Schmegegge and schlimele are often used to name certain types of people. There are however no set rules for who is a schmegegge and who is a schlimele. They are best defined 의해 example. Having associated with many ethnic Jews all my life, here is the best example I have found for each: A schmegegge is a person who having had too much 맥주 to drink, thinks nothing of urinating off of the 상단, 맨 위로 of an overpass while a schlimele has the misfortune of standing directly underneath the overpass and happens to be looking up when he does. I hope that got a chuckle.