Bravo: What kind of 날짜 type are you? Do 당신 arrange everything before hand 또는 is it spontaneously? Rob: I like it to plan romantic evenings. Although, I mostly don’t know what to do. But if I have a good idea once I’ve to realize it. It’s appealing to someone.
Bravo: What do 당신 figure out? Kristen and 당신 are often seen on concerts, 당신 have to buy the tickets for it… Rob: When I take her to a 음악회, 콘서트 it’s a gift
Bravo: What’s a real 날짜 for you? Rob: When we can talk during the date. Maybe a dinner, as every couple enjoys it.
Bravo: But the two of 당신 aren’t undisturbed, at least...