아니메
이 질문에 답하기
아니메 질문
Concerning dubbing kid's animes in America, do 당신 think they should censor out blood 또는 swearing?
Personally, I think they should leave that kind of stuff in. if American 만화 like the PowerPuff Girls can get away with having blood, 또는 디즈니 영화 can get away with swearing, then why can't anime? If parents don't want their kids exposed to those kind of things, I can understand that. instead of complaining, they should just not let their children watch it. they should also stop with the americanization. what i mean is things like turning 쌀 balls into 쿠키 또는 doughnuts, 또는 editing out any kanji 또는 japanese symbolism, 또는 even name changes (changing a name like Usagi into an American name like Serena.) but that's a rant for another time ^_^ I want to hear what 당신 think.
|
next question » | ||
|