Reporter: (Being in the US) It's not a dream anymore, how do 당신 feel?
Sooyoung: At night we decided to watch ourselves appearing on US programmes so we stayed awake and watched it. We couldn't believe in it too even after watching, until now we don't feel that it's reality.
Seohyun: As we watched the stage which still seemed like a dream, we went "Ah we look messy in a row here, let's work harder 다음 time".
Reporter: Did 당신 have feelings like 'Ah I've became famous'? 또는 what kind of feelings did 당신 have?
Taeyeon: Instead of having these thoughts, we realized that they (fans) watch a lot of our programmes, everything seemed new to us.
Seohyun: We really found everything interesting. As the people involved, everything was new to us.
Reporter: If 당신 were to attend an US programme in the future, what kind of programme would 당신 like to attend?
Sooyoung: Personally, I think US award ceremonies have huge well-designed stages, so I'm ambitious in this area - such as AMA and EMMY, if they invite us...
Taeyeon: It sounds scary just 의해 listening to these terms. (laughter)
Reporter: 당신 talked about 'charter plane' in a conference, is charter plane really needed?
Taeyeon: Uh.. uhh..~~ We are really prepared, that when people who 사랑 us invite us, we are prepared to go there.. So if we have charter plane, we can prepare ourselves with the best conditions..
Sooyoung: Some times 이전 사진 of us sleeping on the plane were taken... I think if we have charter plane, we might be able to rest 더 많이 comfortably and take a good rest on the plane.
Reporters: After talking about the charter plane, do 당신 know what was reported? I've printed some reports for 당신 to take a look..
The titles read "SNSD in New York: Desire for charter plane", members were shocked, then started laughing.
Reporter: But 당신 indeed have desire for charter plane, right?
Members: Yes of course (laughter)
Hyoyeon: In order to go around the world, we need a charter plane (Hyoyeon is playing a word game, 'world' is pronounced 'Jeon sekye' and charter plane has similar pronunciation - 'Jeon segi')
Reporter: If a reporter from the US asks 당신 a 질문 like this, how would 당신 answer? It doesn't matter who 답변 it, but please use English.
(Reporter uses English): Please give me 3 good reasons why 당신 think 당신 really succeeded in the US?
4 Members: (............) Um...........
Sooyoung: Ah, Tiffany didn't come?
(Laughter)
60-seconds interview session:
Q1: There is a criterion in dividing samchon (uncle) and Oppa fans.
Taeyeon: No.
Q2: To be frank I feel stressed seeing samchon 팬 who go extreme.
Seohyun: Not at all
Hyoyeon: No.
Q3: (Reporter) Am I samchon 팬 또는 oppa fan?
All: SAMCHON FAN!
Reporter: Wha.. what's the reason for this?
Sooyoung: Whoever who asks 질문 like this are samchon fans.
Q4: "Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do", which note best represents SNSD?
Taeyeon: Gasp!
Seohyun & Hyoyeon: Do
Reporter: Why?
Seohyun: Because it's the start and the end at the same time.
Q5: Which color best represent SNSD?
Members: Pink!
Reporter: Why?
Hyoyeon: Why am I the one who keeps thinking differently?
Sooyoung: Because it's our official color for our fans. In fact it seems that white best represents us.
Reporter: Why white?
Hyoyeon: Because there it defines things in a variety of ways.
Q6: What is the percentage of your lipsync stage (frequency)?
Taeyeon: When a stage mainly focuses on performance and we have to present a lot... In any case...
Hyoyeon: But we don't have a stage were we completely lipsync, we do sing to a certain extent.
Q7: It's been a long time after debut, are 당신 guys changing your name to 'Suk-nyeo shi dae' (Matured girls' Generation)?
Hyoyeon: Hmm.. But we like the name 'So Nyeo Shi Dae'. (laughter)
Seohyun: We want to remain as 'So Nyeo Shi Dae' forever, even if we become grandmas.
Q8: Lastly, please say a few words to audiences.
Taeyeon: 2012 has started, I hope that everyone can have an enjoyable and good start like SNSD. We'll always be presenting good 음악 to everyone, please stay healthy~
Seohyun: We'll be presenting the hardworking 이미지 of SNSD, happy new year!
Sooyoung: SNSD will be continue working hard, please give us a lot of love!
Hyoyeon: Please continue to be together with SNSD in 2012.
Members: Right now it's Girls' Generation!
