It all began when I was eight-years-old. My mother had found a new boyfriend named Nate. The two of them had a steady relationship for some months before they finally decided to find a house to live in together. They relocated a house at a different 거리 in the same town I have been living in since I was 10-months-old. At first, it seemed like a nice street. It had this peaceful feeling to it, the feeling that just made 당신 feel like home. That was one of my greatest memories of the street, the feeling of 집 that it always gave me. I also made new 프렌즈 immediately; a little girl named Emma who was at least 2 years younger than me, and two siblings, Stella and Brent who were a lot older than me but were still alright for me to be around sometimes. It seemed like a great place to live, but that soon changed. On the first 일 my mother and stepfather saw our new house, they were approached 의해 a group of neighbors. Two of these neighbors were a husband and wife that lived only like four houses away, and had three daughters. While talking with these people, my mother heard a 코멘트 from either the husband 또는 wife (she wasn’t sure). She could have sworn she heard one of them say, “Well, at least a black family wasn’t moving in.” But my mother didn’t think too much of it. After all, we did 옮기기 in. It wasn’t the last of the racism in that family that my mother heard, though. She asked a neighbor, Sandy about what she thought she heard one of them say. The neighbor told her that the wife was prejudiced and didn’t like black people.
I didn’t see any of this for myself until I started playing with the husband and wife’s youngest daughter, who was four around that time (I always had this way to bond with little children around that time). The little girl, Casey was very cute and loved to play with my baby 인형 with me. I would come over to her house with a wagon full of 인형 (I was really crazy about 아기 as a kid, lol) and we’d play for hours. The wife for some reason didn’t have a problem with this. Looking back from now……well, she wasn’t very friendly and welcoming; well she wouldn’t act like your friends’ mothers would whenever 당신 came over. She was just, 더 많이 tolerant….with a smile here and there.
The other family members, however, weren’t friendly at all. I remember two occurrences with them now that I think of it. While Casey and I were playing, the husband suddenly came out, picked up Casey, got the middle daughter and went for a walk up the 거리 without saying a word to me. They basically just left me there. Then there was a 일 where Casey was being baby-sat 의해 the middle sister (she was either twelve 또는 thirteen). I came over, and Casey came out to play with me as usual. But then the sister and a group of her 프렌즈 picked up Casey, and forced her inside their house. I just stood there in front of the house watching it all—because Casey was throwing a temper tantrum about “not being able to play with me”. The things I remembered the most about that 일 were the girls standing at their front door (it was closed) and laughing loudly about something. I wondered what was funny. The sister was yelling out the door to me about these lame excuses for why Casey couldn’t play. She eventually came up with this idea; Casey’s dad said that Casey was grounded because she was throwing temper tantrums. I asked her how long Casey would be grounded (when she was four freaking years old!), and the sister not saying anything for a little while until finally saying, “three”. Then, all of the sudden Casey started shouting through the door and telling me to “go away”. The girls laughed every time Casey said this (which was about nine times). Then, Casey’s friend Tyler (who was six I think) came over, and when he saw me standing there he asked me what happened. I told him about Casey’s temper tantrum and her being unable to play. Yet when the middle daughter saw him, she let Tyler come into the house to play with Casey. She said some lame excuse to me, something about my 인형 being what was upsetting Casey. I eventually just got too confused and fed up, and went 집 because a friend of my mom’s came to our house and wanted to take me somewhere.
I learned that the sister lied about Casey being grounded when my mom’s friend brought me home. Casey was outside playing with the wife. When I was out in my front yard, Casey and the wife came over. I asked the wife about Casey being grounded, and the wife looked at me funny and said that Casey wasn’t grounded at all.
So, that was the type of treatment I got from the rest of the family members. The wife suddenly became crazy one 일 while I was riding my bike. I don’t remember exactly how it happened……my best guess was that I was riding my bike considerably too close to Casey. I was riding up and down the street. When I rode my bike up closer to the wife’s and husband’s house, one of Casey’s other friends, a boy named Tyler, came out and told me to go back down the street. From the way he said it, I now remember it was warning. Whether it was a sincere warning 또는 not, I’m unsure. Of course, my being eight and his being like five and, well 당신 know a “little kid who didn’t know anything”, I didn’t listen to him. I rode my bike up the 거리 and ignored him. That’s when the wife blew up.
