I open my eyes. I'm lying on my own bed, with the Yuki dakimakura 다음 to me. I realize my computer is on and is playing "Tomhet", 의해 Burzum, which sums up my feelings right now - emptiness. I look up to the ceiling in despair. Damn it, was that all a dream? I mean, a part of me knew it was all along. But it felt so real... Wish it wasn't.
I stand up and pull away my window curtains. Outside, it's snowing and not a soul can be seen.
I put my hands against the window and whisper:
"Yuki..."
A tear starts rolling down my eye. The dark ambient 음악 is still playing as I slam my head to the window and start sobbing. I get back to my 침대 and start hugging my 베개 again.
A few hours later, I take a 샤워 and eat breakfast. My family keeps asking me why I look so depressed. I don't even want to talk to them. I go back to my room and pull out my laptop. I decide to share my story with my 프렌즈 to try to feel better.
I login on Skype and start talking to my 프렌즈 Alex, Emil, Adnan and Ink. After telling them all what happened it went like this:
Me: So what do 당신 guys think?
Alex: Gotta say that I'm impressed that 당신 remember all of it in such detail. Know what? 당신 should write a fanfic about it.
Ink: That sounds soooo gay.
Alex: No it doesn't.
Emil: Sounds like a bad idea, but meh, it could work if done right I suppose
Adnan: I'm so jelly. I wish 당신 could 사랑 me instead of Yuki.
Me: Eh... some other time, okay?
Alex: Now's not the time, Adnan.
Adnan: Sure, sure.
Ink: I still think it sounds gay.
Alex: Well, 당신 yourself have said "you gotta start somewhere".
Ink: Yeah.
Alex: So Kevin.
Me: Yeah?
Alex: Do 당신 want me to be your editor?
Me: Sure, I don't mind.
Adnan: What about me?
Me: 당신 can go back and play Diablo III.
Adnan: Sounds good to me.
Ink: Chewable vitamin tablets are so yummy.
Adnan: I know right?
Emil: Okay, that was random.
Me: We're always random, man.
Ink: Not as 랜덤 as your fanfic.
Alex: I agree.
Me: Tsundere.
Emil: Ugh...Can 당신 be any 더 많이 annoying?
Me: THIS DRILL IS THE DRILL THAT WILL PIERCE THE HEAVENS.
Everyone: ...
Me: Sorry, I just 사랑 Gurren Lagann.
Emil: And what is that?
Me: Amazing 아니메 series.
Ink: Sounds gay.
Alex: Is everything gay to 당신 또는 what?
Ink: Not everything - just what's gay is gay.
Alex: Anyway, we're getting off-topic here. What about the fanfic?
Adnan: I won't read it.
Me: Good, 당신 don't need to.
Emil: Well, guys, I have to take out the dog.
Alex: Alright, see 당신 later.
Emil has logged out.
Ink: I guess I'll go play Resident Evil 6 then.
Me: I don't really like that game...
Alex: 당신 haven't even played it.
Me: Well, I played the demo.
Alex: Doesn't count.
Ink: Dude, it's awesome.
Me: Alright, go ahead and play it.
Ink has logged out.
Alex: 당신 sound a little pissed off, unlike usual. Everything alright, man?
Me: I guess.
Alex: Hey, Kevin, I've been thinking...
Me: Yeah?
Alex: After 당신 finish it, maybe I should make it into a movie? Just for the hell of it.
Me: Seriously? Can 당신 do that?
Alex: Well, I am currently studying in the cinematography department. Assuming I live long enough to become a film director to make it, we can make it happen, 또는 at least give it a try.
Adnan: Can I act in it?
Alex: Can 당신 do voice acting, Adnan?
Adnan: Uhm...yes?
Alex: Well, this is going to be an 아니메 film.
Adnan: That's awesome! But I probably won't be part of it.
Alex: …Then in that case… 당신 asked us if 당신 could be a part of it because…?
Me: Sucks for you. This will be a huge success!
Adnan: Nevermind. I'll just go and play Diablo III.
Alex: Have fun.
Adnan logged out.
Me: So how are 당신 going to make that movie?
Alex: I did say it's going to be an 아니메 movie. I'll just write the final draft screenplay like I'm doing now with the movie I'm working on with Emil, and then we can have the studio that made the original series and movie produce the actual film. Assuming, of course, that they'll like the idea of a perky Swedish Haruhi 팬 getting zapped into their Disappearance movie. And we'll need a good voice actor for the Japanese dub of your character, unless 당신 can learn to speak Japanese 의해 that time.
Me: Sounds good. I can't wait till it's done.
Alex: Make the fic first, smartass, so I can know what to base the script off.
Me: Oh, right. I'll work on that later.
Alex: 의해 the way, that dream of your's...
Me: Yeah?
Alex: It still really mysteries me, though, that 당신 could remember it so well in such fine detail.
Me: You're right. I never remember my dreams this clearly.
Alex: That's not the point.
Kevin: Then what is?
