(Giovanni appears on the screen)
Giovanni: Attention, Pokemon Trainers. We announce the Diamond Badge. The diamonds are the most valuable things in the world. And the Diamond Badge it's the hardest to get in the world, and there is only one. There is only one way to win it. There is only one way to get it. 당신 have to defeat me and my Pokemon in a Pokemon Battle, if 당신 can. Visit the website www.DiamondBadge.com and download the map to the gym. The Diamond Badge, it's waiting for you. (Laughs evilly)
Ash's room
(Ash is in bed, sleeping)
Delia: (Offstage) Ash, hurry up! Professor Oak is waiting! We're going to be late! (Enters) Ash, you're not even out of 침대 yet! I woke 당신 up an 시간 ago! I told 당신 we don't have much time.
Ash: (Awakens) And I told 당신 I don't wanna go!
(Professor Oak enters)
Professor: You're passing up a rare opportunity, my boy.
Ash: I got important things to do.
Professor: It's not every 일 a world renowned
Pokemon expert personal invites us to his lecture on the sleep disorders among Snorlax.
Ash: I know all about the Snorlax! I've got a Snorlax!
Professor: (Chuckles) There's still always 더 많이 to learn.
Delia: It'll be fun, Ash.
Ash: 당신 guys go. I'll be fine. Just don't bring my mom back too late.
Professor: Ash, I'm not...we're not...this is a serious lecture! Professor Xalrons is a brilliant speaker. This is the first time he's been in this hemisphere in over a decade.
Delia: I really want us to do things together. The way it used to be. I miss that.
Ash: Mom, I'm not a baby anymore. I'm a Pokemon Trainer. And if I'm going to be a Pokemon Master, I have serious work to do.
Professor: He's got a point, Delia. Like it 또는 not, he's growing up. And his father is already a Pokemon trainer.
Ash: Thanks, Professor. And I've gotta be ready in case I run into Team Rocket.
Delia: I'd prefer 당신 stay clear of Team Rocket!
Ash: Oh, um....Mom, 당신 don't know anything about it.
Delia: I know 더 많이 than 당신 think! About lots of things, young man.
Professor: (Looks at his watch) If we're late, we won't get good seats! And there'll be no time for popcorn! (Screams and runs off)
Delia: I'm coming! (To Ash) See ya later, Ash. Train well. (Kisses his cheek)
Ash: (Wipes the kiss) Mom, 당신 don't 키스 Pokemon trainers!
Delia: 당신 do when they are your little boy.
Ash: Mom!
Delia: If they're your son, but you'll always be my little boy. Be careful.
(Delia exits)
Ash: Thought they'd never leave. Finally.
(Ash turns on the radio and begins to dance to the 음악 as he gets dressed)
Pokemon Theme Song (2.B.A Master)
Radio:
I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause
I will travel across the land
Searching far and wide
Teach Pokemon to understand
The power that's inside
Brock:
Ash! Ash, are 당신 home?!
Misty:
Ash!
Radio:
Pokemon!
Gotta catch 'em all--
It's 당신 and me
I know it's my destiny
Pokemon!
Ooooh, you're my best friend
In a world we must defend
(Ash sees his friends, quickly turns off the radio and realizes he is in his undershorts and tries to cover himself)
(Brock and Misty enter)
Ash: Misty! Brock!
Misty: (Holding her Togepi) What are 당신 doing?
Ash: (Embarrassed) I'm...its a...It's a special Pokemon trainer workout. There's a video and everything. (Demonstrates) Oh, forget it. I'm done anyway. (Slips on his pants and puts on his hat)
Misty: With your workout?
Ash: Did 당신 see the commercial for that new Pokemon badge?
Brock: The Diamond Badge? I sure did. It's on every channel. Even PBC.
(Brock sits on the bed, not knowing 피카츄 is underneath it)
Pikachu: (Straining) Pika!
Ash: That badge is awesome! I've got to be the one to win it!
Pikachu: (Still under the bed, straining) Pika!
Ash: I already downloaded my map.
Pikachu: Pi-ka-CHU!!!!!
(Suddenly Brock is shocked. 피카츄 crawls out from under the bed)
Pikachu: Pikachu.
Ash: (Laughs) Sorry. He didn't know 당신 were under there. C'mon, Pikachu, we got a Badge to win.
Misty: Wait, what about me?!
Togepi: Togepi.
Ash: What about you? 당신 can come too.
