When Nikki finished Meadow's work in the yards, she went to the station to see what was going on.
Michael: Is that so?
Stallion 2: Yes. We're having a shortage of engineers in El Paso, and we need Meadow to come work with us until we get 더 많이 engineers.
Michael: But Meadow is one of the only two engineers that I have.
Stallion 1: Who's the other one?
Nikki: *Arrives* I finished working in the yards.
Stallion 3: Excellent Miss West, please sit down with us.
Nikki: *Sits down*
Stallion 1: Your sister is being transferred to work in another town for the time being.
Stallion 3: She will be working in El Paso for no 더 많이 than two years.
Meadow: Two years? I'll probably get kidnapped before those two years are over.
Stallion 2: No, 당신 won't.
Stallion 1: *Checks clock on wall* We better get going.
Stallion 3: Yes. Our boss expects us to return to El Paso within five hours.
Meadow: May I speak to my sister before we go?
Stallion 1: Certainly. We will wait outside on the station, and when the train comes, we'll call you.
All three stallions went outside to the station platform.
Meadow: I'm sorry Nikki.
Nikki: There's nothing to be sorry about.
Meadow: No, it's just, all the times I've been mean to you. I never thought you'd be a good engineer, but then again, I never thought some ponies would come take me to some other town for me to work.
Nikki: It's okay Meadow. Do your best.
Meadow: Okay. Take care of Bullet for me, will you?
Nikki: Of course. I know that dog means a lot to you.
Meadow: And take care of my Lightningbird too. I want 당신 to drive it around at least once a week.
Nikki: What about you? What are 당신 going to do without a car?
Meadow: I'll buy a new one. Maybe it'll look exactly the same as the one we have.
Nikki: Yeah, as long as 당신 don't drag race, and ruin the tires.
Stallion 2: *Pokes head through door* Meadow, it's time to go.
Meadow: Well, this is it.
Nikki: Goodbye Meadow.
Meadow: *Walks out of station*
Nikki was very sad to see her sister go. She didn't know if she would be able to see her again.
다음 morning, Nikki started work. There were no trains yet, so she had to work in the yard. Before she was able to do this though, Michael was talking to her.
Michael: There's 더 많이 than enough work for only you. Our CEO says that two stallions from Manehattan will come to help you.
A few hours later, the two stallions arrived. Their names were Roger, and Anthony.
Roger: *Looking at station* What an ugly station. This won't do at all. We're much too good to work on a railway with ugly stations.
Anthony: I think it's nice.
Roger: Hmph. 당신 say that about everything. *Looks at Nikki* Who's that bitch?
Anthony: Roger! That's Nikki. We're working with her. *Walks over to Nikki* I'm sorry about Roger. He's not happy with the long trip we had to take, but he's quite nice really.
Nikki: I feel sorry for you, having to put up with his rude behavior.
Michael: Roger, a passenger train is coming to this station. I need 당신 to take it into Chicagoat.
Roger: I'm tired! Let Anthony do it. He'd 사랑 it.
Michael: I said, 당신 are to take it! I'm not going to tell 당신 again. *Walks back into station*
So, when the passenger train arrived, Roger took a look at the coaches while getting into the engine.
Roger: Whatever next? Those coaches have an ugly paint job.
Passengers: *Hearing what Roger said* Somepony woke up on the wrong side of the 침대 today.
Roger: It's not what I'm used to.
Conductor: All aboard.
Roger: *Driving train out of station*
Roger then arrived at Cheyenne, where he had to stop at a red signal. Nearby was Jeff, fixing part of a track.
Roger: *Leaning head out of window* Hi!
Jeff: *Looking at Roger*
Roger: Who are you?
Jeff: I'm Jeff. Who are you?
Roger: I'm Roger. I'm a hard worker, just like you. Only trouble is that I'm forced to drive a train with coaches that have bad paint jobs? Do your cars have good paint jobs?
Jeff: Well, um..
Metal Gloss: *Passing Jeff in a passenger train*
Roger: *Admiring coaches on Metal Gloss' train* Yes, those are really nice coaches. Well, I better get going. We must talk again someday. *Drives away*
Jeff: What was that all about?
Several hours later, Roger arrived at Chicagoat.
Roger: *Watching passengers get off train* Finally, it's over.
Worker: New assignment for you. Get to the nearest train yard, and pick up a freight train for Kansas City.
Roger: Freight train? A freight train? I won't do it. So there.
Worker: Don't be stupid. *Goes to coupling, and uncouples engines from train*
Roger: *Drives forward, and crashes into wall* Told you.
Another 조랑말 was driving an engine with cranes. Roger had to wait at the station for the mess to be cleared up.
Roger: *Watching ponies clean up mess*
Worker: Your boss was on the phone. He said he wants 당신 on an airplane for Ogden, right now.
Roger: *Grumbling, as he walks out of the station, to get on a taxi for the airport.
In three hours, Roger arrived at Ogden, and at the airport was Michael.
Roger: *Gets off plane*
Michael: 당신 miserable twit. I hope I can trust 당신 to keep working on my line.
Roger: Yeah, whatever.
Michael: No, not whatever! 당신 are disrespectful, arrogant, and very hot headed. If this behavior continues, there will be severe punishments.
On the 다음 episode of Ponies On The Rails
Anthony meets Coffee Creme.