Video: link (Please press the 3rd video)
[/b]Trans: @imwhywhy
Sooyoung: At night we decided to watch ourselves appearing on US programmes so we stayed awake and watched it. We couldn't believe in it too even after watching, until now we don't feel that it's reality.
Seohyun: As we watched the stage which still seemed like a dream, we went "Ah we look messy in a row here, let's work harder 다음 time".
Reporter: Did 당신 have feelings like 'Ah I've became famous'? 또는 what kind of feelings did 당신 have?
Taeyeon: Instead of having these thoughts, we realized that they (fans) watch a lot of our programmes, everything seemed new to us.
Seohyun: We really found everything interesting. As the people involved, everything was new to us.
Reporter: If 당신 were to attend an US programme in the future, what kind of programme would 당신 like to attend?
Sooyoung: Personally, I think US award ceremonies have huge well-designed stages, so I'm ambitious in this area - such as AMA and EMMY, if they invite us...
Taeyeon: It sounds scary just 의해 listening to these terms. (laughter)
Reporter: 당신 talked about 'charter plane' in a conference, is charter plane really needed?
Taeyeon: Uh.. uhh..~~ We are really prepared, that when people who 사랑 us invite us, we are prepared to go there.. So if we have charter plane, we can prepare ourselves with the best conditions..
Sooyoung: Some times 이전 사진 of us sleeping on the plane were taken... I think if we have charter plane, we might be able to rest 더 많이 comfortably and take a good rest on the plane.
Reporters: After talking about the charter plane, do 당신 know what was reported? I've printed some reports for 당신 to take a look..
The titles read "SNSD in New York: Desire for charter plane", members were shocked, then started laughing.
Reporter: But 당신 indeed have desire for charter plane, right?
Members: Yes of course (laughter)
Hyoyeon: In order to go around the world, we need a charter plane (Hyoyeon is playing a word game, 'world' is pronounced 'Jeon sekye' and charter plane has similar pronunciation - 'Jeon segi')
Reporter: If a reporter from the US asks 당신 a 질문 like this, how would 당신 answer? It doesn't matter who 답변 it, but please use English.
(Reporter uses English): Please give me 3 good reasons why 당신 think 당신 really succeeded in the US?
4 Members: (............) Um...........
Sooyoung: Ah, Tiffany didn't come?
(Laughter)
60-seconds interview session:
Q1: There is a criterion in dividing samchon (uncle) and Oppa fans.
Taeyeon: No.
Q2: To be frank I feel stressed seeing samchon 팬 who go extreme.
Seohyun: Not at all
Hyoyeon: No.
Q3: (Reporter) Am I samchon 팬 또는 oppa fan?
All: SAMCHON FAN!
Reporter: Wha.. what's the reason for this?
Sooyoung: Whoever who asks 질문 like this are samchon fans.
Q4: "Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do", which note best represents SNSD?
Taeyeon: Gasp!
Seohyun & Hyoyeon: Do
Reporter: Why?
Seohyun: Because it's the start and the end at the same time.
Q5: Which color best represent SNSD?
Members: Pink!
Reporter: Why?
Hyoyeon: Why am I the one who keeps thinking differently?
Sooyoung: Because it's our official color for our fans. In fact it seems that white best represents us.
Reporter: Why white?
Hyoyeon: Because there it defines things in a variety of ways.
Q6: What is the percentage of your lipsync stage (frequency)?
Taeyeon: When a stage mainly focuses on performance and we have to present a lot... In any case...
Hyoyeon: But we don't have a stage were we completely lipsync, we do sing to a certain extent.
Q7: It's been a long time after debut, are 당신 guys changing your name to 'Suk-nyeo shi dae' (Matured girls' Generation)?
Hyoyeon: Hmm.. But we like the name 'So Nyeo Shi Dae'. (laughter)
Seohyun: We want to remain as 'So Nyeo Shi Dae' forever, even if we become grandmas.
Q8: Lastly, please say a few words to audiences.
Taeyeon: 2012 has started, I hope that everyone can have an enjoyable and good start like SNSD. We'll always be presenting good 음악 to everyone, please stay healthy~
Seohyun: We'll be presenting the hardworking 이미지 of SNSD, happy new year!
Sooyoung: SNSD will be continue working hard, please give us a lot of love!
Hyoyeon: Please continue to be together with SNSD in 2012.
Members: Right now it's Girls' Generation!
Video: link (Please press the 3rd video)
[/b]Trans: @imwhywhy