She SCREAMED at me and told me to stay down the 거리 if I was going to ride my bike. She told me that she wasn’t going to have me run her daughter over and kill her. I did, and I got inside my house. My mom heard the wife screaming at me, and went storming out of the house to find out what happened. The wife ended up screaming at my mother, telling her that I caused nothing but trouble and other things I really don’t care too much to repeat.
After that day, I wasn’t allowed to play with Casey anymore. The wife, husband, and daughters completely ignored me. Whenever my family and I walked 의해 their house, they’d always stare at us and make stupid 코멘트 about me. I remember one particular 일 when I was playing in the snow in my front yard, and Casey, the middle daughter, and a friend of the middle daughter’s were in their front yard and playing in the snow as well. Whenever I even glanced their way, they’d stop what they were doing and look back at me. This happened three times in a row; my looking at something that was in their direction, their stopping whatever they were doing and looking back at me. Eventually, the girl told me to please stop watching us. I don’t remember how I responded; I probably gave her a what-are-you-talking-about look 또는 something like that. Eventually, I just ignored them.
Then came the 일 where it became a little clear that the wife was racist. One 일 a friend of my mom’s, who was African American, came to visit. My mom asked him to get her mail for her, and he did. He noticed that my mom had mail that wasn’t addressed to her, and when my mom saw that the mail was meant for the wife, my mom’s friend volunteered to do give the mail to her. He left to do so, and after he came back he told my mom that the wife was rude to him. The middle daughter had answered the door when he arrived, and the daughter called to the wife about what the man did. The wife didn’t say “thank you” 또는 anything. The wife took one look at him, looked at her middle daughter and said, “Well, take the mail and tell him to leave!”
My mother broke up with her new boyfriend one day, and she and I moved into my grandmother’s and step grandfather’s house, which was about a block away from where we originally lived. I didn’t really care to remember much about the wife, husband, and their daughters. But when I did occasionally think about them, I always wondered what their problem was with me. So I asked my mom months ago, and she said, “I think Janet (the wife) was prejudiced.” She told me about one of them saying, “At least a black family wasn’t moving in”, and what Sandy told her. The way the family treated me backed the idea of their being racist up 100%.
I mean, it all made sense now thinking about it. The way that family treated me, how they never were around a lot of black people 또는 people from different racial groups (even though there are a lot of people who are of different races in my town), and most of all the difference in the ways I was treated and how Casey’s other 프렌즈 were treated. Tyler, the boy who could go into the house and play with Casey while I couldn’t, was white. Emmy (who was also white), and I got into this stupid fight while with Casey, and I was the one dubbed the “troublemaker” while Emmy was pretty much left alone. Everything that happened between me and that family made perfect sense if they were truly prejudiced.
I know I wrote a lot. But this isn’t something I could shorten in small paragraphs (believe me, I tried). After 글쓰기 this, I’ll now admit that I was never sure if this family was racist 또는 not. All I remember was the way they mistreated me, and the things my mom heard definitely had potential to be untrue.
But for me, there’s a reason behind their suddenly disliking me when they obviously didn’t know anything about me. And the only thing that could cause such a problem for that family was my being black. No other reasons add up.
To this day, I have strong anger for that family. I could probably say that I even hate them, but I try to tell myself that trash like them aren’t important enough for something so powerful as hate. But I just can’t help it.
The last time I had contact with that family was when I was walking 집 from school just weeks ago. I was walking 의해 their house, until the wife and Casey suddenly came outside on their porch. The wife looked up at stared at me, and sort of glared at me. So do 당신 know what I did? I glared right back at her, and she looked away
=)
So at least they won't be able to treat me poorly and get away with it ^_^
I didn’t see any of this for myself until I started playing with the husband and wife’s youngest daughter, who was four around that time (I always had this way to bond with little children around that time). The little girl, Casey was very cute and loved to play with my baby 인형 with me. I would come over to her house with a wagon full of 인형 (I was really crazy about 아기 as a kid, lol) and we’d play for hours. The wife for some reason didn’t have a problem with this. Looking back from now……well, she wasn’t very friendly and welcoming; well she wouldn’t act like your friends’ mothers would whenever 당신 came over. She was just, 더 많이 tolerant….with a smile here and there.
