Fanpop: First of all, congratulations, the team has received six Oscar nominations for “Bridge of Spies”, and we absolutely loved the film. Truth is often 더 많이 dramatic than fiction, and this had us on edge. How important was it for your team to present it accurately? It’s not a documentary, but how important was accuracy for your team?
Kristie Macosko Krieger: Accuracy is extremely important for our team. Every detail is crucial. Steven is meticulous in the way he presents history. So every detail was attended to 의해 every department head, including our costume designer, Kasia Maimone, our production designer Adam Stockhausen, and the producers Marc Platt and Steven. It’s important to Tom Hanks, and it was important to every single person working on the film that we got it right.
Fanpop: We have several 질문 for 당신 from the 팬 on Fanpop, and the first is from geocen: how challenging was for your team to make a period drama and to attract adult audiences in this era, an era which feels dominated 의해 superhero movies?
Kristie Macosko Krieger: It’s difficult to make a period drama, but not impossible, and for us it was a story we wanted to tell so we just worked extremely hard to tell it the best way we could. Getting it right was very important so we used a lot of real locations in Berlin. For example, we used the Glienicke Bridge in Berlin, where the actual spy swap took place. And our biggest challenge was figuring out where to build the Berlin 벽 in modern Europe.
Fanpop: So that 벽 was not done in post nor computer graphics?
Kristie Macosko Krieger: (Laughing) No.
Fanpop: That giant Berlin 벽 was really built? That’s mind blowing!
Kristie Macosko Krieger: So let me tell you, we didn’t shoot it in Berlin, as modern Berlin is built up and very different from what it was after World War II, but Poland still looks very similar to the way Berlin would’ve looked after the war. So we went to Vratislav, Poland, and basically used the buildings that existed there, still with holes in the walls, and we erected the Berlin 벽 right down the center of the street.
Fanpop: I guessed the scenes where they are laying the cinder blocks were real; I didn’t realize that 당신 actually laid a real full-sized wall.
Is it kind of frustrating to 당신 as a producer when some people assume that everything is just done in green screen and CG? So the 벽 was real, but I’m assuming that 당신 guys didn’t actually find real U-2 spy planes to fly?
Kristie Macosko Krieger: That’s a real U-2 plane. We used a real U-2 spy plane, and it took off from Beale Air Force Base in Yuba City, California
Fanpop: Is it frustrating when everyone assumes that it is all CG these days?
Kristie Macosko Krieger: We just say that we actually were able to use the real deal, the real thing; we were able to shoot up there with real U-2 planes that still exist to this day.
Fanpop: That’s really something…
Kristie Macosko Krieger: It was amazing for us! Now, obviously, during the crash, the cockpit was a capsule, and the back of the plane was CG, but the U-2 taking off was real, and the U-2 plane in the hangar was a real U-2 spy plane.
That's a real U-2 spy plane
Fanpop: Making these things happen is a big part of your job as a producer.
Kristie Macosko Krieger: That’s correct.
Fanpop: We applaud 당신 all… the U-2 plane is this historic aircraft, very rare, and very difficult to fly. It’s simply an enormous undertaking to rebuild a Berlin 벽 and fly a real U-2 to tell a story as realistically as possible.
Speaking of realism, one thing I noticed the very careful portrayal of the Colonel, where he wasn’t this incredibly lovable and funny guy, but nor was he a caricature of a Russian spy. He’s likeable, and human, but 당신 can see that he is a seasoned spy when he is cleaning his paint palette and destroying evidence, and other moments like that. Despite being a spy, he doesn’t come across as someone deserving of incredible hate 또는 anger.
Tom Hanks and Mark Rylance in the courtroom
Kristie Macosko Krieger: No, he was a person doing a job for his country. He’s a real human being and I think Steven was really able to capture that in the beginning of the film when 당신 see him just painting that portrait.
Fanpop: I feel like 당신 all must have taken a lot of care to write and portray him in a balanced manner.
Kristie Macosko Krieger: Mark Rylance really brought a lot to the character. He was just mesmerizing. He really captured his essence.