Alex: I mean, sure, usually we remember our dreams really well... when we actually see them. When we wake up everything gets all fuzzy, and we can't exactly recall where we started, what we went through and where we left off at. But in your case, it almost feels almost as if 당신 actually went through all of that and returned to tell the tale.
Me: That's crazy. There's no way that can be true...right?
Alex: It's all a matter of perspective, really, mate. There's a quote 의해 the character Dominic Cobb from Christopher Nolan's movie Inception that I really like: "Dreams feel real while we're in them. It's only when we wake up that we realize that something was actually strange." To this 일 it's debatable on whether 또는 not dreams and reality have a connection to them, as it's unconfirmed if the brain has any outside impacts 또는 influence besides the cells connected to the body. 당신 know, like psychic people – no one knows if they're fake 또는 not. Some people believe that dreams could be signs of premonition, and some think that when we dream, we go and explore entirely different worlds. Others believe that there are no such things as dreams, just endless realities just pilled up all on 상단, 맨 위로 of each other.
Me: That's deep, man. Makes 당신 really think...
Alex: I'm sure 당신 would like that to have happened, wouldn't you, eh?
Me: 당신 bet your 나귀, 엉덩이 I would.
Alex: Who knows, Kevin? Maybe one day. Maybe one day. Oh crap, look at the clock, it's getting late. I'll catch 당신 tomorrow after school then, as always, right?
Me: Of course. Good night. I'll be here as always...I think.
Alex: Ha ha! Where could 당신 possibly go? See 당신 tomorrow, man! Good night.
Alex logged out.
Me: I don't know...maybe I wake up from my current dream.
Afterwards, I open up iTunes and start listening to some depressive black metal. I lay my head down on the 침대 and close my eyes. But suddenly, the 음악 stops and the screen turns black. My room is completely dark and I'm getting creeped out. Just then, text starts appearing on the screen.
YUKI. N> _
I rub my eyes in disbelief. This can't be real. Is Yuki really communicating with me? No way. This must be some sort of prank.
YUKI. N> At the time 당신 are 읽기 this, 당신 will likely be in your original world.
This is an emergency escape program.
To activate the program, press the Enter button.
Otherwise, press any other button.
If 당신 activate it, 당신 will be given an opportunity to return to the alternate world.
However, success is not guaranteed.
Nor is return guaranteed.
This program can be activated only once.
After execution, it will be deleted.
If 당신 select not to execute it, it will be deleted without running.
Ready?_
I stare at the screen intensely. I bite my lip and clean my glasses. This could be some sort of prank, 또는 maybe even virus. If I press enter, who knows what could happen? Then again, what if this works? This is my only chance. Screw it, I don't care if something bad happens, I just want to get back to Yuki. I look around my room one last time and finally I press Enter.
I stand up and pull away my window curtains. Outside, it's snowing and not a soul can be seen.
I put my hands against the window and whisper:
"Yuki..."
A tear starts rolling down my eye. The dark ambient 음악 is still playing as I slam my head to the window and start sobbing. I get back to my 침대 and start hugging my 베개 again.
A few hours later, I take a 샤워 and eat breakfast. My family keeps asking me why I look so depressed. I don't even want to talk to them. I go back to my room and pull out my laptop. I decide to share my story with my 프렌즈 to try to feel better.
I login on Skype and start talking to my 프렌즈 Alex, Emil, Adnan and Ink. After telling them all what happened it went like this:
Me: So what do 당신 guys think?
Alex: Gotta say that I'm impressed that 당신 remember all of it in such detail. Know what? 당신 should write a fanfic about it.
Ink: That sounds soooo gay.
Alex: No it doesn't.
Emil: Sounds like a bad idea, but meh, it could work if done right I suppose
Adnan: I'm so jelly. I wish 당신 could 사랑 me instead of Yuki.
Me: Eh... some other time, okay?
Alex: Now's not the time, Adnan.
Adnan: Sure, sure.
Ink: I still think it sounds gay.
Alex: Well, 당신 yourself have said "you gotta start somewhere".
Ink: Yeah.
Alex: So Kevin.
Me: Yeah?
Alex: Do 당신 want me to be your editor?
Me: Sure, I don't mind.
Adnan: What about me?
Me: 당신 can go back and play Diablo III.
Adnan: Sounds good to me.
Ink: Chewable vitamin tablets are so yummy.
Adnan: I know right?
Emil: Okay, that was random.
Me: We're always random, man.
Ink: Not as 랜덤 as your fanfic.
Alex: I agree.
Me: Tsundere.
Emil: Ugh...Can 당신 be any 더 많이 annoying?
Me: THIS DRILL IS THE DRILL THAT WILL PIERCE THE HEAVENS.
Everyone: ...
Me: Sorry, I just 사랑 Gurren Lagann.
Emil: And what is that?
Me: Amazing 아니메 series.
Ink: Sounds gay.
Alex: Is everything gay to 당신 또는 what?
Ink: Not everything - just what's gay is gay.
Alex: Anyway, we're getting off-topic here. What about the fanfic?
Adnan: I won't read it.
