The english lyrics to the 초 OVA ending for Ranma 1/2: link 의해 DoCo.
--
Shampoo:
Up in blue sky silly blimp go by,
where it come from where it going,
ziggy-zaggy it fly high!
Today is Sunday,
past one-thirty,
why 당신 no come by?
Maybe 당신 late but I no can wait...
Now I cry...
Kasumi:
Pretty red bricks,
bridge that spans the tide.
Draw the picture see the face
of the one I want 의해 my side!
There 당신 are all dressed in black
but I can't see your eyes.
Can it be your dressed that way for me?
Why are 당신 so shy?
Beep-beep! Beep-beep!
Ranko:
This pager's drivin' me crazy!
Just so! 당신 know!
If some dark stranger asked me I might go...
And so...
Don't blame me when your lonely!
We're sailing out to see the ship and me.
Lalala, lala, lala, lalalaa~!
Lalala, lala-la-la-la-la-la, laa~!
Repeat x3.
--
Shampoo:
Up in blue sky silly blimp go by,
where it come from where it going,
ziggy-zaggy it fly high!
Today is Sunday,
past one-thirty,
why 당신 no come by?
Maybe 당신 late but I no can wait...
Now I cry...
Kasumi:
Pretty red bricks,
bridge that spans the tide.
Draw the picture see the face
of the one I want 의해 my side!
There 당신 are all dressed in black
but I can't see your eyes.
Can it be your dressed that way for me?
Why are 당신 so shy?
Beep-beep! Beep-beep!
Ranko:
This pager's drivin' me crazy!
Just so! 당신 know!
If some dark stranger asked me I might go...
And so...
Don't blame me when your lonely!
We're sailing out to see the ship and me.
Lalala, lala, lala, lalalaa~!
Lalala, lala-la-la-la-la-la, laa~!
Repeat x3.
Enable Listen: link
--
My 심장 is ready to beat,
I can feel the wind underneath my feet.
I'm gonna jump over the moon,
Hands in the air waving up
like a balloon!
I'm free as a bird,
로스트 in the stars
and waving down to earth.
Don't know where I'm gonna land,
but 당신 gotta wobble before 당신 stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my 심장 will lead me home.
Just look in my eyes,
can't 당신 see I'm not the same today?
I can see farther now.
I stepped up, and I'm making
my own way!
Don't know where I'm gonna land,
but 당신 gotta wobble before 당신 stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my 심장 will lead me home.
--
My 심장 is ready to beat,
I can feel the wind underneath my feet.
I'm gonna jump over the moon,
Hands in the air waving up
like a balloon!
I'm free as a bird,
로스트 in the stars
and waving down to earth.
Don't know where I'm gonna land,
but 당신 gotta wobble before 당신 stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my 심장 will lead me home.
Just look in my eyes,
can't 당신 see I'm not the same today?
I can see farther now.
I stepped up, and I'm making
my own way!
Don't know where I'm gonna land,
but 당신 gotta wobble before 당신 stand!
I'm soaring~!
All alone and on my own,
I'm soaring~!
And I know my 심장 will lead me home.
The english lyrics to the 초 opening for the OVA's of Ranma 1/2: link 의해 DoCo.
--
You may touch me in dreams but they don't stay.
(Today 당신 don't have much to say.)
How am I gonna face the light of day?
(What have I done now?)
Things completely unspoken,
thinking it's for the best,
Then I look into your eyes,
and it gets tight in my chest,
Hear the river tells of our goodbye.
(It's late and they all wait for me!)
Sayonara whispers on the breeze.
(I'll get in trouble!)
Let me know what in your heart,
that a good place to start.
All I need is a small song,
and I give my 심장 to you.
당신 and me have still got,
so much we need to say!
Friendship's not enough,
Why can't we seize the day?
Dontcha' know I got no idea
from this point on?
So far to go
until we both agree,
당신 and me.
--
You may touch me in dreams but they don't stay.
(Today 당신 don't have much to say.)
How am I gonna face the light of day?
(What have I done now?)
Things completely unspoken,
thinking it's for the best,
Then I look into your eyes,
and it gets tight in my chest,
Hear the river tells of our goodbye.
(It's late and they all wait for me!)
Sayonara whispers on the breeze.
(I'll get in trouble!)
Let me know what in your heart,
that a good place to start.
All I need is a small song,
and I give my 심장 to you.
당신 and me have still got,
so much we need to say!
Friendship's not enough,
Why can't we seize the day?
Dontcha' know I got no idea
from this point on?
So far to go
until we both agree,
당신 and me.
Yappa paa yappa paa, don't know what to do
My 심장 is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't 당신 dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me 당신 always tease
Since the 일 I ran into you
Ranma, Ranma 당신
스톨, 훔친 my 심장 and you
don't 당신 dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I 사랑 You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before 당신 come in like a breeze
Won't 당신 stop and ring the bell, please?
Before 당신 make my 심장 a home
Why not let me 사랑 당신 on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
당신 make me feel dizzy
Someday we may be 더 많이 than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't 당신 see that you've
made me wild like you?
<3333
My 심장 is not a game-Its mah-jong to you
Yappa paa Yappa paa, feel just like a shrew
Who needs boys?
Don't 당신 dare
make me wild like you
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma, its me 당신 always tease
Since the 일 I ran into you
Ranma, Ranma 당신
스톨, 훔친 my 심장 and you
don't 당신 dare go and
make me wild like you
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words: "I 사랑 You"
If I let myself give into you
I'll become just as...
wild as you
Before 당신 come in like a breeze
Won't 당신 stop and ring the bell, please?
Before 당신 make my 심장 a home
Why not let me 사랑 당신 on my own?
I'd be better off without you
But just tonight, it's alright
Until tomorrow, all right
Everytime your eyes turn to me
Ranma, Ranma,
당신 make me feel dizzy
Someday we may be 더 많이 than friends
Ranma, Ranma you've
gone and though it's true
Can't 당신 see that you've
made me wild like you?
<3333