Brian found a 도롱뇽 in the woods. It was a little 주황색, 오렌지 도롱뇽 that crawled through the dried leaves of the forest floor.
The 도롱뇽 was warm and cozy in the boy’s hand. “Come live with me,” Brian said.
He took the 도롱뇽 home.
“Where will he sleep?” his mother asked.
“I will make him a 도롱뇽 침대 to sleep in. I will cover him with leaves that are fresh and green, and bring moss that looks like little stars to be a 베개 for his head. I will bring crickets to sing him to sleep and bullfrogs to tell him good-night stories.”
“And when he wakes up, where will he play?”
“I will carpet my room with shiny wet leaves and water them so he can slide around and play. I will bring 나무, 트리 stumps into my room so he can climb up the bark and sun himself on top. And I will bring boulders that he can creep over.”
“He will miss his 프렌즈 in the forest.”
“I will bring 도롱뇽 프렌즈 to play with him.”
“They will be hungry. How will 당신 feed them?”
“I will bring insects to live in my room. And every 일 I will catch salamanders. And I will make little pools of water on 상단, 맨 위로 of the boulders so they can drink whenever they are thirsty.”
“The insects will multiply, and soon there will be bugs and insects everywhere.”
“I will find birds to eat the extra bugs and insects. And the bullfrogs will eat them too.”
“Where will the birds and bullfrogs live?”
“I will bring trees for birds to roost in, and make ponds for the frogs.”
“Birds need to fly.”
“We can lift off the ceiling. They will sail out in the sky, but they will come back to my room when it is time for dinner, because they will know that the biggest, juiciest insects are there.”
“But the trees—how will they grow?”
“The rain will come through the open roof and the sun, too. And vines will creep up the walls of my room, and ferns will grow under my bed. There will be big mushrooms and moss like little stars growing around the 나무, 트리 stumps that the salamanders can climb on.”
“And you—where will 당신 sleep?”
“I will sleep on a 침대 under the stars, with the moon shining through the green leaves of the trees; owls will hoot and crickets will sing; and 다음 to me, on the boulder with its head resting on soft moss; the 도롱뇽 will sleep.”
The 도롱뇽 was warm and cozy in the boy’s hand. “Come live with me,” Brian said.
He took the 도롱뇽 home.
“Where will he sleep?” his mother asked.
“I will make him a 도롱뇽 침대 to sleep in. I will cover him with leaves that are fresh and green, and bring moss that looks like little stars to be a 베개 for his head. I will bring crickets to sing him to sleep and bullfrogs to tell him good-night stories.”
“And when he wakes up, where will he play?”
“I will carpet my room with shiny wet leaves and water them so he can slide around and play. I will bring 나무, 트리 stumps into my room so he can climb up the bark and sun himself on top. And I will bring boulders that he can creep over.”
“He will miss his 프렌즈 in the forest.”
“I will bring 도롱뇽 프렌즈 to play with him.”
“They will be hungry. How will 당신 feed them?”
“I will bring insects to live in my room. And every 일 I will catch salamanders. And I will make little pools of water on 상단, 맨 위로 of the boulders so they can drink whenever they are thirsty.”
“The insects will multiply, and soon there will be bugs and insects everywhere.”
“I will find birds to eat the extra bugs and insects. And the bullfrogs will eat them too.”
“Where will the birds and bullfrogs live?”
“I will bring trees for birds to roost in, and make ponds for the frogs.”
“Birds need to fly.”
“We can lift off the ceiling. They will sail out in the sky, but they will come back to my room when it is time for dinner, because they will know that the biggest, juiciest insects are there.”
“But the trees—how will they grow?”
“The rain will come through the open roof and the sun, too. And vines will creep up the walls of my room, and ferns will grow under my bed. There will be big mushrooms and moss like little stars growing around the 나무, 트리 stumps that the salamanders can climb on.”
“And you—where will 당신 sleep?”
“I will sleep on a 침대 under the stars, with the moon shining through the green leaves of the trees; owls will hoot and crickets will sing; and 다음 to me, on the boulder with its head resting on soft moss; the 도롱뇽 will sleep.”
의해 Ogden Nash
Winter is the king of showmen,
Turning 나무, 트리 stumps into snow men
And houses into birthday cakes
And spreading sugar over the lakes.
Smooth and clean and frost white
The world looks good enough to bite.
That’s the season to be young,
Catching snowflakes on your tongue.
Snow is snowy when it’s snowing
I’m sorry it’s slushy when it’s going.
SNOW
의해 Karla Kuskin
We’ll play in the snow
And stray in the snow
And stay in the snow
In a snow-white park.
We’ll clown in the snow
And frown in the snow
Fall down in the snow
Till it’s after dark.
We’ll cook snow pies
In a big snow pan.
We’ll make snow eyes
In a round snow man.
We’ll sing snow songs
And chant snow chants
And roll in the snow
In our fat snow pants.
And when it’s time to go 집 to eat
We’ll have snow toes
On our frosted feet.