Theme Song: link
Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run 의해 five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.
This is the story of trainz.
Episode 35: The Importance Of Teamwork
Narrator: In many situations, a locomotive pulling his/her train can struggle with it, and will require assistance from another engine. Most engines are embarrassed, 또는 nervous about this. Several of the engines on the Island Of Errol feel that way.
Stop the song
Juliette: *Stops at Hunterdon station*
Mily: *Next to Jessica, watching Juliette pull into the station*
Jessica: That train you're pulling is very heavy.
Juliette: Y'all better believe it.
Jessica: We see it. We don't need to believe it.
Audience: *Laughing*
Juliette: I'm the only engine that can pull heavy trains like this one.
Mily: What about Mike Fonzi? I think he can pull a train as heavy as that.
Jessica: And heavier ones as well.
Juliette: *Ignores Mily, and Jessica* I ain't listenin' to you. I'm outta here.
Conductor: *Arrives* Juliette, before we go, Ms. Scarlett has advised us to wait for an engine to help us get up the hill. Your train will be heavy.
Juliette: I'm strong enough to pull the train up that 언덕, 힐 myself without help.
Conductor: All aboard! *Gets into the train*
Juliette: *Pulls her train out of the station*
Narrator: Mily, and Jessica looked at each other with concern. Juliette seemed angry with them.
Song: link
Juliette: *Departs Mossberg station*
Narrator: Up ahead was the hill. Nearly every engine has stalled on this 언덕, 힐 with heavy loads.
Juliette: I never had trouble on this hill. Things will be easy for me. *Going 90 miles an 시간 up the hill, but slows down, feeling how heavy her train is* Whoa. This ain't as light as I thought it was.
Narrator: Now are 당신 having trouble?
Audience: *Laughing*
Juliette: *Gets stuck halfway up the hill* This is ridiculous.
Marisa: *Passing 의해 with her train* Need help Juliette?
Juliette: *Nervous* No, I'm just restin'. Yeah, don't try to help.
Marisa: For an engine that's resting, 당신 look very nervous.
Audience: *Laughing*
Narrator: This made Juliette 더 많이 nervous.
Brenna: *Pulls her train up the other side of the hill* Boy, I never thought I was gonna make it up that hill. *Notices Juliette* Need help?
Juliette: No!
Brenna: No need to be angry.
Audience: *Quietly laughing*
Narrator: Brenna decided to tell the workmen at Mossberg station. From there, they called Ms. Scarlett.
Stop the song.
Mily: *Resting in Hunterdon, awaiting her 다음 assignment*
Ms. Scarlett: Mily, Juliette is stuck on the hill, and needs your help.
Mily: My help? Okay, I'm on my way. *Puffs to Juliette*
Narrator: Juliette was angry. The conductor, and passengers were mad at her.
Conductor: 당신 should have waited for another engine.
Juliette: I can do this if the passengers weren't overweight.
Audience: *Laughing*
Narrator: Well, that wasn't a nice thing to say.
Mily: *Stops behind Juliette's train* Juliette, I'm here to help.
Juliette: Even worse. Mily came to help.
Narrator: 당신 should be thankful that someone even showed up in the first place.
Audience: *Laughing*
Mily: Ready when 당신 are.
Song: link
Juliette: Let's just get this over with. *Pulls her train*
Mily: *Pushes the train*
Juliette: I know I can't, I know I can't, I know I can't.
Mily: I think I can, I think I can, I think I can. *Her wheels slip fiercely*
Juliette: Had enough?
Mily: Not until 당신 get your train over the top.
Juliette: With 당신 helpin', we'll probably get back to the bottom.
Audience: *Laughing*
Narrator: Despite Juliette's negative attitude, she got to the top, and raced down the other side, bound for Angler Station.
Juliette: *Stops at the station, and sees Ms. Scarlett*
Ms. Scarlett: How come 당신 tried pulling your train without any help?
Juliette: I didn't think I needed it.