Misty: I mean, we were supposed to go to the 영화 for my birthday! Which was three weeks ago!
Brock: 당신 did promise.
Ash: But I...
Misty: 당신 forgot all about it, Just like that week and the week before that.
Ash: I didn't forget, but that was before the new gym leader came up with a new Diamond Badge. I've gotta be the one to win it. Not only for me, but my Pokemon.
Misty: What about your friends?
Ash: Pokemon are my 프렌즈 too and they are important to all of us.
Song: 당신 and Me and Pokemon
Ash:
A magic feeling
It's grown so strong
Always leads me to
The place where I belong
Won't go away
Never lets me down
I've got the greatest friends
That ever could be found
Across every river
Behind every tree
On 상단, 맨 위로 of every mountain
They're a part of 당신 and me
One world
Brock and Misty:
(One world)
Ash:
Now and forever
Best friends
Brock and Misty:
(Best friends)
Ash:
Loyal and true
One dream
Brock and Misty:
(One dream)
Ash:
Side 의해 side
There's nothing we can't do
One hand
Brock and Misty:
(One hand)
Ash:
Helping the other
Each heart
Brock and Misty:
(Each heart)
Ash:
Beating as one
We live
Brock and Misty:
(We live)
Ash:
Always together
All three
Sharing the same bright sun
Ash:
One world
Brock and Misty:
(one world)
Ash:
... 당신 and me and Pokemon
Misty:
They rush like water
Soar like the wind
Ash:
They're always with me
Every 일 when I begin
Brock:
They burn like fire
They chill like ice
Ash:
They take on any challenge
Make any sacrifice
All Three:
Across every river
Behind every tree
On 상단, 맨 위로 of every mountain
They're a part of 당신 and me
One world (One world)
Ash:
Now and forever
Best friends
Brock and Misty:
(Best friends)
Ash:
Loyal and true
One dream
Brock and Misty:
(One dream)
Ash:
side 의해 side
All Three:
There's nothing we can't do
One hand (One hand)
Ash:
Helping the other
Each heart
Brock and Misty:
(Each heart)
Ash:
Beating as one
We live
Brock and Misty:
(We live)
Ash:
Always together
All three:
Sharing the same bright sun
Ash:
당신 and me and Pokemon
(Break)
당신 and me and Pokemon...
One world
Brock and Misty:
(One world)
Ash:
Now and forever
Best friends
Brock and Misty:
(Best friends)
Ash:
Loyal and true
One dream
Brock and Misty:
(One dream)
Ash:
Side 의해 side
All Three:
There's nothing we can't do
Ash:
One hand
Brock and Misty:
(One hand)
Ash:
Helping the other
Each heart
Brock and Misty:
(Each heart)
Ash:
Beating as one
We live
Brock and Misty:
(We live)
Ash:
Always together
All Three
Sharing the same bright sun
One world (One world)
Now and forever
Best 프렌즈 (Best friends)
Loyal and true
One dream (One dream)
That's side 의해 side
There's nothing we can't do
당신 and me and Pokemon (You and me and Pokemon)
One world!
--------------------------------------------------
(They exit, Team Rocket enters)
Jessie: To protect the world from devastation!
James: To unite our people within our nation!
Jessie: To denounce the evils of truth and love!
James: To extend our reach the stars above!
Jessie: Jessie!
James: James!
Jessie: Team Rocket blast off at the speed of
light!
James: Surrender now 또는 prepare to fight!
(Meowth enters)
Meowth: Meowth! That's right! Hello, children!
James: We show to this town who we are!
Jessie: Like I said, I'm Jessie.
James: And I'm James.
All three: And we are the Team Rocket!
(Audience boos)
Jessie: Do 당신 hear them?
James: A little?
Meowth: Because you're stupid!
(They frown at Meowth, Jessie throws him a ball of yarn. Meowth begins to roll on the ground with it)
Jessie: He's easy to satisfy.
James: Who are we?!
(Audience boos again)
James: Hmph! Some enthusiastic crowd. We're going to give 당신 a new class. Maybe they will feel treacherous?
Jessie: I think it's a waste of time?
James: I think we should try. It doesn't cost nothing.
Jessie: Okay. Who are we?
(Audience applause)
James: Looks like 당신 were wrong.
Jessie: No, 당신 were wrong.
James: No, 당신 were wrong.
Jessie: Oh, yeah?
James: Yeah!
Jessie: Yeah!
James: Yeah!
Meowth: That's enough, idiots! Compared to other gangs in the world, you're the dumbest!
