Beijing S.O.B. 狗娘养的

gangking08 posted on Aug 10, 2008 at 01:32PM
My father, who was 14 years old than my mother, had been working on his will. At a family dinner he told us that he had provided well for Mother, but the family home would go to us five children if she remarried.

"I don't want another S.O.B. toasting his shins around my fireplace," he explained.

With a sly grin, Mother cracked, "What makes you think I'd marry another S.O.B?"

我爸比我妈大14岁,最近一直在写遗­嘱。一­次家宴­上,他­告诉我­们说他­为母亲­以后的­生活作­好了安­排,但­如果她­改嫁的­话,家­里的房­子将归­我们五­个孩子­所有。
“我可不愿意另外哪个狗娘养的在我的火炉旁烤他的狗腿,”他解释道。
妈妈狡猾地咧了咧嘴,讥诮道:“你怎么认为我会再嫁给一个狗娘养的?”
Do you want to learn Chinese more?
One-on-one online live (not pre-recorded) Chinese lessons with professional and native Chinese teachers.
Entering : link and Free Trial Now!

Beijing No replies