After a few weeks pass, you've been getting much sicker. 당신 can feel it and 당신 can see it. Whenever 당신 look in the mirror, 당신 see a pale face, small dark circles, and white lips. Your rosy cheeks have turned to paleness and nothing but paleness. You've been feeling much weaker and you've been sucking at 농구 lately. Your coach notices and he talks with 당신 about it.
Coach: So Jamie. How is it?
Jamie: ...you should know coach...I'm losing it.
Coach: What can 당신 do Jamie? 당신 need to rest. 당신 can't play.
Jamie: What? But...but I 사랑 playing. I can't just stop.
Coach: Then at least 당신 can take 더 많이 breaks off than the rest of the team.
Jamie: ...even though it's not fair, I have to agree. I can't keep up anymore. I'm too slow.
Coach: It's ok. I understand...but the medicines the doctor gives 당신 don't work?
Jamie: I...I couldn't get them.
Coach: Why not?
Jamie: The money...they were too expensive.
Coach: ...how much?
Jamie: A couple hundred 또는 thousand dollars...
****
Coach: Ok listen up everyone listen up.
All the girl 농구 players surround coach. Meanwhile, 당신 and Randy left already to just hang out together.
Coach: Ok 당신 all know Jamie's problem. Well she has another one, financially. She can't pay for the medicine she needs and us as a team, I thought we could help Jamie out 의해 selling 캔디 또는 what not. Sound like a good idea?
Girls: Yah!!
****
당신 and Randy are at his house and on his roof. 당신 two are looking up at the sky, lieing down on the bricky roof. 당신 lean on Randy's chest and 당신 keep looking up at the stars. 당신 lay your hand on Randy's chest and 당신 close your eyes, feeling yourself relaxed.
Jamie: It feels nice.
Randy: *smiles* Your not cold right?
Jamie: No.
당신 hug Randy tighter and just then a phone call comes.
Jamie: Ugh...
Randy gets his phone from his jean pocket and he 답변 it.
Randy: Hello?
Lauren: Randy.
Randy: Oh. 저기요 Lauren.
Lauren: Randy...can 당신 come to my house for a sec?
Randy: Why? I can't anyways. I'm with Jamie.
Lauren: Please...I...*cries* I can't take this anymore.
Randy: Are 당신 crying?
Lauren: Please Randy I need comfort.
Randy: W-why me? Can't 당신 call Jessica 또는 Tanya?
Lauren: Randy please...please...
Randy: I-I'm sorry Lauren. I can't...I'm with Jamie...h-hello? Hello?
Randy looks at his phone and Lauren just hung up on him.
Jamie: Why?
Randy: Nothing. 당신 don't have to worry.
Jamie: Randy...
Randy: She wanted me to come over to her house.
Jamie: And 당신 told her no?
Randy: Yah.
Jamie: Oh...did 당신 know why?
Randy: No. But she was crying.
Jamie: What?
Randy: Yah...but I wanna be with you.
Jamie: *smile* Thanks...I needed that.
당신 give Randy a small 키스 on his lips and 당신 lean your head back onto his chest, feeling and hearing his 심장 skip a beat...
Coach: So Jamie. How is it?
Jamie: ...you should know coach...I'm losing it.
Coach: What can 당신 do Jamie? 당신 need to rest. 당신 can't play.
Jamie: What? But...but I 사랑 playing. I can't just stop.
Coach: Then at least 당신 can take 더 많이 breaks off than the rest of the team.
Jamie: ...even though it's not fair, I have to agree. I can't keep up anymore. I'm too slow.
Coach: It's ok. I understand...but the medicines the doctor gives 당신 don't work?
Jamie: I...I couldn't get them.
Coach: Why not?
Jamie: The money...they were too expensive.
Coach: ...how much?
Jamie: A couple hundred 또는 thousand dollars...
****
Coach: Ok listen up everyone listen up.
All the girl 농구 players surround coach. Meanwhile, 당신 and Randy left already to just hang out together.
Coach: Ok 당신 all know Jamie's problem. Well she has another one, financially. She can't pay for the medicine she needs and us as a team, I thought we could help Jamie out 의해 selling 캔디 또는 what not. Sound like a good idea?
Girls: Yah!!
****
당신 and Randy are at his house and on his roof. 당신 two are looking up at the sky, lieing down on the bricky roof. 당신 lean on Randy's chest and 당신 keep looking up at the stars. 당신 lay your hand on Randy's chest and 당신 close your eyes, feeling yourself relaxed.
Jamie: It feels nice.
Randy: *smiles* Your not cold right?
Jamie: No.
당신 hug Randy tighter and just then a phone call comes.
Jamie: Ugh...
Randy gets his phone from his jean pocket and he 답변 it.
Randy: Hello?
Lauren: Randy.
Randy: Oh. 저기요 Lauren.
Lauren: Randy...can 당신 come to my house for a sec?
Randy: Why? I can't anyways. I'm with Jamie.
Lauren: Please...I...*cries* I can't take this anymore.
Randy: Are 당신 crying?
Lauren: Please Randy I need comfort.
Randy: W-why me? Can't 당신 call Jessica 또는 Tanya?
Lauren: Randy please...please...
Randy: I-I'm sorry Lauren. I can't...I'm with Jamie...h-hello? Hello?
Randy looks at his phone and Lauren just hung up on him.
Jamie: Why?
Randy: Nothing. 당신 don't have to worry.
Jamie: Randy...
Randy: She wanted me to come over to her house.
Jamie: And 당신 told her no?
Randy: Yah.
Jamie: Oh...did 당신 know why?
Randy: No. But she was crying.
Jamie: What?
Randy: Yah...but I wanna be with you.
Jamie: *smile* Thanks...I needed that.
당신 give Randy a small 키스 on his lips and 당신 lean your head back onto his chest, feeling and hearing his 심장 skip a beat...