?
Alex: Why would 당신 want to help me after what I did?
Izzie: BECAUSE, IT'S WHAT 예수님 WOULD FREAKIN' DO!
Alex: Is the nausea constant 또는 intermittent?
Izzie: Constant.
Alex: When did it first start?
Izzie: After I worked in the fields all day.
Alex: Do 당신 have any allergies you're aware of?
Izzie: No. [Starts crying]
Alex: Izzie, I never wanted to hurt you.
Izzie: 당신 didn't hurt me. I don't even know you. I'm a farmer.
Alex: You're, you're still the patient?
Izzie: What does it look like?
Alex: It's organo phosphates. Pesticide poisoning. Crying is a symptom, that's it right?
Richard: Oh and people our nurses are gonna have to work extra hours to compensate so treat them well. Cranky nurses don’t do us any good.
(The crowd disperse and Izzie and George walk past Alex)
Izzie (to Alex): Well maybe 당신 can cheer them up.
Izzie: 당신 know what? My New Year’s resolution was to let it go, and I am and I have let it go. I apologize.
George (amazed): 당신 do?
Izzie: I do. How’d your test go?
Alex: I feel pretty good about it but I won’t know for a few days.
Izzie: Well we’re all pulling for you.
George: We are?
Izzie: We are.
Izzie: [to Alex] Congratulations, you're not an idiot. Except when 당신 are being an idiot.
Izzie: Alex.
Alex: How crazy is this? Dude, it's like the Apocalypse.
Izzie: Alex.
Alex: It's true. Look around you. Half the people who're supposed to be saving lives have fled the building to save themselves. Bailey's husband almost died coming to see his kid getting born. The annoying twins are down on the 또는 floor with the guy who might literally explode their faces.
Izzie: Alex!
[Cut to the supply closet of hyperventilation, unrequited 사랑 and unleashed passion where Izzie's practicing her lip locking moves on her non-boyfriend]
Izzie: Take off your pants.
Alex: Izzie, what are 당신 doing?
Izzie: I'm being a doer. Getting while the getting's good. Now take off your pants.
Alex: 당신 realize when I said the apocalypse before, I meant it metaphorically, not literally.
Izzie: Alex, I haven't had sex in eight months and twelve days. I'm horny, I'm half-naked, and I'm saying yes. Do 당신 want to stand there and talk metaphors, 또는 do 당신 want to literally take off your pants?
Izzie: I laugh at funerals
Alex: I don’t go to funerals… Izzie, Iz--
Izzie: I was jealous, I was jealous of Meredith in the surgery and I was jealous and now, now who’s jealous Alex
Alex: It’s gonna be ok
Izzie: Yeah
Alex: It’s just what 당신 say
Izzie: I know
Alex: Where are 당신 going?
Izzie: I can’t just… I gotta do something to help. Thank 당신 for saying it’s gonna be ok, even if it is just what 당신 say
Alex: Who's gonna tell him?
Izzie: I gave 당신 sex in the linen closet, 당신 tell him.
Alex: Fair enough
Izzie: 당신 have dirty in your eyes
Alex: 당신 have dirty in your eyes
Izzie: I'm not doing dirty with 당신 anymore. It was a one-time lapse in judgment
Alex: No it was a four time lapse in judgment.
Izzie: Well, it’s not gonna happen again
Alex: Oh, ok.
Izzie: I'm serious. We're 프렌즈 and it didn’t work when we tried to be 더 많이 than that, so, as fun as it was, it’s not gonna happen again
Alex: Stop looking at me.
Izzie: I'm not looking at you, I'm rounding.
Alex: I'm rounding too.
Izzie: Fine.
Alex: Fine.
Izzie: 당신 know when 당신 don’t have sex for a while 당신 sort of forget how good it is and 당신 don't really need it as much?
George: Yeah that doesn't happen to guys.
Izzie: It’s like a beast, a beast that was asleep for a long, long time. And now the beast is wide-awake and wants to be fed and the 음식 that Alex gave it-- it was good 음식 George.
George: Something needs to be done about your taste.
Izzie: Ah, you’re just jealous because your beast is still asleep.
George: My beast isn’t asleep. My beast never sleeps.
George: 당신 fed the beast didn’t you?
Izzie: Twice.
Izzie: What? So I slept with him again. So I'm a big whore. A big horny whore who can't get enough. Can we get over the shocked silence already
Alex: 당신 free tonight?
Izzie: I might be.
Izzie: Just so we're clear, we're over, Alex. This is over.
Alex: What? You're breaking up with me over a corpse?
Izzie: No! No! I'm breaking up with 당신 because, on your very best day, that corpse... is twice the man 당신 will ever be. You're not good enough for me, Alex. You're not good enough for anyone.
Izzie: All I'm saying George, is that if she needs to pee she can at least wear a bra. 또는 maybe wait until she's alone. And for the 사랑 of everything sanitary, could she just wash her hands? She's a surgeon!
George: 당신 guys were blocking the sink. Anyways, I think you're exaggerating.
Izzie: She peed! Naked peeing! Ask Meredith, Meredith. Oh that's right, I forgot, you're not talking to her. If 당신 were, she would tell 당신 that Callie crosses the line. So crossed the line. So freaking crossed.
Alex: Oh, we're still pretending that you're not seeing a patient, right?
Izzie: Oh, ass! Hey.
Alex: Isobel Stevens has finally left the hospital. Does this mean 심장 patient dude finally kicked it?
Izzie: I'm sorry, this section of the bar is for surgeons. We don't socialize with gynecologists.
Meredith: Alex, do this... for Izzie.
Alex: I'm not guaranteeing anything
Alex: Oh, 당신 look nice.
Izzie: Thanks, so do you. Hot date?
Alex: Nah, this thing is cheesy, I wouldn't waste a decent chick on this. 당신 headed in?
Izzie: Yeah, I'm just gonna go see Denny first.
Alex: Oh, OK.
Izzie: Can 당신 please, please, just get out? I want to be alone with Denny.
Alex: Izzie, that's not Denny.
Izzie: Shut up.
Alex: Izz, its not Denny. The 분 his 심장 stopped beating he stopped being Denny. Now I know 당신 사랑 him, but he also loved you. And a guy that loves 당신 like that, he doesn't want 당신 to do this to yourself. Because it's not Denny, not anymore.
Izzie: An 시간 이전 he was proposing. And now . . . and now he's going to the morgue. Isn't that ridiculous? Isn't it the most ridiculous piece of crap you've ever heard? [starts sobbing]
[Alex picks her up, cradling her, and sits down on a chair holding and rocking her while she sobs]
SEASON 3
Izzie : Hi, Izzie Stevens. Washington
Alex: Hi. Alex Karev. Iowa.