Me: Good, 당신 don't need to.
Emil: Well, guys, I have to take out the dog.
Alex: Alright, see 당신 later.
Emil has logged out.
Ink: I guess I'll go play Resident Evil 6 then.
Me: I don't really like that game...
Alex: 당신 haven't even played it.
Me: Well, I played the demo.
Alex: Doesn't count.
Ink: Dude, it's awesome.
Me: Alright, go ahead and play it.
Ink has logged out.
Alex: 당신 sound a little pissed off, unlike usual. Everything alright, man?
Me: I guess.
Alex: Hey, Kevin, I've been thinking...
Me: Yeah?
Alex: After 당신 finish it, maybe I should make it into a movie? Just for the hell of it.
Me: Seriously? Can 당신 do that?
Alex: Well, I am currently studying in the cinematography department. Assuming I live long enough to become a film director to make it, we can make it happen, 또는 at least give it a try.
Adnan: Can I act in it?
Alex: Can 당신 do voice acting, Adnan?
Adnan: Uhm...yes?
Alex: Well, this is going to be an 아니메 film.
Adnan: That's awesome! But I probably won't be part of it.
Alex: …Then in that case… 당신 asked us if 당신 could be a part of it because…?
Me: Sucks for you. This will be a huge success!
Adnan: Nevermind. I'll just go and play Diablo III.
Alex: Have fun.
Adnan logged out.
Me: So how are 당신 going to make that movie?
Alex: I did say it's going to be an 아니메 movie. I'll just write the final draft screenplay like I'm doing now with the movie I'm working on with Emil, and then we can have the studio that made the original series and movie produce the actual film. Assuming, of course, that they'll like the idea of a perky Swedish Haruhi 팬 getting zapped into their Disappearance movie. And we'll need a good voice actor for the Japanese dub of your character, unless 당신 can learn to speak Japanese 의해 that time.
Me: Sounds good. I can't wait till it's done.
Alex: Make the fic first, smartass, so I can know what to base the script off.
Me: Oh, right. I'll work on that later.
Alex: 의해 the way, that dream of your's...
Me: Yeah?
Alex: It still really mysteries me, though, that 당신 could remember it so well in such fine detail.
Me: You're right. I never remember my dreams this clearly.
Alex: That's not the point.
Kevin: Then what is?
Alex: I mean, sure, usually we remember our dreams really well... when we actually see them. When we wake up everything gets all fuzzy, and we can't exactly recall where we started, what we went through and where we left off at. But in your case, it almost feels almost as if 당신 actually went through all of that and returned to tell the tale.
Me: That's crazy. There's no way that can be true...right?
Alex: It's all a matter of perspective, really, mate. There's a quote 의해 the character Dominic Cobb from Christopher Nolan's movie Inception that I really like: "Dreams feel real while we're in them. It's only when we wake up that we realize that something was actually strange." To this 일 it's debatable on whether 또는 not dreams and reality have a connection to them, as it's unconfirmed if the brain has any outside impacts 또는 influence besides the cells connected to the body. 당신 know, like psychic people – no one knows if they're fake 또는 not. Some people believe that dreams could be signs of premonition, and some think that when we dream, we go and explore entirely different worlds. Others believe that there are no such things as dreams, just endless realities just pilled up all on 상단, 맨 위로 of each other.
Me: That's deep, man. Makes 당신 really think...
Alex: I'm sure 당신 would like that to have happened, wouldn't you, eh?
Me: 당신 bet your 나귀, 엉덩이 I would.
Alex: Who knows, Kevin? Maybe one day. Maybe one day. Oh crap, look at the clock, it's getting late. I'll catch 당신 tomorrow after school then, as always, right?
Me: Of course. Good night. I'll be here as always...I think.
Alex: Ha ha! Where could 당신 possibly go? See 당신 tomorrow, man! Good night.
Alex logged out.
Me: I don't know...maybe I wake up from my current dream.
Afterwards, I open up iTunes and start listening to some depressive black metal. I lay my head down on the 침대 and close my eyes. But suddenly, the 음악 stops and the screen turns black. My room is completely dark and I'm getting creeped out. Just then, text starts appearing on the screen.
YUKI. N> _
I rub my eyes in disbelief. This can't be real. Is Yuki really communicating with me? No way. This must be some sort of prank.
YUKI. N> At the time 당신 are 읽기 this, 당신 will likely be in your original world.
This is an emergency escape program.
To activate the program, press the Enter button.
Otherwise, press any other button.
If 당신 activate it, 당신 will be given an opportunity to return to the alternate world.
However, success is not guaranteed.
Nor is return guaranteed.
This program can be activated only once.
After execution, it will be deleted.
If 당신 select not to execute it, it will be deleted without running.
Ready?_
I stare at the screen intensely. I bite my lip and clean my glasses. This could be some sort of prank, 또는 maybe even virus. If I press enter, who knows what could happen? Then again, what if this works? This is my only chance. Screw it, I don't care if something bad happens, I just want to get back to Yuki. I look around my room one last time and finally I press Enter.