이 질문에 답하기

아니메 질문

Post a series whose 제목 is known 의해 both its Japanese and English names

This series is known 의해 both its Japanese and English titles: Houshin Engi (Japanese title). Soul Hunter (English title)
 Post a series whose 제목 is known 의해 both its Japanese and English names
*
Hmm, I did not know it 의해 its Japanese name. It was a good show.
ChadKumada posted over a year ago
*
I agree
weirdalfan2788 posted over a year ago
 weirdalfan2788 posted over a year ago
next question »

아니메 답변

SelenicSoul7 said:
Black Butler (English Title); 흑집사 (Japanese Title)
select as best answer
 Black Butler (English Title); 흑집사 (Japanese Title)
posted over a year ago 
Linna5566 said:
The Prince of 테니스 (English title) ; Tenisu no Oujisamaテニスの王子様 (Japanese title) ; Tenipuri テニプリ (shortened)
select as best answer
 The Prince of 테니스 (English title) ; Tenisu no Oujisamaテニスの王子様 (Japanese title) ; Tenipuri テニプリ (shortened)
posted over a year ago 
Erza7Scarlet said:
Attack On titan (English title), Shingeki no Kyojin (Japanese title). The 아니메 is know 의해 both titles.
select as best answer
 Attack On titan (English title), Shingeki no Kyojin (Japanese title). The 아니메 is know 의해 both titles.
posted over a year ago 
*
I haven't even seen this 아니메 yet and I know it 의해 both names :)
SweetMoonlight posted over a year ago
*
Same here
weirdalfan2788 posted over a year ago
*
The 아니메 series is awesome I really recommend that 당신 watch it!
Erza7Scarlet posted over a year ago
KEISUKE_URAHARA said:
This series is known 의해 both its Japanese and English titles: Rurouni Kenshin (Japanese title). Samurai X (English title)
select as best answer
 This series is known 의해 both its Japanese and English titles: Rurouni Kenshin (Japanese title). Samurai X (English title)
posted over a year ago 
*
Samurai X? I had no idea. I thought that was the 제목 for the feature-length MOVIE
weirdalfan2788 posted over a year ago
*
nope its the english name of rurouni kenshin...............
KEISUKE_URAHARA posted over a year ago
*
Ah, I see now
weirdalfan2788 posted over a year ago
redsunset1928 said:
Blue Exorcist 또는 Ao no Exorcist
select as best answer
 Blue Exorcist 또는 Ao no Exorcist
posted over a year ago 
*
Yeah, that's one that came to mind.
ChadKumada posted over a year ago
SnowAngel_ said:
Mirai Nikki (Japanese title) and The Future Diary (English Title). I prefer to call this series 의해 its Japanese title, though.
select as best answer
 Mirai Nikki (Japanese title) and The Future Diary (English Title). I prefer to call this series 의해 its Japanese title, though.
posted over a year ago 
*
Excellent pic :)
weirdalfan2788 posted over a year ago
IllusionDolls said:
Higurashi no Naku Koro ni/When They Cry (though, it's actually supposed to be "When the Cicadas Cry".)
select as best answer
 Higurashi no Naku Koro ni/When They Cry (though, it's actually supposed to be "When the Cicadas Cry".)
posted over a year ago 
*
So "When the Cicadas Cry" is the ACTUAL English 제목 of this series
weirdalfan2788 posted over a year ago
*
Yes, but it is most commonly referred to "When They Cry". I'm not sure why.
IllusionDolls posted over a year ago
*
I see now. Well it might be a mistranslation on the part of the dubbers. 사무용 겉옷, 전반적인 mistranslations can and do happened at times
weirdalfan2788 posted over a year ago
bubblegum_kiss said:
I've heard a lot of people refer to Mahou Shoujo Madoka Magica 의해 it's English 제목 (Puella Magi Madoka Magica) so I guess that means it's know 의해 both....
select as best answer
 I've heard a lot of people refer to Mahou Shoujo Madoka Magica 의해 it's English 제목 (Puella Magi Madoka Magica) so I guess that means it's know 의해 both....
posted over a year ago 
miyuchan7 said:
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu/The Melancholy of Haruhi Suzumiya
select as best answer
 Suzumiya Haruhi no Yuuutsu/The Melancholy of Haruhi Suzumiya
posted over a year ago 
SweetMoonlight said:
Tonari no Kaibutsu-kun..... My Little Monster
select as best answer
 Tonari no Kaibutsu-kun..... My Little Monster
posted over a year ago 
next question »