Izzie: This is nice, right? They throw a 믹서 for the new interns.
Alex: Yeah. It’s just an excuse to get us … all happy and drunk before they torture us. What program are 당신 in?
Izzie : Surgery.
Alex: Seriously?
Izzie : Seriously. What?
Alex : I- I picked 당신 for GYNE 또는 PEDS 또는 something.
Izzie : 당신 don’t think I can be a surgeon? I can be a surgeon.
Alex : Surgery is hardcore.
Izzie: I’m hardcore.
Alex: 당신 won’t last the 1st 년 babe.
Alex: Does it hurt?
Izzie: Yeah.
Alex: Where does it hurt?
Izzie: Everywhere...
Alex: Maybe it hurts for a reason.
Alex: Dr. Stevens is shadowing me today, so-
Izzie: Which one of these cases do 당신 need us on?
Mark: It's a really tragic one. I found out just this morning that I have over two weeks worth of dry cleaning that needs to be picked up. Stat."
Alex: Cool, that's it?
Mark: See, we're like a well-oiled machine, 당신 and me. I also need 당신 two to get me a 샌드위치 from that pathetic excuse for a deli. 당신 know the one I like, Karev. Oh, and go easy on the mayo this time. I think you're trying to kill me."
Izzie: Tell me again why 당신 put up with this crap?
Alex: Because one of these days he's gonna crack and let me in on a case.
Izzie: 당신 sure 당신 wanna do plastics that badly?
Mark: There 당신 are! What, did 당신 go all the way to New York for my pastrami?
Alex: Extra spicy, extra lettuce, light on the mayo.
George: Why aren't 당신 bragging about decanutlating the heart?
Cristina: I didn't decanulate the heart.
Izzie: Izzie and Alex do not believe you.
Meredith: Okay, what are 당신 two doing?
Izzie: Izzie and Alex have a patient who speaks about himself in the third person.
Alex: They thought it was annoying at first, but now they kinda like it.
Mark: How're 당신 doing, Mr. Jeffries?
Frank: Oh, Frank's doin' okay. He'd be doin' alot better if the twins were even.
Alex: Uh... twins?
Frank: Frank's new pecs
Izzie: Who is Frank?
Frank: You're lookin' at him!
Mark: Frank, these are interns. I'm supposed to be teaching them. Apparently, this is a teaching hospital. Karev?
Alex: Frank Jeffries is post op 일 three for pectoral enhancement surgery. There was a slight complication when a saroma formed."
Mark: And what is a saroma?
Izzie: A build up of blood and fluid under the skin.
Mark: And that concludes today's teaching. A tube was inserted in Mr. Jeffries' chest to drain the excess fluid. I want 당신 to monitor him, check the tube for fluid output, change the dressing, and Dr. Stevens, I guess 당신 can... watch."
Alex: Actually Dr. Stevens is an excellent doctor.
Mark: Yeah. That's what I hear.
Izzie: I didn't know 당신 still feel that way about me.
Alex: Me either.
Izzie: I... I can't... I just...
Alex: Alex gets it. Alex is sorry he's such an idiot.
Izzie: Can Izzie buy Alex a drink?
Meredith: Izzie, 당신 cut the LVAD wire and she stuck 의해 당신 and did Denny's ECHO. Alex cheated on Izzie with syph nurse and she helped 당신 study for your boards. And George, when everybody was calling 당신 007-"
George: She was calling me 007.
Meredith: Just let her off the hook.
Alex: It's okay.
Izzie: Sorry.
Izzie: Hey. 당신 been waiting long?
Man: Almost an hour?
Izzie: Mmm.
Man: Are 당신 my doctor?
Izzie: I can be. We have a clinic right outside those doors. No wait.
Alex: What's wrong with you?
Man: It hurts when I pee.
Alex and Izzie: Oh!
Alex: We can help with that.
Izzie: Yeah, it's easy. It's nothing. We could have 당신 outta here in less than an hour.
Man: Are 당신 hitting on me.
Izzie: We need patients. 당신 need doctors. And we just happen to be surgeons.
Man: 당신 think I need surgery?
Alex: 당신 never know.
Izzie: It's free. A free clinic.
Man: But my co-pays only ten bucks.
Izzie: That's lunch.
Izzie: Alex, God!
Alex: Yeah, yeah, yeah. I've seen it all before.
Izzie: What the hell are 당신 doing here?
Alex: Moving in.
Izzie: What?
Izzie: No, no. I'm not done in there yet.
Alex: Oh, no don't worry, not looking, not interested.
Izzie: Sorry about the lights.
Alex: Whatever. Food's good.
Izzie: 당신 want some pie?
Alex: Nah, I gotta go.
Izzie: Ah, big plans, got a hot date? Oh, good for you. I guess not interested really meant not interested.
Alex: Iz, 당신 didn't want me.
Izzie: Yeah, but that doesn't mean I want 당신 to want anyone else. Am I gonna be alone, pining over a dead guy forever?
Alex: I hope not, it's kind of a waste.
Izzie: Am I supposed to 옮기기 on now? Do people look at me and say she's gotta get over it already it's running her life?
Alex: You'll 옮기기 on when you're ready to.
(He kisses her cheek)
Alex: What are 당신 watching?
Izzie: Why can't 당신 sleep?
Alex: No reason.
Alex: Limes!
Meredith: Limes.
Izzie: Limes.
Alex: So what are we drinking to this time?
Izzie: Friends. Crappy friends.
Meredith: Family. Crappy family.
Alex: Again?
Meredith: Again.
Izzie: Again.
Meredith: Who wants another?
SEASPON 4!
Alex: Callie's a bitch.
Izzie: Word!
Izzie: Alex, I need a favor.
Alex: I don't have time for favors. I'm working here.
Izzie: Well, what are 당신 doing at lunch?
Alex: According to my interns, I'm watching Torres kick your 나귀, 엉덩이 all up and down the cafeteria.
Izzie: How do they know?
Alex: So it's true. What'd 당신 do to her?
Izzie: Nothing.
Alex: Dude.
Alex: She wasn't breathing, chief.
Izzie: We didn't know what else to do.
Izzie: Can 당신 imagine being 14 years old and having some doctor tell 당신 you've got cancer? What do 당신 do with that?
Alex: Well, 당신 fight. Camille's a fighter. 당신 two have that in common. So what's it gonna be, Stevens gets her 본즈 broken 또는 Torres gets taken to the trailer park?
Izzie: Neither. It's not happening. But if it does, will 당신 pull her off me?
Alex: 당신 gonna tell me what 당신 did to her?
Izzie: 당신 have to promise not to say anything to anybody. Swear.
Alex: I swear. Jeez.
