(Found it on the internet thought it was pretty interesting.)

당신 call your victim and 당신 want to confuse them. No laughing 또는 anything, just a normal voice like someone would call you. Me and my 프렌즈 do this a lot.

당신 call the person...

Person: Hello?
You: Hello?
Person: Uh, hi. Who is this and what do 당신 want?
You: What? Oh no no no no no! It is 당신 who is calling me. Ok, so what did 당신 need?
Person: No no I didn't call you. 당신 called me. Wait, who is this??
You: NO! I didn't call you! 당신 are the one who called me! Now i ask one 더 많이 time who are 당신 and why did 당신 call my at this time of day/night?
Person: What???? Okay I'm going to hang up now. Bye.
You: Ok bye.

(Call same person again)

Person: Hello?
You: Hello? Who is this?
Person: Who are you? (or he might say ITS 당신 AGAIN)
You: Oh My Gosh stop calling me!
Person: No, 당신 stop calling ME! I did not call you.
You: Oh yes 당신 did, and stop calling me!
*Hang up*
(A 분 later, call same person and make it up as 당신 go 또는 say the same thing until the person gets annoyed. LOL)

[Fake Robbery/Shooting Prank]
When a campaigner 또는 telemarketer calls you, listen to what they have to say then stop them midsentence. Tell them, "Could 당신 hang on a second, I think there's somebody at my door." Set the phone down and pretend to answer the door. Then yell in the background, "Who are you?! Get outta my house!!" Try to make it sound like a struggle is taking place and then pop a paper bag 다음 to the phone. Start to scream and fall, then pop a 초 paper bag and go silent. 당신 will hear them saying. "Oh my God!! Sir?! Are 당신 alright?! Oh my God!!" At this point, either hang up 또는 pick up the phone and say, "So what are 당신 doin' tonight?"
Another idea is, 당신 could call a place like 닌텐도 (I've included the number below) and ask them how to fix a problem with your Wii, then stop the representative midsentence and start the prank.

When a telemarketer calls you, act really interested in what they have to say, but stop them midsentence and say "Well look, I'm really interested in what 당신 have to say, but I'm kind of busy right now so could I have your 집 number and give 당신 a call later?" They will explain to 당신 that they cannot give out their personal information. Say to them "Oh, I understand, because 당신 don't want to have people bothering 당신 at 집 right?" When they tell 당신 that that is the reason say "Good, well now 당신 know how I feel." And hang up.

[Return of an old friend]
This prank works especially well if 당신 have a phonebook 또는 neighborhood directory. Pick out a target and have their address ready. Call them and pretend to be a long 로스트 high school friend. For example, if their name is Debby say, "Hi Debby! It's Lisa Meyers from high school!" Act nice to them and ask them how life is going and where life took them after high school. If they don't sound convinced, then say something like, "So are 당신 still over there on Coldspring Lane?" 또는 whatever 거리 they live on. Then, try to arrange a place to have lunch to catch up on old times. Me and a friend did this prank once and it turned out that the lady we picked actually knew a lady named Lisa Meyers. We got to the point where we were arranging a place to eat lunch when she realized that she had the wrong Lisa Meyers.

[The Poor Residence]
Me: Hi is Mr. Poor there?
Mrs. Poor: No he's not, could I take a message?
Me: Nah, I was just wondering if he was poor like his name said.
Mrs. Poor: ... 당신 know what buddy, 당신 can 키스 my @$$!

(The 다음 Day)
Me: Hi is Mr. Poor available?
Mrs. Poor: No, can I take a message?\
Me: No, I was just wondering if he was poor like his name says.
Mrs. Poor: Alright 당신 little motherf#cker, 당신 look up this address and come see this house and you'll find out how poor we are!

(The 일 after that)
Me: Hi is Mr. Poor available?
Mr. Poor: Speaking.
Me: Hi, I was just wondering if 당신 were poor like your name said.
Mr. Poor: No... 당신 need to stop callin' here, okay?
Me: No.

[The Cook Residence]
Me: Hi is there a Cook available?
Miss Cook: Speaking.
Me: Good cus I'm starving!

[The Culpepper Residence]
Me: Hi is this the Culpepper residence?
Mrs. Culpepper: Yes.
Me: Well then can I talk to Dante?
Mrs. Culpepper: F#ck you.

[Hi, can I talk to Jeremy?]
This prank works best if 당신 cna disguise your voice 또는 당신 have a lot of people with you. Call a 랜덤 number and ask for Jeremy. The person there will tell 당신 that 당신 have the wrong number. Wait a few 분 and have a different person call back and ask for Jeremy. Repeat this process until they get really pissed off. Finally, have somebody call them and say "Hi, this is Jeremy. I was expecting to get a lot of calls today but I realized that I accidently gave my 프렌즈 this number." Their reaction will be hilarious.

This is a pretty simple prank. But anyway, call 411 and ask how to get to Sesame street. I think calling information is free if 당신 call from a landline but when I dial 411 on my cell phone I get charged $1.49 every time, so be careful!

[Bob from the Bubble factory]
This is a good prank if 당신 want to annoy somebody. call them up and say "Hi! I'm Bob from the Bubble Factory, and I saw bubbles and bubbles and bubbles and bubbles and bubbles..." Until they hang up. Then, call back and as it's ringing say, "and bubbles and bubbles and bubbles and bubbles and bubbles..." so when they answer they will hear it from the start. Repeat until 당신 are satisfied.

[An Old Classic Redone]
Call somebody and say "Hi! Is your refidgerator running?" They might laugh and think 'Oh I know this one.' So they will say "No." When they say 'no,' say to them "Oh, well this is Sears 집 Repair Service, we'll be right over!"

[Random Baby Prank]
Another simple prank that can produce hilarious results. Call somebody and ask them how 아기 are made. I know how simple it is, but I've gotten some hilarious reactions out of people with these.

Prank call someone and when they answer just start yelling ME CASA ES FUEGO ! ME CASA ES FUEGO!