The other family members, however, weren’t friendly at all. I remember two occurrences with them now that I think of it. While Casey and I were playing, the husband suddenly came out, picked up Casey, got the middle daughter and went for a walk up the 거리 without saying a word to me. They basically just left me there. Then there was a 일 where Casey was being baby-sat 의해 the middle sister (she was either twelve 또는 thirteen). I came over, and Casey came out to play with me as usual. But then the sister and a group of her 프렌즈 picked up Casey, and forced her inside their house. I just stood there in front of the house watching it all—because Casey was throwing a temper tantrum about “not being able to play with me”. The things I remembered the most about that 일 were the girls standing at their front door (it was closed) and laughing loudly about something. I wondered what was funny. The sister was yelling out the door to me about these lame excuses for why Casey couldn’t play. She eventually came up with this idea; Casey’s dad said that Casey was grounded because she was throwing temper tantrums. I asked her how long Casey would be grounded (when she was four freaking years old!), and the sister not saying anything for a little while until finally saying, “three”. Then, all of the sudden Casey started shouting through the door and telling me to “go away”. The girls laughed every time Casey said this (which was about nine times). Then, Casey’s friend Tyler (who was six I think) came over, and when he saw me standing there he asked me what happened. I told him about Casey’s temper tantrum and her being unable to play. Yet when the middle daughter saw him, she let Tyler come into the house to play with Casey. She said some lame excuse to me, something about my 인형 being what was upsetting Casey. I eventually just got too confused and fed up, and went 집 because a friend of my mom’s came to our house and wanted to take me somewhere.
I learned that the sister lied about Casey being grounded when my mom’s friend brought me home. Casey was outside playing with the wife. When I was out in my front yard, Casey and the wife came over. I asked the wife about Casey being grounded, and the wife looked at me funny and said that Casey wasn’t grounded at all.
So, that was the type of treatment I got from the rest of the family members. The wife suddenly became crazy one 일 while I was riding my bike. I don’t remember exactly how it happened……my best guess was that I was riding my bike considerably too close to Casey. I was riding up and down the street. When I rode my bike up closer to the wife’s and husband’s house, one of Casey’s other friends, a boy named Tyler, came out and told me to go back down the street. From the way he said it, I now remember it was warning. Whether it was a sincere warning 또는 not, I’m unsure. Of course, my being eight and his being like five and, well 당신 know a “little kid who didn’t know anything”, I didn’t listen to him. I rode my bike up the 거리 and ignored him. That’s when the wife blew up.
She SCREAMED at me and told me to stay down the 거리 if I was going to ride my bike. She told me that she wasn’t going to have me run her daughter over and kill her. I did, and I got inside my house. My mom heard the wife screaming at me, and went storming out of the house to find out what happened. The wife ended up screaming at my mother, telling her that I caused nothing but trouble and other things I really don’t care too much to repeat.
After that day, I wasn’t allowed to play with Casey anymore. The wife, husband, and daughters completely ignored me. Whenever my family and I walked 의해 their house, they’d always stare at us and make stupid 코멘트 about me. I remember one particular 일 when I was playing in the snow in my front yard, and Casey, the middle daughter, and a friend of the middle daughter’s were in their front yard and playing in the snow as well. Whenever I even glanced their way, they’d stop what they were doing and look back at me. This happened three times in a row; my looking at something that was in their direction, their stopping whatever they were doing and looking back at me. Eventually, the girl told me to please stop watching us. I don’t remember how I responded; I probably gave her a what-are-you-talking-about look 또는 something like that. Eventually, I just ignored them.
Then came the 일 where it became a little clear that the wife was racist. One 일 a friend of my mom’s, who was African American, came to visit. My mom asked him to get her mail for her, and he did. He noticed that my mom had mail that wasn’t addressed to her, and when my mom saw that the mail was meant for the wife, my mom’s friend volunteered to do give the mail to her. He left to do so, and after he came back he told my mom that the wife was rude to him. The middle daughter had answered the door when he arrived, and the daughter called to the wife about what the man did. The wife didn’t say “thank you” 또는 anything. The wife took one look at him, looked at her middle daughter and said, “Well, take the mail and tell him to leave!”
My mother broke up with her new boyfriend one day, and she and I moved into my grandmother’s and step grandfather’s house, which was about a block away from where we originally lived. I didn’t really care to remember much about the wife, husband, and their daughters. But when I did occasionally think about them, I always wondered what their problem was with me. So I asked my mom months ago, and she said, “I think Janet (the wife) was prejudiced.” She told me about one of them saying, “At least a black family wasn’t moving in”, and what Sandy told her. The way the family treated me backed the idea of their being racist up 100%.