Izzie: I slept with George. I know. I'm a terrible person. Which is why I'm gonna let her get one good 펀치 in. Maybe two. I deserve it. No, one. Then 당신 pull her off me.
Alex: 당신 slept with O'Malley?
Izzie: Alex, 당신 just said 당신 wouldn't say anything.
Alex: I won't, believe me. This...I'm embarrassed for you.
Alex: Believe me, 당신 don't want to know.
Izzie: Alex.
Alex: I'm just saying, whatever it is, it's not worth it.
Izzie: Actually, it is. Some things are worth fighting for.
Izzie: What, I'm invisible now?
Alex: What do 당신 want?
Izzie: So 당신 hate me now, too. Well, 가입하기 the club.
Alex: 당신 and O'Malley? O'Malley!
Izzie: What? What is it that I did that is so horrifying? I fell in love, Alex.
Alex: He's married.
Izzie: Yeah, so? You're carrying a big ol' torch for Ava 또는 Jane Doe 또는 whatever it is that 당신 call her, and she's married. So what gives 당신 the right to judge what I do? Why do 당신 even care?
Alex: 당신 told me 당신 weren't ready yet...after Denny... to be with anyone. And then O'Malley? O'Malley. And then 당신 tell me like I'm one of your chick friends. Come on.
Izzie: Come in.
(Alex tosses her a box of tissues)
Alex: Keep it down, will you?
Meredith: What are 당신 guys doing up?
Izzie and Alex: Couldn't sleep.
SEASON 5!
Alex: Did she tell 당신 that I cried? Because THAT is a lie.
(to Meredith, about Izzie.)
Meredith: I'm sorry about chasing Alex.
Izzie: I forgive you.
Izzie: Did 당신 know that Meredith was planning on making us 옮기기 out?
Alex: I'm kind of busy here, Iz.
랜덤 girl: 당신 can 가입하기 us if 당신 want.
Izzie: Noo
Izzie: Guess what I found. An Apartment. A beautiful apartment with hardwood floors and a fireplace that 당신 can build fires in. And I can't afford it 의해 myself. So .. I thought 당신 could get over yourself. We could live together.
Alex: No, thanks.
Izzie: Did I mention the hardwood floors? And the fireplace?
Alex: I'd rather live in my car.
Izzie: So apparantly there is some kind of leak. And the chief wants me to 옮기기 all the pre-op patients to the clinic so who is free to help me? AaAaah!
(Alex hit Izzie)
Alex: I have a high pain
Izzie: 당신 know what? Throw him out. Not me, just him.
Alex: She likes me more.
Izzie: I bake for everyone and I clean. The only thing 당신 bring to the house is filth. What would 당신 prefer Meredith? 초콜릿 cake 또는 a STD?
Alex: Hello
Alex: 당신 스톨, 훔친 my surgery!
Izzie: Using me as a doormat is one thing. Screwing with my career is another! I have been wiping your snot and covering your 나귀, 엉덩이 for weeks now. And all you've done is abuse me. And for a little while 당신 get to do that because you're heartbroken and pathetic, and I'm a good friend. But it ends now. Get your own surgery and wipe your own snot.
Izzie: Son of a bitch.
Alex: Go cry to somebody who cares.
Alex: I know I'm being an ass. I can't help it. I'm pissed off, all the time. So much so that I'm losing my mind. But 당신 can't be pissed at a crazy chick for losing her mind, so there's nobody else for me to be pissed at. Except you.
(to Izzie)
Izzie: Give me back my surgery 또는 I'll shoot your 나귀, 엉덩이 off!
(to Alex)
Izzie: People are terrible to the people they 사랑 sometimes. They're mean. 당신 were both having a hard time and 당신 took it out on each other. It doesn't make 당신 the worst wife in the world. It just makes 당신 a person who made a mistake.
Izzie: I was gonna 펀치 that kid. I mean what kind of selfish idiot. His father was sick!He's really sick and all he cares about is that stupid money!
Alex: The guy most have done something really bad to make the kid so angry.
Izzie: Maybe he just cares about his son but the moron is too emotionally stunted to let him.
Alex: Okay, I'm trying to be eh. I am. But this here. Right this, this is exactly your problem. 당신 get all wrapped up and involved and 당신 just start, 당신 start caring about people. Your patient in there, he is the moron! His son is never gonna give him what he wants and he is just gonna be dissapointed. And the sooner he gets that, the sooner 당신 get that...
Izzie: No, go on. Please. Be a selfish ass. So then at least I know what to expect, cause being a decent guy one 초 and being a total jerk the next, is getting really old, Alex. So who's it gonna be? Pick one.
Alex: What?
Izzie: I care about you. I care about you. And I'm not gonna go crazy, and I'm not gonna try to kill myself. And I'm not gonna stop caring about you, no matter how hard 당신 push me away.
Alex: Shut up and get out of my room.
Izzie: No. I care about you. And I know 당신 care about me too and it's not too late for us.
Alex: Get out of my room.
Izzie: Admit it. Admit that 당신 care about me too. I know 당신 do. And I care about you. I care about you. I care about you. I care about you. I care about you. I...
(Alex kisses Izzie)
Alex: So are we screwing other people 또는 not?
Izzie: What?
Alex: I just wanna know if you're gonna go off and screw O'Maley 또는 some other loser because then I won't have to 취소하기 my plans with a chick from peeds.
Izzie: You're an ass.
Alex: What?
Alex: What's wrong with you?
Izzie: Alex: What's wrong with you? Izzie: What's wrong with me? We've been sleeping together for a week and already you're bored. I am hot! And great in bed. So what is wrong with YOU?
Alex: I didn't say that I was bored. I just asked whether 또는 not I should keep sleeping with Michelle. I'm asking if you're all in. What's so wrong with that?
Izzie: You're a barbarian. How can I be all-inn with an actual barbarian?
Alex: Fine. 호랑 가시 나무, 홀리 in radiology thinks I have a hot ass. I'll tap that next.
Izzie: 당신 do that.
Izzie: I thought 당신 we're sleeping with Michelle tonight. 또는 was it Jackie?
Alex: Iz
Izzie: I've had a hard 일 Alex. Would 당신 please just leave me alone?
Alex: Izzie.
Izzie: What?
Alex: I'm not good at this. Alright, I'm not good at relationships 또는 talking about stupid feelings and 당신 are. So maybe 당신 could teach me 또는 something, 당신 know. Tell me what I did wrong.
Izzie: 당신 don't want us to see other people. 당신 don't want us to see other people and that's how 당신 tried to tell me. 의해 asking if it was cool if 당신 screwed Michelle.
Alex: Laughing is not helping.
Izzie: I'm sorry. I'm sorry.