Fanpop: He did such a great job, and if Mark Rylance gets Best Supporting Actor…
Kristie Macosko Krieger: Wouldn’t that be amazing?
Fanpop: He should just go for the EGOT. He already has a Tony Award, he just has to make a hip-hop album and get the Grammy.
Kristie Macosko Krieger: (laughing) There 당신 go.
Fanpop: We have a 질문 here from one of the fans, WindWakerGuy: he was wondering what inspired 당신 guys to make such a film, and what was your inspiration to tell this unsung hero’s story?
Kristie Macosko Krieger: We heard a true story that just knocked our socks off. Matt Charman, who pitched the story to us, told us it was true, and we thought that it’s almost 믿을 수 없는 that this actually happened. It sounded amazing and we needed to look deeper and tell the story.
Fanpop: So to many of 당신 it was a new story, as well.
Kristie Macosko Krieger: Absolutely, none of us knew about James Donovan. Matt Charman actually found it in a footnote of a biography he was 읽기 about President Kennedy, and it’s literally a footnote that said James B. Donovan negotiated the release of over a thousand prisoners during the 만, 베이 of Pigs. Matt Charman thought “Who is this James Donovan person?” and upon researching his name and pulling up information about him, he found out that he actually had negotiated this spy swap, as well.
Fanpop: Many of us have learned about Francis Gary Powers and the U-2, but we didn’t realize that James Donovan is the person behind the scenes putting his life on the line to do what he thought it was the right thing, despite what the 인기 opinion was at the time.
Kristie Macosko Krieger: Yes, he was a very principled man. 당신 know, he’s just an ordinary guy, a very principled but an ordinary man, thrust into extraordinary circumstances, and he did something great for our country.
Fanpop: Yes, that is for certain. Ok, WindWakerGuy’s other question, and I don’t know if 당신 can talk about this yet, but are 당신 looking 앞으로 to working on “Ready Player One”?
Kristie Macosko Krieger: Am I looking 앞으로 on working on "Ready Player One"? We are working on it right now as we speak and I 사랑 every 분 of it!
Fanpop: It’s so interesting that the team works on projects that run the whole gamut, from period dramas about the cold war to science fiction. In addition to "Ready Player One", 당신 worked on "Minority Report", among many other films. How does it feel when 당신 do sci-fi films that help guide the development of actual science and engineering. That scene of Tom Cruise running the Minority 신고 panoramic computer with hand gestures became an 아이콘 in sci-fi and surely led to some of the real-life milestones we’re seeing today. Many people have said science fiction drives and guides our vision of the future.
Kristie Macosko Krieger: Well, I think it’s true. Steven assembled a team of futurists and really tried to contemplate what the world would look like 20 years from when we made the movie and they came up with some really interesting things. He put them in the movie and now they’re coming true!
Fanpop: So this is not your first rodeo in Hollywood, but I believe it’s your first film as producer, and right off the bat it got nominated for six Oscars. There’s not a whole lot of women working as producers in Hollywood, certainly not 50/50.
We have a lot of 팬 on our site that might be interested in getting started in a career in filmmaking. What would be your thoughts on the best way to get started, to start climbing, and what are your thoughts on being a role model to other women thinking of the film industry for their future careers?
Kristie Macosko Krieger: I would say, do what 당신 love, work very hard and your path will sort of reveal itself to you. That’s what happened to me.
Fanpop: 당신 have been in this field for some time.
Kristie Macosko Krieger: I’ve been working for Steven since 1997, directly.
Kristie Macosko Krieger: So it’s not like it happened overnight. Instant gratification is not always the best route to success. Some people do jobs for a short amount of time and then 옮기기 on. If 당신 know what 당신 want to do, 또는 you’re passionate about what 당신 do, just stick with it and I think your path will reveal itself to you.
Fanpop: I can’t agree more. I hope that we’ll see some of our people in Hollywood in the future, making an impact. Well, thank 당신 so much for your time!
Kristie Macosko Krieger: No problem!
Fanpop: And we are looking 앞으로 to see how 당신 all do at the awards ceremony!
Kristie Macosko Krieger: Thank 당신 so much! Special thanks to the 디즈니 team and Ryan at Click for making this possible!