
I 사랑 당신 so much
I just wish we could touch.
I listen to your music
I listen to your scores
I listen to my 심장 ake ever slightly more
How I wish I was old
How I wish I was
But there is no way that can happen
I can never be with you
당신 well never know me
I well never know you
If I met you
My dream would come true
(this is in dutch)
Danny ik hou 봉고차, 반 jou
ik hou zo veel 봉고차, 반 jou
ik wensde dat we elkaar konden aanraken
ik luister naar je muziek
ik luister naar je soundtracks
ik luister naar mijn hart nog een beetje meer
ik wensde dat ik oud was
ik wens het zo erg
maar er is geen mogelijkheid dat dat gaat gebeuren
ik kan nooit bij jou zijn
je zal me nooit kennen
ik zal jou nooit kennen
als ik je ontmoet
zal mijn droom uitkomen
1. 당신 look up pictures of the person all the time.
2. 당신 can't stop thinking of the person.
3. 당신 dream about marrying the person.
4. 당신 drool everytime 당신 watch them sing.
5. 당신 have a giggle fit everytime they take their 셔츠 off.
6. 당신 have a million pictures of the person.
7. 당신 want to meet the person 더 많이 then anything.
8. 당신 know their songs 의해 heart.
9. 당신 dream of 키싱 them.
10. 당신 want to kill anybody who makes fun of that person.
11. 당신 watch 비디오 with that person in it all the time.
12. 당신 have them as your icon.
13. 당신 would die for them.
2. 당신 can't stop thinking of the person.
3. 당신 dream about marrying the person.
4. 당신 drool everytime 당신 watch them sing.
5. 당신 have a giggle fit everytime they take their 셔츠 off.
6. 당신 have a million pictures of the person.
7. 당신 want to meet the person 더 많이 then anything.
8. 당신 know their songs 의해 heart.
9. 당신 dream of 키싱 them.
10. 당신 want to kill anybody who makes fun of that person.
11. 당신 watch 비디오 with that person in it all the time.
12. 당신 have them as your icon.
13. 당신 would die for them.

I was made for you
and 당신 for me
I well 사랑 당신 forever
I well always be true
nothing well make me live you
Even if 당신 are gone most of the day
Nothing well make me go away
I well never stop loving you
Everytime 당신 smile I'll smile
Everytime your sad I'll dry your tears
I well walk far for what 당신 need
Even if I have to walk miles
(this is in french)
OH Danny ne vous voir
J'ai été faite pour vous
et vous me
Je t'aime bien à jamais j'être bien toujours vrai
rien de bien me faire vivre vous
Même si vous n'êtes plus disparu de la journée
Rien de bien me faire disparaître
J'ai bien jamais arrêter épris de vous
Chaque fois que vous souriez je vais sourire
Chaque fois que votre triste je vais sécher vos larmes

의해 ~The-Journalist
he sings to her
and my heart
twitches.
i almost wish
that it's me
that he'd sing to.
a voice like honey,
a mind like a labyrinth
a smile like flame and ice.
red-haired devil,
당신 have stolen my heart
and i'm not asking for it back.
ah, ye of the Wildean wit,
and of the double-edged tongue,
your psalms are recited 의해 me each day.
당신 play god and the devil each 일 with my mind,
your works teasing my ears.
but he will never know me.
and each day,
my soul becomes less hopeful.
but oh, if he could only hear my words,
'twould be enough for me
and my soul
could live gracefully.

의해 ~PMElfman
My 심장 bled
when I found out
man of my dreams
without a doubt
now he's married
to Bridget Fonda;
a man the size
of an anaconda.
His hair so red
his eyes so hazel
lullaby in 침대
the voice of an 앤젤
with a devilish smile
he is so divine
and a little bit wild
I wish he were mine.
Some call it
obsession
I like to call it
a confession
for what I love,
this infection
of harmony from above.
(I got this of the deviantart site)

의해 ~AtlanaCullen
Dear Danny,
I never write stuff for just anyone.
But 당신 deserve it.
With every letter I type.
With every word I read.
I hope one 일 당신 will see.
How much your 음악 means to me.
Everyone else may listen to what they please.
As long as I have your 음악 my mind is at ease.
So thank you, my dear friend.
For being who 당신 are.
And making Music.
Thats just too good to be considered art.
Fore it is much 더 많이 to me.
So here it is.
All I have ever really wanted to say.
Thank 당신 for singing,
and that I will be a 팬 till the end.