(They kiss)
Izzie: So 당신 want lessons huh?
Alex: I want lessons.
Izzie: Okay, 당신 start with: Isobel Stevens, 당신 are staggeringly good in bed, you're amazingly smart, wonderfully funny, and 당신 care about animals.
Alex: That's where I start?
Izzie: Yeah and then 당신 say: 당신 wanna go steady with me?
Alex: That's what I would say if it was 1952.
(They 키스 again) Izzie: Alex? 당신 wanna go steady with me?
Alex: If that's what 당신 want. I mean yeah, whatever.
Izzie: Did 당신 bring me down here for sex? Cause I don't know, I'm not really in the mood.
Alex: Wanna see some dead guys?
Izzie: Why?
Alex: Come on
Izzie: Why would 당신 say that? Why?
Alex: Kadavers. For practice.
Izzie: What?
Alex: For the solo surgery
Izzie: What is this?
Alex: I heard 당신 where having a crappy 일 I thought this would cheer 당신 up.
(Izzie starsts laughing)
Alex: What?
Izzie: It's like a bouquet. Of corpses. That is so ooh I'm sorry. No. It's crazy. He's dead. He's dead. Just so many dead people today.
Izzie: Alex, 의해 the way. Thank you. For bringing me the corpses. It was very sweet.
Izzie: (to Denny) 당신 can't be here. I have to 옮기기 on. I 사랑 당신 and I will always 사랑 당신 but I have to 옮기기 on. That's why I had that patient today and that's why I helped saving his life so I wouldn't feel guilty anymore. And I have to 옮기기 on so please, 당신 have to go.
Alex: Go where? Are 당신 okay?
Izzie: Yes. Yes.
(Izzie kisses Alex)
Izzie: I'm totally okay. I'm fine. Everything's fine. I have to change but I'll meet 당신 at the bar okay?
SEASON 1!
Alex: Morning, Dr Model.
Izzie: Dr. Evil Spawn.
Alex: Ooooh, nice tat. Do they airbrush that out for the catalogs?
Izzie: I don't know. What do they do for the 666 on your skull?
Izzie: Fine! Let's look at that tattoo up close and personal, shall we? [She rips off her 셔츠 and throws it at Alex] What are these? Oh, my God! Breasts! How does anybody practice medicine hauling these things around? And what have we got back here? Let’s see if I remember my anatomy. [Takes off her pants] Glutes, right? Let’s study them, shall we? Gather around and check out the booty that put Izzie Stevens through Med. school! Have 당신 had enough 또는 should I continue, because I have a few 더 많이 very interesting tattoos. 당신 want to call me Dr. Model? That's fine. Just remember that while you're still sitting on Two-Hundred Grand of student loans, I'm out of debt.
Izzie: [to a patient after he throws up on Alex] 당신 are so my 가장 좋아하는 person today.
SEASON 2
Alex: Dude hits like my sister.
Izzie: Oh, so 의해 that definition, 당신 got beat up 의해 a girl.
Izzie: Why do 당신 do that?
Alex: Do what?
Izzie: Act like an 나귀, 엉덩이 whenever any one but me is around. They hate 당신 enough as it is.
Izzie: It's just 당신 think, 당신 think 당신 know someone, know who they are. 당신 share a house and make wishes on eyelashes with them and we don't know each other, none of us. We're just a bunch of interns who work together. There's nothing there.
Alex: Wait
Izzie: What?
Alex: 당신 have an eyelash. [Places eyelash on palm] Make a wish and blow it away. [Speaking to other nurse] Hey, Nurse Ratchet, there's a dead guy stinking up room 4125. Do something before he rots.
Izzie: [walking away] See, that is exactly what I'm talking about. Why are 당신 so afraid of showing people 당신 are a decent human being?
Izzie: How can someone be so offensive and yet so charming all at the same time?
Alex: It's an art form.
Alex: 당신 said that word so many times today, it doesn't even sound like a word anymore. Just saying 당신 can talk to me. Cuz, 당신 know, even if I repeat every word 당신 say, no one around here likes me, they just call me a liar and a moron.
Meredith: Izzie likes you. You're blushing.
Alex: Shut up.
Meredith: 당신 should take something.
Cristina: Drugs are for babies.
Izzie: I hate Alex.
Cristina: And the non sequitur award goes to...
Izzie: I’m sorry, but I hate Alex.
Meredith: I broke up with Derek.
Cristina: Burke wants to have a relationship.
Izzie: Boys are stupid.
Cristina: Yep.
Alex: So, dude. What’s the deal with Izzie?
George: She shaved her legs for you.
Alex: And?
George: And 당신 didn’t 키스 her goodnight.
Patient: She shaved her legs for 당신 and 당신 didn’t follow through?
Alex: 저기요 I followed through, I always follow through.
George: 당신 didn’t last night.
Alex: Mind your own business.
George: Mind... She had expectations, women have expectations and 당신 didn’t meet them. 저기요 I live with these women and every time 당신 guys don’t meet their expectations I have to hear about it. So it is my business.
Izzie: I had a good time. Really. Thank you. It's the perfect evening. Best 날짜 ever.
Alex: Izzie.
Izzie: 당신 know I especially like the part where 당신 treated me like crap the entire night. That was fun.
Alex: I had a good time.
Izzie: Really?
Alex: Yeah.
[Izzie leans in, hoping...waiting for a goodnight kiss]
Alex: I gotta go.
Izzie: Seriously?! Seriously?!!
Izzie: Seriously?
Izzie: 당신 couldn't even have bothered to 키스 me goodnight, Izzie continues. You're a coward, and you're just as shallow as 당신 seem.
Izzie: 당신 kissed me.
Alex: Yes, I did.
Izzie: Should we?... I mean, there's a discussion that we could have... if 당신 wanted to have one?
Alex: Izzie, I kissed you, with tongue, and I plan to do it again and again - get used to it. End of discussion.
Izzie: Ok.
Izzie: I couldn't do it. [Referring to having her ovaries and breasts removed].
Alex: What? Make yourself all hot and sexy for your boyfriend like Yang?
Cristina: Go wrestle something.
Alex: Here's the thing - I like your rack.
Izzie: God, what is wrong with you? Why do 당신 have to be so - what is wrong with you?
Alex: I like your rack and I'd want them around if I could have them, trust me I would, but it wouldn't be the end of the world if 당신 got rid of them... because really, I'd want you.
[Izzie slaps him]
Alex: Ow! What was that for?
[she kisses him]
Alex: [To Meredith, about telling Izzie he failed his Medical Board Exam] If I tell Izzie, she'll be all supportive and--She may as well just rip my nads off and turn them into earrings.