Ms. Scarlett: Well, after what happened, I think 당신 need 더 많이 help than anyone else on this railway. I think 당신 owe Mily, and Jessica an apology. 당신 weren't being nice to them at all.
Juliette: *Annoyed* Fine. *Leaves the station*
Narrator: Mily, and Jessica were resting in one of the sheds in Hunterdon. Juliette hesitated at first, but decided to 가입하기 the two engines.
Juliette: *Slowly moving towards Mily, and Jessica*
Narrator: Jessica, and Mily didn't notice Juliette at first, because they were telling each other jokes.
Jessica: Here's one I got. 당신 know how feeling blue means you're feeling sad?
Mily: Yeah.
Jessica: You're blue, but I never see 당신 sad.
Audience: *Laughing*
Mily: *Laughs* That is funny.
Juliette: *Moves closer to Mily, and Jessica*
Mily: Hi Juliette. Wanna 가입하기 us?
Juliette: May I?
Jessica: Sure. We're 프렌즈 after all.
Narrator: Juliette wasn't expecting Jessica to say that at all. She didn't think that Mily, and Jessica would want to be 프렌즈 with her after what happened.
Juliette: *Turns around on a turntable, and backs into a berth between Jessica, and Mily* Listen, about what happened earlier, I'm sorry.
Mily: It's alright.
Jessica: We forgive you.
Mily: But 다음 time 당신 need help, just ask us. We'll be glad to help 당신 on the hill.
Narrator: And the three engines had a pleasant evening telling cheerful stories, and jokes.
Ending theme (Start it at 1:10): link
Characters used for episode
Mily
Juliette
Jessica
Marisa
Brenna
Ms. Scarlett
Songs used for episode
Cannonball - Duane Eddy
Disco 80's Instrumental - Piotr Mix
Breakdown Train - Mike O'Donnell & Junior Campbell
CHiPs Theme - John Parker and Alan Silvestri
The End
Welcome to a place called The Island Of Errol. A place that is run 의해 five railroads. It has hundreds of engines, and lots of trains in the four towns, Mossberg, Hunterdon, Zorrin, and Eastwood.
This is the story of trainz.
Episode 35: The Importance Of Teamwork
Narrator: In many situations, a locomotive pulling his/her train can struggle with it, and will require assistance from another engine. Most engines are embarrassed, 또는 nervous about this. Several of the engines on the Island Of Errol feel that way.
Stop the song
Juliette: *Stops at Hunterdon station*
Mily: *Next to Jessica, watching Juliette pull into the station*
Jessica: That train you're pulling is very heavy.
Juliette: Y'all better believe it.
Jessica: We see it. We don't need to believe it.
Audience: *Laughing*
Juliette: I'm the only engine that can pull heavy trains like this one.
Mily: What about Mike Fonzi? I think he can pull a train as heavy as that.
Jessica: And heavier ones as well.
Juliette: *Ignores Mily, and Jessica* I ain't listenin' to you. I'm outta here.
Conductor: *Arrives* Juliette, before we go, Ms. Scarlett has advised us to wait for an engine to help us get up the hill. Your train will be heavy.
Juliette: I'm strong enough to pull the train up that 언덕, 힐 myself without help.
Conductor: All aboard! *Gets into the train*
Juliette: *Pulls her train out of the station*
Narrator: Mily, and Jessica looked at each other with concern. Juliette seemed angry with them.
Song: link
Juliette: *Departs Mossberg station*
Narrator: Up ahead was the hill. Nearly every engine has stalled on this 언덕, 힐 with heavy loads.
Juliette: I never had trouble on this hill. Things will be easy for me. *Going 90 miles an 시간 up the hill, but slows down, feeling how heavy her train is* Whoa. This ain't as light as I thought it was.
Narrator: Now are 당신 having trouble?
Audience: *Laughing*
Juliette: *Gets stuck halfway up the hill* This is ridiculous.
Marisa: *Passing 의해 with her train* Need help Juliette?