I mean, it all made sense now thinking about it. The way that family treated me, how they never were around a lot of black people 또는 people from different racial groups (even though there are a lot of people who are of different races in my town), and most of all the difference in the ways I was treated and how Casey’s other 프렌즈 were treated. Tyler, the boy who could go into the house and play with Casey while I couldn’t, was white. Emmy (who was also white), and I got into this stupid fight while with Casey, and I was the one dubbed the “troublemaker” while Emmy was pretty much left alone. Everything that happened between me and that family made perfect sense if they were truly prejudiced.
I know I wrote a lot. But this isn’t something I could shorten in small paragraphs (believe me, I tried). After 글쓰기 this, I’ll now admit that I was never sure if this family was racist 또는 not. All I remember was the way they mistreated me, and the things my mom heard definitely had potential to be untrue.
But for me, there’s a reason behind their suddenly disliking me when they obviously didn’t know anything about me. And the only thing that could cause such a problem for that family was my being black. No other reasons add up.
To this day, I have strong anger for that family. I could probably say that I even hate them, but I try to tell myself that trash like them aren’t important enough for something so powerful as hate. But I just can’t help it.
The last time I had contact with that family was when I was walking 집 from school just weeks ago. I was walking 의해 their house, until the wife and Casey suddenly came outside on their porch. The wife looked up at stared at me, and sort of glared at me. So do 당신 know what I did? I glared right back at her, and she looked away
=)
So at least they won't be able to treat me poorly and get away with it ^_^
* 주황색, 오렌지 Lavaburst
* 복숭아 (no longer produced)
* Poppin' 담홍색, 핑크 Lemonade
* 딸기 Kiwi Kraze
* Torrential Tropical Punch
* Wild Cherry
* 캔디 사과, 애플 cooler
[edit] Hi-C Blast
* Berry Blue
* Blue Watermelon
* 과일 Pow
* 과일 Punch
* Orange
* 주황색, 오렌지 Supernova
* 담홍색, 핑크 Lemonade
* 산딸기, 라즈베리 Kiwi
* Strawberry
* 딸기 Kiwi
* Wild Berry
[edit] Hi-C 사워, 사 우 어 Blast
* Green Apple
* Strawberry
* Wild Cherry
__________________________________________________
THE WORD HI 61 TIMES
hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi
* 복숭아 (no longer produced)
* Poppin' 담홍색, 핑크 Lemonade
* 딸기 Kiwi Kraze
* Torrential Tropical Punch
* Wild Cherry
* 캔디 사과, 애플 cooler
[edit] Hi-C Blast
* Berry Blue
* Blue Watermelon
* 과일 Pow
* 과일 Punch
* Orange
* 주황색, 오렌지 Supernova
* 담홍색, 핑크 Lemonade
* 산딸기, 라즈베리 Kiwi
* Strawberry
* 딸기 Kiwi
* Wild Berry
[edit] Hi-C 사워, 사 우 어 Blast
* Green Apple
* Strawberry
* Wild Cherry
__________________________________________________
THE WORD HI 61 TIMES
hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi
10. we have a slim chance we might be able to make a non hangover wine.....more amazing things have happened.....Actually that might be a lie.
9. We've all got our 프렌즈 and family....And chocolate.
8. We also have light chocolate!
7. we also have dark chocolate!
6. Did I mention we have chocolate?
5. If the "Waters of mars" doctor who special scared the cra* out of you, at least your not alone...
4. Even if 당신 sometimes feel sad 또는 depressed, the sun will come out tomorrow....OR if your used to typical british wheather then this doesn't apply to 당신 sorry, but if your in any other country, then 당신 still have ten reasons to stay sane!
3. When 당신 think of 초콜릿 everything seems to go your way...
2. There's someone for everyone!
1. Thats the lot! :)
-Pandawinx. :)
(PS thanks for reading! :) )
9. We've all got our 프렌즈 and family....And chocolate.
8. We also have light chocolate!
7. we also have dark chocolate!
6. Did I mention we have chocolate?
5. If the "Waters of mars" doctor who special scared the cra* out of you, at least your not alone...
4. Even if 당신 sometimes feel sad 또는 depressed, the sun will come out tomorrow....OR if your used to typical british wheather then this doesn't apply to 당신 sorry, but if your in any other country, then 당신 still have ten reasons to stay sane!
3. When 당신 think of 초콜릿 everything seems to go your way...
2. There's someone for everyone!
1. Thats the lot! :)
-Pandawinx. :)
(PS thanks for reading! :) )