Izzie: Hey. I’ve been looking for you.
Alex: Hey.
Izzie: I’m on the quints case.
Alex: Yeah I heard.
Izzie: Yeah they’re going to need multiple surgeries once they’re delivered. I put 당신 on the pager list (she smiles) so you’re in too.
Alex (looks uncomfortable): Yeah I kinda got my own cases to worry about. So …
Izzie: Okay Alex, was it me? Because we seem to actually be having a normal time. A good time.
Alex: Yeah we were having a good time.
Izzie: Well then was it me? Was it something I did 또는 …
Alex: It wasn’t you. (he shrugs) I just … just didn’t feel like doing it. I was tired, 당신 know?
Izzie (smiles): Well do 당신 feel like doing it tonight?
Alex (half nods but still looks uncomfortable): I’m on call, so …
Izzie: Okay, well do 당신 feel like doing it now?
Alex (intrigued): What right now?
Izzie: People have sex in this hospital all the time.
Izzie: Is it just me 또는 … tell me it’s me.
Alex: It’s not you.
Izzie: Well then is it a medical thing? Or, 또는 a problem? Because guys have problems sometimes.
(Izzie puts on a green sweater top)
Alex: I don’t have a problem. (He reaches out and takes her hand in his) Get back down here. We’re going to do this until we do it.
Izzie (smiles): Okay.
(He pulls her onto the 침대 and starts removing her drawstrings to her scrub pants. Izzie laughs. All of a sudden her beeper goes off. She checks it and sighs)
Izzie: Uh. 911. I’m sorry. (She sits up and kisses Alex on the cheek) Dammit.
Alex (grins nodding): Heard 당신 broke his penis. Nice.
Meredith: So I’m having a lot of sex. What’s wrong with that?
Alex: Nothing wrong with that at all.
Meredith: It only gets problematic when 당신 start to care. When 당신 let your emotions get in the way. (Alex looks at Izzie) 당신 know?
Alex: Yeah, right.
(He walks up slowly to Izzie but his pager beeps. Izzie notices him and Alex looks at his pager)
Alex: Dammit.
Izzie: He's unbelievable. I'm so glad I never slept with him. Which is his loss. Because I'm really good in bed. Mind-blowingly good in bed.
Cristina: Are 당신 trying to seduce us?
Izzie: And he sleeps with Olivia, instead of me. Olivia?!
George: Hey, I slept with Olivia.
Izzie: Well, then 당신 both have bad taste.
George: 당신 know, 당신 can't say that 당신 weren't warned. Alex has always been Alex.
Meredith: 당신 dodged a bullet, Iz. You're better off without him.
Cristina: Why are 당신 even surprised? 당신 sleep with a snake, 당신 get bit.
Izzie: Thanks, guys. . . for the support.
Olivia: I had no idea that 당신 and Alex were a couple. It's just... I was having a bad day. And it was good... to have someone. And to talk to. I mean.. Not. Good to. Alex? Really.. Is.. Good. I mean. He's good in the way he's good person good. Not that kind of good. 당신 know. Good in 침대 good. Which. He is. As I'm sure 당신 know. O...Kay. Well. Bye.
George: Do 당신 think we'll get a new resident?
Alex: Nah, They'll probably just leave us all unattended, see how much damage we can do.
Izzie: Yeah, well, 당신 would know.
Izzie: 당신 failed your...YOU'RE HELPING HIM?
Izzie: He CHEATED on me! He CHEATED on me!
Cristina: I told 당신 she'd find out.
Izzie: Oh, of COURSE you're in on it. He CHEATED on me! With George's skanky syph nurse!
Meredith: We KNOW he cheated on you, that's why we let 당신 turn the house into Santa's freaking Village. We're not big on holidays. 당신 know that, but we're trying to be supportive, because you're having a hard time. But right now, Alex is having a harder time.
Izzie: Why does anybody care what kind of time Alex is having.
Meredith: Because he's Dirty Uncle Sal! [insert awkward pause, strange looks, springy sound effects, and little confused sputters from Cristina and George with a slight glare from Izzie here] He's Dirty Uncle Sal! He's the one who embarrasses everyone at family reunions and who can't be left alone with the teenage girls but 당신 invite him to the picnic anyway. [Pause, looks, sound effect, sputters, and glares continue] I have a mother who doesn't recognize me and as far as family goes this hospital, 당신 guys, are it. So I know you're pissed at Alex but maybe 당신 could try and help him anyway--sort of like in the spirit of this holiday 당신 keep shoving down everybody's throats!
Izzie: Wake up. God, no wonder 당신 failed your boards. What, do 당신 expect to learn this stuff 의해 osmosis?
Alex: What are 당신 doing here?
Izzie: I'm a farmer, okay, I'm drooling, puking, and crapping my pants.
Alex: I can't believe you're helping me.
Izzie: Well I'm not ACTUALLY crapping my pants, now am I?
Alex: Why would 당신 want to help me after what I did?
Izzie: BECAUSE, IT'S WHAT 예수님 WOULD FREAKIN' DO!
Alex: Is the nausea constant 또는 intermittent?
Izzie: Constant.
Alex: When did it first start?
Izzie: After I worked in the fields all day.
Alex: Do 당신 have any allergies you're aware of?
Izzie: No. [Starts crying]
Alex: Izzie, I never wanted to hurt you.
Izzie: 당신 didn't hurt me. I don't even know you. I'm a farmer.
Alex: You're, you're still the patient?
Izzie: What does it look like?
Alex: It's organo phosphates. Pesticide poisoning. Crying is a symptom, that's it right?
Richard: Oh and people our nurses are gonna have to work extra hours to compensate so treat them well. Cranky nurses don’t do us any good.
(The crowd disperse and Izzie and George walk past Alex)
Izzie (to Alex): Well maybe 당신 can cheer them up.
Izzie: 당신 know what? My New Year’s resolution was to let it go, and I am and I have let it go. I apologize.
George (amazed): 당신 do?
Izzie: I do. How’d your test go?
Alex: I feel pretty good about it but I won’t know for a few days.
Izzie: Well we’re all pulling for you.
George: We are?
Izzie: We are.
Izzie: [to Alex] Congratulations, you're not an idiot. Except when 당신 are being an idiot.
Izzie: Alex.
Alex: How crazy is this? Dude, it's like the Apocalypse.
Izzie: Alex.
Alex: It's true. Look around you. Half the people who're supposed to be saving lives have fled the building to save themselves. Bailey's husband almost died coming to see his kid getting born. The annoying twins are down on the 또는 floor with the guy who might literally explode their faces.
Izzie: Alex!
[Cut to the supply closet of hyperventilation, unrequited 사랑 and unleashed passion where Izzie's practicing her lip locking moves on her non-boyfriend]
Izzie: Take off your pants.