Juliette: *Nervous* No, I'm just restin'. Yeah, don't try to help.
Marisa: For an engine that's resting, 당신 look very nervous.
Audience: *Laughing*
Narrator: This made Juliette 더 많이 nervous.
Brenna: *Pulls her train up the other side of the hill* Boy, I never thought I was gonna make it up that hill. *Notices Juliette* Need help?
Juliette: No!
Brenna: No need to be angry.
Audience: *Quietly laughing*
Narrator: Brenna decided to tell the workmen at Mossberg station. From there, they called Ms. Scarlett.
Stop the song.
Mily: *Resting in Hunterdon, awaiting her 다음 assignment*
Ms. Scarlett: Mily, Juliette is stuck on the hill, and needs your help.
Mily: My help? Okay, I'm on my way. *Puffs to Juliette*
Narrator: Juliette was angry. The conductor, and passengers were mad at her.
Conductor: 당신 should have waited for another engine.
Juliette: I can do this if the passengers weren't overweight.
Audience: *Laughing*
Narrator: Well, that wasn't a nice thing to say.
Mily: *Stops behind Juliette's train* Juliette, I'm here to help.
Juliette: Even worse. Mily came to help.
Narrator: 당신 should be thankful that someone even showed up in the first place.
Audience: *Laughing*
Mily: Ready when 당신 are.
Song: link
Juliette: Let's just get this over with. *Pulls her train*
Mily: *Pushes the train*
Juliette: I know I can't, I know I can't, I know I can't.
Mily: I think I can, I think I can, I think I can. *Her wheels slip fiercely*
Juliette: Had enough?
Mily: Not until 당신 get your train over the top.
Juliette: With 당신 helpin', we'll probably get back to the bottom.
Audience: *Laughing*
Narrator: Despite Juliette's negative attitude, she got to the top, and raced down the other side, bound for Angler Station.
Juliette: *Stops at the station, and sees Ms. Scarlett*
Ms. Scarlett: How come 당신 tried pulling your train without any help?
Juliette: I didn't think I needed it.
Ms. Scarlett: Well, after what happened, I think 당신 need 더 많이 help than anyone else on this railway. I think 당신 owe Mily, and Jessica an apology. 당신 weren't being nice to them at all.
Juliette: *Annoyed* Fine. *Leaves the station*
Narrator: Mily, and Jessica were resting in one of the sheds in Hunterdon. Juliette hesitated at first, but decided to 가입하기 the two engines.
Juliette: *Slowly moving towards Mily, and Jessica*
Narrator: Jessica, and Mily didn't notice Juliette at first, because they were telling each other jokes.
Jessica: Here's one I got. 당신 know how feeling blue means you're feeling sad?
Mily: Yeah.
Jessica: You're blue, but I never see 당신 sad.
Audience: *Laughing*
Mily: *Laughs* That is funny.
Juliette: *Moves closer to Mily, and Jessica*
Mily: Hi Juliette. Wanna 가입하기 us?
Juliette: May I?
Jessica: Sure. We're 프렌즈 after all.
Narrator: Juliette wasn't expecting Jessica to say that at all. She didn't think that Mily, and Jessica would want to be 프렌즈 with her after what happened.
Juliette: *Turns around on a turntable, and backs into a berth between Jessica, and Mily* Listen, about what happened earlier, I'm sorry.
Mily: It's alright.
Jessica: We forgive you.
Mily: But 다음 time 당신 need help, just ask us. We'll be glad to help 당신 on the hill.
Narrator: And the three engines had a pleasant evening telling cheerful stories, and jokes.
Ending theme (Start it at 1:10): link
Characters used for episode
Mily
Juliette
Jessica
Marisa
Brenna
Ms. Scarlett
Songs used for episode
Cannonball - Duane Eddy
Disco 80's Instrumental - Piotr Mix
Breakdown Train - Mike O'Donnell & Junior Campbell
CHiPs Theme - John Parker and Alan Silvestri
The End