이 질문에 답하기

Yuuki Cross/Kuran 질문

Why does in some 망가 책 it says yuki not yuuki?

 quynhtrinh posted over a year ago
next question »

Yuuki Cross/Kuran 답변

twilightlovr109 said:
i really dont no.... ask yuuki
select as best answer
posted over a year ago 
Gwiazdeczka said:
Yūki, Yuki, Yuuki = it doesn't matter,
all romanizations are correct.

Officially published as "Yuki" in Viz media publications and Chuang yi publications. 팬 translations usually use "Yuuki".

select as best answer
posted over a year ago 
*
thanx for answering
quynhtrinh posted over a year ago
cristina140 said:
because it is very confusing with the name Snow
"yuki" and her name is the same... Yuuki 또는 Yuki.... it doesnt matter.... pronounced the same way

select as best answer
posted over a year ago 
103398 said:
i dont know! i called her yuki for ages but when i read the 책 it said yuuki. sooooooooo i guess it dosent realy matter. 당신 just have to decide what 당신 like better.
select as best answer
posted over a year ago 
LowriLorenza89 said:
I think it's to differentiate between the kanji for "snow" and the kanji for "gentle princess", as in Yuuki's name. Both are pronounced identically but are written with different characters. In English translations, "snow" is written as Yuki while "gentle princess" is written as Yuuki.
select as best answer
posted over a year ago 
next question »