Alex: Izzie, what are 당신 doing?
Izzie: I'm being a doer. Getting while the getting's good. Now take off your pants.
Alex: 당신 realize when I said the apocalypse before, I meant it metaphorically, not literally.
Izzie: Alex, I haven't had sex in eight months and twelve days. I'm horny, I'm half-naked, and I'm saying yes. Do 당신 want to stand there and talk metaphors, 또는 do 당신 want to literally take off your pants?
Izzie: I laugh at funerals
Alex: I don’t go to funerals… Izzie, Iz--
Izzie: I was jealous, I was jealous of Meredith in the surgery and I was jealous and now, now who’s jealous Alex
Alex: It’s gonna be ok
Izzie: Yeah
Alex: It’s just what 당신 say
Izzie: I know
Alex: Where are 당신 going?
Izzie: I can’t just… I gotta do something to help. Thank 당신 for saying it’s gonna be ok, even if it is just what 당신 say
Alex: Who's gonna tell him?
Izzie: I gave 당신 sex in the linen closet, 당신 tell him.
Alex: Fair enough
Izzie: 당신 have dirty in your eyes
Alex: 당신 have dirty in your eyes
Izzie: I'm not doing dirty with 당신 anymore. It was a one-time lapse in judgment
Alex: No it was a four time lapse in judgment.
Izzie: Well, it’s not gonna happen again
Alex: Oh, ok.
Izzie: I'm serious. We're 프렌즈 and it didn’t work when we tried to be 더 많이 than that, so, as fun as it was, it’s not gonna happen again
Alex: Stop looking at me.
Izzie: I'm not looking at you, I'm rounding.
Alex: I'm rounding too.
Izzie: Fine.
Alex: Fine.
Izzie: 당신 know when 당신 don’t have sex for a while 당신 sort of forget how good it is and 당신 don't really need it as much?
George: Yeah that doesn't happen to guys.
Izzie: It’s like a beast, a beast that was asleep for a long, long time. And now the beast is wide-awake and wants to be fed and the 음식 that Alex gave it-- it was good 음식 George.
George: Something needs to be done about your taste.
Izzie: Ah, you’re just jealous because your beast is still asleep.
George: My beast isn’t asleep. My beast never sleeps.
George: 당신 fed the beast didn’t you?
Izzie: Twice.
Izzie: What? So I slept with him again. So I'm a big whore. A big horny whore who can't get enough. Can we get over the shocked silence already
Alex: 당신 free tonight?
Izzie: I might be.
Izzie: Just so we're clear, we're over, Alex. This is over.
Alex: What? You're breaking up with me over a corpse?
Izzie: No! No! I'm breaking up with 당신 because, on your very best day, that corpse... is twice the man 당신 will ever be. You're not good enough for me, Alex. You're not good enough for anyone.
Izzie: All I'm saying George, is that if she needs to pee she can at least wear a bra. 또는 maybe wait until she's alone. And for the 사랑 of everything sanitary, could she just wash her hands? She's a surgeon!
George: 당신 guys were blocking the sink. Anyways, I think you're exaggerating.
Izzie: She peed! Naked peeing! Ask Meredith, Meredith. Oh that's right, I forgot, you're not talking to her. If 당신 were, she would tell 당신 that Callie crosses the line. So crossed the line. So freaking crossed.
Alex: Oh, we're still pretending that you're not seeing a patient, right?
Izzie: Oh, ass! Hey.
Alex: Isobel Stevens has finally left the hospital. Does this mean 심장 patient dude finally kicked it?
Izzie: I'm sorry, this section of the bar is for surgeons. We don't socialize with gynecologists.
Meredith: Alex, do this... for Izzie.
Alex: I'm not guaranteeing anything
Alex: Oh, 당신 look nice.
Izzie: Thanks, so do you. Hot date?
Alex: Nah, this thing is cheesy, I wouldn't waste a decent chick on this. 당신 headed in?
Izzie: Yeah, I'm just gonna go see Denny first.
Alex: Oh, OK.
Izzie: Can 당신 please, please, just get out? I want to be alone with Denny.
Alex: Izzie, that's not Denny.
Izzie: Shut up.
Alex: Izz, its not Denny. The 분 his 심장 stopped beating he stopped being Denny. Now I know 당신 사랑 him, but he also loved you. And a guy that loves 당신 like that, he doesn't want 당신 to do this to yourself. Because it's not Denny, not anymore.
Izzie: An 시간 이전 he was proposing. And now . . . and now he's going to the morgue. Isn't that ridiculous? Isn't it the most ridiculous piece of crap you've ever heard? [starts sobbing]
[Alex picks her up, cradling her, and sits down on a chair holding and rocking her while she sobs]
SEASON 3
Izzie : Hi, Izzie Stevens. Washington
Alex: Hi. Alex Karev. Iowa.
Izzie: This is nice, right? They throw a 믹서 for the new interns.
Alex: Yeah. It’s just an excuse to get us … all happy and drunk before they torture us. What program are 당신 in?
Izzie : Surgery.
Alex: Seriously?
Izzie : Seriously. What?
Alex : I- I picked 당신 for GYNE 또는 PEDS 또는 something.
Izzie : 당신 don’t think I can be a surgeon? I can be a surgeon.
Alex : Surgery is hardcore.
Izzie: I’m hardcore.
Alex: 당신 won’t last the 1st 년 babe.
Alex: Does it hurt?
Izzie: Yeah.
Alex: Where does it hurt?
Izzie: Everywhere...
Alex: Maybe it hurts for a reason.
Alex: Dr. Stevens is shadowing me today, so-
Izzie: Which one of these cases do 당신 need us on?
Mark: It's a really tragic one. I found out just this morning that I have over two weeks worth of dry cleaning that needs to be picked up. Stat."
Alex: Cool, that's it?
Mark: See, we're like a well-oiled machine, 당신 and me. I also need 당신 two to get me a 샌드위치 from that pathetic excuse for a deli. 당신 know the one I like, Karev. Oh, and go easy on the mayo this time. I think you're trying to kill me."
Izzie: Tell me again why 당신 put up with this crap?
Alex: Because one of these days he's gonna crack and let me in on a case.
Izzie: 당신 sure 당신 wanna do plastics that badly?
Mark: There 당신 are! What, did 당신 go all the way to New York for my pastrami?
Alex: Extra spicy, extra lettuce, light on the mayo.
George: Why aren't 당신 bragging about decanutlating the heart?
Cristina: I didn't decanulate the heart.
Izzie: Izzie and Alex do not believe you.
Meredith: Okay, what are 당신 two doing?
