Amanda: I think I'm gonna pass.
Marc: You're not passing. I'm not going to stag, hag.
Amanda: You'll have to buy your own beer, queer.
Marc: 당신 can't just ditch, bi-
Amanda: Oh shut up!
Amanda: Who cares about carbs when you're from Queens, right?
Marc: When did catwalk become fatwalk?
Amanda: Keep working- a little 더 많이 overtime and 당신 can switch to invisalines.
Amanda: I can bearly leave the house with an out-of-season handbag and 당신 show up on a daily basis looking like a yard sale and 당신 don't care. Its like 당신 were genetically engineered without the fear gene.
Amanda: Have 당신 been smoking one of your ponchos?
Amanda: Hi. Are 당신 the before?
Betty: Huh?
Amanda: Before and after. The photoshoot?
Marc: 당신 must prove your loyalty to the queen.
Amanda: You?
Marc: Wilhelmina!
Amanda: But its your mother. I'm the 사랑 of your life. Remember?
Marc: 당신 are officallly released from beard duty. Consider yourself shaved.
Amanda: Oh look. Its scary Bradshaw and a side of potatoes.
Betty: 당신 keep walking 의해 Daniel's office saying really loud that 당신 have big plans tomorrow with this new guy you're seeing.
Amanda: Not anymore. Jerk called me an 시간 이전 and says he has to spend the 일 with his wife and kids. I;m like, grow a pair, will you? I am so over men. They all suck.
Marc: You're not passing. I'm not going to stag, hag.
Amanda: You'll have to buy your own beer, queer.
Marc: 당신 can't just ditch, bi-
Amanda: Oh shut up!
Amanda: Who cares about carbs when you're from Queens, right?
Marc: When did catwalk become fatwalk?
Amanda: Keep working- a little 더 많이 overtime and 당신 can switch to invisalines.
Amanda: I can bearly leave the house with an out-of-season handbag and 당신 show up on a daily basis looking like a yard sale and 당신 don't care. Its like 당신 were genetically engineered without the fear gene.
Amanda: Have 당신 been smoking one of your ponchos?
Amanda: Hi. Are 당신 the before?
Betty: Huh?
Amanda: Before and after. The photoshoot?
Marc: 당신 must prove your loyalty to the queen.
Amanda: You?
Marc: Wilhelmina!
Amanda: But its your mother. I'm the 사랑 of your life. Remember?
Marc: 당신 are officallly released from beard duty. Consider yourself shaved.
Amanda: Oh look. Its scary Bradshaw and a side of potatoes.
Betty: 당신 keep walking 의해 Daniel's office saying really loud that 당신 have big plans tomorrow with this new guy you're seeing.
Amanda: Not anymore. Jerk called me an 시간 이전 and says he has to spend the 일 with his wife and kids. I;m like, grow a pair, will you? I am so over men. They all suck.