Stephenie at BDp2 premiere
November 26, 2012
Hi everyone. I hope you're all coming back from a really fabulous Thanksgiving weekend, full of quality family time, too much delicious food, and restful tryptophan comas.
Two weeks ago, while doing press for Breaking Dawn 2, there were a lot of 질문 I wasn't able to answer because I didn't want to spoil the ending for anyone. I promised in a couple of interviews that I would post the answer to a specific 질문 on my website once everyone had had a chance to see the movie. Now, if there is anyone 읽기 this who hasn't had a chance to see BD2 yet and really wants to remain unspoiled, please stop 읽기 now.
The question, which I got frequently, was how I felt about having a big change inserted into the story during the final climax. My answer was that it didn't feel like such a huge departure. For me, this moment is already in the book. However, we don't get to see it in all its exciting and gory detail because we are seeing the world only through Bella's eyes. A few of the reporters I talked to wanted to know where in the book this moment was hidden. The answer is page 738, fourth paragraph down:
"Aro stared into my eyes for a long, tense moment. I had no idea what he was searching for, 또는 what he found, but after he had measured me for that moment, something in his face changed, a faint shift in the set of his mouth and eyes, and I knew that Aro had made his decision."
In this short analysis, after Bella has revealed the depth of her power, Aro plays out in his head the probable outcome of a battle with the Cullens. Much like what we see in the movie, Aro foresees a 더 많이 evenly matched fight than he had expected, the loss of too many of his key players, and—most unacceptable—the likelihood of his own death. Though odds are that the Volturi would have come out on 상단, 맨 위로 in the end, Aro wouldn't have lived to see it and the unassailable nature of the Volturi's authority would have been broken, possibly forever. It is this vision of the future—though imperfect guesswork on his part—that motivates his retreat.
Melissa Rosenberg and I have both mentioned the fateful 공식 만찬, 저녁 식사 we had (back during the filming of Eclipse) where we hashed out a way to make the end of Breaking Dawn 더 많이 cinematic. This was the idea we latched on to—how do we make this vision of Aro's into something the viewer can experience? The answer was pretty simple once we looked at it that way—we already had a character who could show us visions. So the only real change to the book ending of Breaking Dawn is that Alice enters the scene earlier, and comes in contact with Aro.
(Are there a few little trespasses against the mythology in this vision? Yes, as some of 당신 have pointed out. The consensus was that a minor deviation from what had been established was forgivable in the name of entertainment. I had a few very elaborate solutions, but they were too confusing and not nearly as cinematic as the final product. And obviously, the result was very entertaining.)
A few reporters asked me if I would have done anything different in the battle if I had written it; the answer is yes. Mainly, I would have killed 더 많이 Cullens. I do think the Volturi would have won the day; as the talented players were taken out, in the end it would be brute strength that would determine the victor, and the Volturi have 더 많이 soldiers and 더 많이 experience. Of course, if we had offed Edward 또는 something, it might have been too obvious that it was a vision sequence. In the end, when the vision was revealed, the reaction I heard in the two unsuspecting audiences I viewed it with was nothing but relief and enthusiasm. Kudos to Bill C for creating the perfect emotional response! He plays our heartstrings like a virtuoso.
It was really something to get to spend a little time with the 팬 at the BD2 events, and to watch the movie at the premiere with so many of them. It was the best experience I've ever had at a Twilight movie, and a perfect conclusion to my personal Twilight experience. I hope 당신 also enjoyed the movie, and each other, for this last big bang. You, the readers and viewers, are the ones who have made this whole ten-year experience into something 믿을 수 없는 and amazing, and I thank 당신 so much for it. I hope I get to see some of 당신 again in March (shameless The Host plug), because it makes me too sad to think that my relationship with my readers is ending, too.
Happy Holidays to 당신 all, may the season be filled with good 프렌즈 and good books!