Izzie: Izzie and Alex have a patient who speaks about himself in the third person.
Alex: They thought it was annoying at first, but now they kinda like it.
Mark: How're 당신 doing, Mr. Jeffries?
Frank: Oh, Frank's doin' okay. He'd be doin' alot better if the twins were even.
Alex: Uh... twins?
Frank: Frank's new pecs
Izzie: Who is Frank?
Frank: You're lookin' at him!
Mark: Frank, these are interns. I'm supposed to be teaching them. Apparently, this is a teaching hospital. Karev?
Alex: Frank Jeffries is post op 일 three for pectoral enhancement surgery. There was a slight complication when a saroma formed."
Mark: And what is a saroma?
Izzie: A build up of blood and fluid under the skin.
Mark: And that concludes today's teaching. A tube was inserted in Mr. Jeffries' chest to drain the excess fluid. I want 당신 to monitor him, check the tube for fluid output, change the dressing, and Dr. Stevens, I guess 당신 can... watch."
Alex: Actually Dr. Stevens is an excellent doctor.
Mark: Yeah. That's what I hear.
Izzie: I didn't know 당신 still feel that way about me.
Alex: Me either.
Izzie: I... I can't... I just...
Alex: Alex gets it. Alex is sorry he's such an idiot.
Izzie: Can Izzie buy Alex a drink?
Meredith: Izzie, 당신 cut the LVAD wire and she stuck 의해 당신 and did Denny's ECHO. Alex cheated on Izzie with syph nurse and she helped 당신 study for your boards. And George, when everybody was calling 당신 007-"
George: She was calling me 007.
Meredith: Just let her off the hook.
Alex: It's okay.
Izzie: Sorry.
Izzie: Hey. 당신 been waiting long?
Man: Almost an hour?
Izzie: Mmm.
Man: Are 당신 my doctor?
Izzie: I can be. We have a clinic right outside those doors. No wait.
Alex: What's wrong with you?
Man: It hurts when I pee.
Alex and Izzie: Oh!
Alex: We can help with that.
Izzie: Yeah, it's easy. It's nothing. We could have 당신 outta here in less than an hour.
Man: Are 당신 hitting on me.
Izzie: We need patients. 당신 need doctors. And we just happen to be surgeons.
Man: 당신 think I need surgery?
Alex: 당신 never know.
Izzie: It's free. A free clinic.
Man: But my co-pays only ten bucks.
Izzie: That's lunch.
Izzie: Alex, God!
Alex: Yeah, yeah, yeah. I've seen it all before.
Izzie: What the hell are 당신 doing here?
Alex: Moving in.
Izzie: What?
Izzie: No, no. I'm not done in there yet.
Alex: Oh, no don't worry, not looking, not interested.
Izzie: Sorry about the lights.
Alex: Whatever. Food's good.
Izzie: 당신 want some pie?
Alex: Nah, I gotta go.
Izzie: Ah, big plans, got a hot date? Oh, good for you. I guess not interested really meant not interested.
Alex: Iz, 당신 didn't want me.
Izzie: Yeah, but that doesn't mean I want 당신 to want anyone else. Am I gonna be alone, pining over a dead guy forever?
Alex: I hope not, it's kind of a waste.
Izzie: Am I supposed to 옮기기 on now? Do people look at me and say she's gotta get over it already it's running her life?
Alex: You'll 옮기기 on when you're ready to.
(He kisses her cheek)
Alex: What are 당신 watching?
Izzie: Why can't 당신 sleep?
Alex: No reason.
Alex: Limes!
Meredith: Limes.
Izzie: Limes.
Alex: So what are we drinking to this time?
Izzie: Friends. Crappy friends.
Meredith: Family. Crappy family.
Alex: Again?
Meredith: Again.
Izzie: Again.
Meredith: Who wants another?
SEASPON 4!
Alex: Callie's a bitch.
Izzie: Word!
Izzie: Alex, I need a favor.
Alex: I don't have time for favors. I'm working here.
Izzie: Well, what are 당신 doing at lunch?
Alex: According to my interns, I'm watching Torres kick your 나귀, 엉덩이 all up and down the cafeteria.
Izzie: How do they know?
Alex: So it's true. What'd 당신 do to her?
Izzie: Nothing.
Alex: Dude.
Alex: She wasn't breathing, chief.
Izzie: We didn't know what else to do.
Izzie: Can 당신 imagine being 14 years old and having some doctor tell 당신 you've got cancer? What do 당신 do with that?
Alex: Well, 당신 fight. Camille's a fighter. 당신 two have that in common. So what's it gonna be, Stevens gets her 본즈 broken 또는 Torres gets taken to the trailer park?
Izzie: Neither. It's not happening. But if it does, will 당신 pull her off me?
Alex: 당신 gonna tell me what 당신 did to her?
Izzie: 당신 have to promise not to say anything to anybody. Swear.
Alex: I swear. Jeez.
Izzie: I slept with George. I know. I'm a terrible person. Which is why I'm gonna let her get one good 펀치 in. Maybe two. I deserve it. No, one. Then 당신 pull her off me.
Alex: 당신 slept with O'Malley?
Izzie: Alex, 당신 just said 당신 wouldn't say anything.
Alex: I won't, believe me. This...I'm embarrassed for you.
Alex: Believe me, 당신 don't want to know.
Izzie: Alex.
Alex: I'm just saying, whatever it is, it's not worth it.
Izzie: Actually, it is. Some things are worth fighting for.
Izzie: What, I'm invisible now?
Alex: What do 당신 want?
Izzie: So 당신 hate me now, too. Well, 가입하기 the club.
Alex: 당신 and O'Malley? O'Malley!
Izzie: What? What is it that I did that is so horrifying? I fell in love, Alex.
Alex: He's married.
Izzie: Yeah, so? You're carrying a big ol' torch for Ava 또는 Jane Doe 또는 whatever it is that 당신 call her, and she's married. So what gives 당신 the right to judge what I do? Why do 당신 even care?
Alex: 당신 told me 당신 weren't ready yet...after Denny... to be with anyone. And then O'Malley? O'Malley. And then 당신 tell me like I'm one of your chick friends. Come on.
Izzie: Come in.
(Alex tosses her a box of tissues)
Alex: Keep it down, will you?
Meredith: What are 당신 guys doing up?
Izzie and Alex: Couldn't sleep.
SEASON 5!
Alex: Did she tell 당신 that I cried? Because THAT is a lie.
(to Meredith, about Izzie.)
Meredith: I'm sorry about chasing Alex.
Izzie: I forgive you.
Izzie: Did 당신 know that Meredith was planning on making us 옮기기 out?
Alex: I'm kind of busy here, Iz.
