THIS IS VERY URGENT AND NOT A JOKE! ALSO DON'T GOOF OFF!!!!
I really mean it! What would 당신 be able to do if SOPA/TPP censors the internet? What would 당신 be able to do if 글쓰기 fanfics and drawing fanarts become illegal? What would 당신 do if it's illegal to do a cover of your favorite...
Abridgements used: SbE - Standard British English SaE - Standard American English
Credits: 기사 - Me. I spent my time 글쓰기 this article, so please, if 당신 use that on your website 또는 whatever, don't forget to provide the link to the source. 또는 credit me. Pronunciation used - My voice Definitons - 옥스퍼드, 옥스포드 English Dictionary, me myself.
THAN/THEN Differences. It's 의해 far the most common mistake that is known to me. Basically...
Who Am I? I am a girl with a caring heart, a good attitude and many of dreams. I do dance, act, write and sing all the time when I was growing up. when I was 8, I started 연기 in the april fools play at Tumbleweed. I always learning my lines from the help of my teachers. After the play, I was proud of myself for not walking out of the perforimg world. Then, I started play the flute in 4th grade with the band because joining the school band is the other part of the performing world. When I played in the concert, I had everyone watched us hearing the 음악 my band and I played. But before the...
Where I live, "No Problem" is rapidly becoming a standard answer to many 질문 and statements, including expressions of appreciation. For instance:
"Thank 당신 so much for doing that!" "No problem!"
Why is this an issue of interest to 팬 of English? Because "no problem" is not an appropriate response. That is not to say that "no problem" is NEVER appropriate, just that its use is (and should be) pretty specific. "No problem" is ONLY an appropriate response in situations where a problem is explicit 또는 implied. For instance, in the following interchange:
I found this funny joke 의해 읽기 a book called "chat...chat...chat!". This is only a joke okay? I'm not really serious of what I wrote here. --------------------------------------------------
Let's face it-english is a crazy language. There's no egg in 가지 또는 ham in hamburger. There is neither 사과, 애플 nor pine in pineapple. English muffins were not made in England. French 토스트 and French fries? Nope, not form France. Quicksand can work slowly, boxing rings are square,and a guinea pig is neither from guinea nor it is a pig.
I am going to teach people who can't speak English (Ing-lesh) English has several words that mean the same thing, they are called synonyms (sin-non-nims) such as, "How are you?" "Are 당신 okay?" "How are 당신 today?" "Are 당신 happy?" English is now considered an international language because the world is getting smaller, because of texting on the internet and on cellphones. To learn 더 많이 English go on 유튜브 to watch MisterDuncan's 비디오 on how to speak English. Another way to learn to read a small dictionary. When 당신 know the words and definitions, work your way up to read the Merriam...
I'm a lover of UK English... I'm American and tend to spell words as they do in the UK, and use some of their terminology. My friend actually got angry at me for it, because "we're in America". Ugh. I'll speak/write how I want, lol.
게시됨 over a year ago