랜덤 girl: 당신 can 가입하기 us if 당신 want.
Izzie: Noo
Izzie: Guess what I found. An Apartment. A beautiful apartment with hardwood floors and a fireplace that 당신 can build fires in. And I can't afford it 의해 myself. So .. I thought 당신 could get over yourself. We could live together.
Alex: No, thanks.
Izzie: Did I mention the hardwood floors? And the fireplace?
Alex: I'd rather live in my car.
Izzie: So apparantly there is some kind of leak. And the chief wants me to 옮기기 all the pre-op patients to the clinic so who is free to help me? AaAaah!
(Alex hit Izzie)
Alex: I have a high pain
Izzie: 당신 know what? Throw him out. Not me, just him.
Alex: She likes me more.
Izzie: I bake for everyone and I clean. The only thing 당신 bring to the house is filth. What would 당신 prefer Meredith? 초콜릿 cake 또는 a STD?
Alex: Hello
Alex: 당신 스톨, 훔친 my surgery!
Izzie: Using me as a doormat is one thing. Screwing with my career is another! I have been wiping your snot and covering your 나귀, 엉덩이 for weeks now. And all you've done is abuse me. And for a little while 당신 get to do that because you're heartbroken and pathetic, and I'm a good friend. But it ends now. Get your own surgery and wipe your own snot.
Izzie: Son of a bitch.
Alex: Go cry to somebody who cares.
Alex: I know I'm being an ass. I can't help it. I'm pissed off, all the time. So much so that I'm losing my mind. But 당신 can't be pissed at a crazy chick for losing her mind, so there's nobody else for me to be pissed at. Except you.
(to Izzie)
Izzie: Give me back my surgery 또는 I'll shoot your 나귀, 엉덩이 off!
(to Alex)
Izzie: People are terrible to the people they 사랑 sometimes. They're mean. 당신 were both having a hard time and 당신 took it out on each other. It doesn't make 당신 the worst wife in the world. It just makes 당신 a person who made a mistake.
Izzie: I was gonna 펀치 that kid. I mean what kind of selfish idiot. His father was sick!He's really sick and all he cares about is that stupid money!
Alex: The guy most have done something really bad to make the kid so angry.
Izzie: Maybe he just cares about his son but the moron is too emotionally stunted to let him.
Alex: Okay, I'm trying to be eh. I am. But this here. Right this, this is exactly your problem. 당신 get all wrapped up and involved and 당신 just start, 당신 start caring about people. Your patient in there, he is the moron! His son is never gonna give him what he wants and he is just gonna be dissapointed. And the sooner he gets that, the sooner 당신 get that...
Izzie: No, go on. Please. Be a selfish ass. So then at least I know what to expect, cause being a decent guy one 초 and being a total jerk the next, is getting really old, Alex. So who's it gonna be? Pick one.
Alex: What?
Izzie: I care about you. I care about you. And I'm not gonna go crazy, and I'm not gonna try to kill myself. And I'm not gonna stop caring about you, no matter how hard 당신 push me away.
Alex: Shut up and get out of my room.
Izzie: No. I care about you. And I know 당신 care about me too and it's not too late for us.
Alex: Get out of my room.
Izzie: Admit it. Admit that 당신 care about me too. I know 당신 do. And I care about you. I care about you. I care about you. I care about you. I care about you. I...
(Alex kisses Izzie)
Alex: So are we screwing other people 또는 not?
Izzie: What?
Alex: I just wanna know if you're gonna go off and screw O'Maley 또는 some other loser because then I won't have to 취소하기 my plans with a chick from peeds.
Izzie: You're an ass.
Alex: What?
Alex: What's wrong with you?
Izzie: Alex: What's wrong with you? Izzie: What's wrong with me? We've been sleeping together for a week and already you're bored. I am hot! And great in bed. So what is wrong with YOU?
Alex: I didn't say that I was bored. I just asked whether 또는 not I should keep sleeping with Michelle. I'm asking if you're all in. What's so wrong with that?
Izzie: You're a barbarian. How can I be all-inn with an actual barbarian?
Alex: Fine. 호랑 가시 나무, 홀리 in radiology thinks I have a hot ass. I'll tap that next.
Izzie: 당신 do that.
Izzie: I thought 당신 we're sleeping with Michelle tonight. 또는 was it Jackie?
Alex: Iz
Izzie: I've had a hard 일 Alex. Would 당신 please just leave me alone?
Alex: Izzie.
Izzie: What?
Alex: I'm not good at this. Alright, I'm not good at relationships 또는 talking about stupid feelings and 당신 are. So maybe 당신 could teach me 또는 something, 당신 know. Tell me what I did wrong.
Izzie: 당신 don't want us to see other people. 당신 don't want us to see other people and that's how 당신 tried to tell me. 의해 asking if it was cool if 당신 screwed Michelle.
Alex: Laughing is not helping.
Izzie: I'm sorry. I'm sorry.
(They kiss)
Izzie: So 당신 want lessons huh?
Alex: I want lessons.
Izzie: Okay, 당신 start with: Isobel Stevens, 당신 are staggeringly good in bed, you're amazingly smart, wonderfully funny, and 당신 care about animals.
Alex: That's where I start?
Izzie: Yeah and then 당신 say: 당신 wanna go steady with me?
Alex: That's what I would say if it was 1952.
(They 키스 again) Izzie: Alex? 당신 wanna go steady with me?
Alex: If that's what 당신 want. I mean yeah, whatever.
Izzie: Did 당신 bring me down here for sex? Cause I don't know, I'm not really in the mood.
Alex: Wanna see some dead guys?
Izzie: Why?
Alex: Come on
Izzie: Why would 당신 say that? Why?
Alex: Kadavers. For practice.
Izzie: What?
Alex: For the solo surgery
Izzie: What is this?
Alex: I heard 당신 where having a crappy 일 I thought this would cheer 당신 up.
(Izzie starsts laughing)
Alex: What?
Izzie: It's like a bouquet. Of corpses. That is so ooh I'm sorry. No. It's crazy. He's dead. He's dead. Just so many dead people today.
Izzie: Alex, 의해 the way. Thank you. For bringing me the corpses. It was very sweet.
Izzie: (to Denny) 당신 can't be here. I have to 옮기기 on. I 사랑 당신 and I will always 사랑 당신 but I have to 옮기기 on. That's why I had that patient today and that's why I helped saving his life so I wouldn't feel guilty anymore. And I have to 옮기기 on so please, 당신 have to go.
Alex: Go where? Are 당신 okay?
Izzie: Yes. Yes.
(Izzie kisses Alex)
Izzie: I'm totally okay. I'm fine. Everything's fine. I have to change but I'll meet 당신 at the bar okay?