James: Who 당신 think you're calling idiots?
Meowth: We don't have time for this. The boss wants to talk to us.
Jessie: Talk about what?
Meowth: I don't have a clue.
James: I bet it's an emergency! Why didn't 당신 say so?
Meowth: I was trying to. Let's go!
James: (To Jessie) After you.
Jessie: No, after you.
James: But I insist.
Jessie: No, I insist.
Meowth: MOVE!
(They exit)
Giovanni's Headquarters
Song:It Will All Be Mine
Giovanni:
I was born to rule the world and I almost achieved that goal
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
But my Pokemon, the mighty Mewtwo, had 더 많이 power than I could control
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
Still he inspired this mechanical marvel, which learns and returns each attack
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
My MechaMew2, the ultimate weapon, will tell them Giovanni is back!
[Laughs demonically]
There'll be world domination, complete obliteration of all who now defy me
Let the universe prepare, good Pokemon beware, 당신 fools shall not deny me
Now go, go, go, go!
It will all be mine, power so divine
I'll tell the sun to shine on only me
It will all be mine, till the end of time
When this perfect crime makes history
Team Rocket! This is our destiny
(Team Rocket enters)
James: What's the emergency?
Giovanni: I have a Job for you.
Jessie: A Job? And people said that we would end unemployed.
James: Me? I should be a President. A Prime-Minister! Or, who knows, the King Charles!
Meowth: Well, what's the Job?
Jessie: Can we earn $1000?
Giovanni: 1 million dollars!
James: Thanks, boss!
Giovanni: Bring me the Pikachu! Alive and weak.
Jessie: But it was the one that denounced us!
James: It looks like a shocking request!
Meowth: And electrifying!
Giovanni: ENOUGH!!!
Listen up, 당신 scheming fools, no excuses, and no 더 많이 lies
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
You've heard my most ingenious plan, I demand the ultimate prize
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
Now bring me the yellow Pokemon and 곰 witness as I speak
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
I shall possess the awesome power in Pikachu's rosy cheeks
[Laughs demonically]
There'll be world domination, complete obliteration of all who now defy me
Let the universe prepare, good Pokemon beware, 당신 fools shall not deny me
Now go, go, go, go!
It will all be mine, power so divine
I'll tell the sun to shine on only me
It will all be mine, till the end of time
When this perfect crime makes history
Team Rocket! This is our destiny
Jessie:
To protect the world from devastation
James:
To unite all peoples within our nation
Jessie:
To denounce the evils of truth and love
James:
To extend our reach to the stars above
Jessie: Jessie!
James: James!
Giovanni:
There'll be total devastation, pure annihilation, 또는 absolute surrender
I'll have limitless power, this is our finest hour
Now go, go, go, go!
--------------------------------------------------
Giovanni: Send in the first trainer!
(A Trainer enters)
Giovanni: 당신 really plan to challenge me, young sir?
Trainer: Yes, I do!
Giovanni: Very well. Send out your Pokemon first.
Trainer: I choose Alakazam!
(He throws a Pokeball. Alakazam enters)
Giovanni: I choose MechaMewtwo!
(MechaMewtwo rolls onto the stage)
Trainer: I never heard of it. Which powers it has?
MechaMewtwo: Unfortunately, he has only one.
Trainer: Alakazam, psybeam attack!
Giovanni: MechaMewtwo, Learn!
(MechaMewtwo learns the attack)
Giovanni: MechaMewtwo, psybeam attack!
(MechaMewtwo does psybeam on Alakazam. The
Pokemon's two spoons bend)
Trainer: Alakazam, return!
Giovanni: Is 73kg of moves that it learned. It is a nightmare. And the ad it's on air for about only 1 day!!! This is gonna be easier than I thought!!!
Trainer: Go, Venasaur! (Throws Pokeball. Venasaur enters) Venasaur, Solarbeam attack!
Giovanni: MechaMewtwo, Learn!
(MechaMewtwo learns the attack)
Giovanni: MechaMewtwo, solarbeam attack!
(MechaMewtwo does Solarbeam on Venasaur. Venasaur faints)
Trainer: Venasaur, return! (Venasaur returns)
Giovanni: One 더 많이 victory. 당신 are better than I expected!!!
Trainer: I'm not going to Joke around anymore. Go, Electrode! (Throws Pokeball. Electrode rolls on) I'm going to give 당신 my strongest move.
Electrode, self destruct!
Giovanni: MechaMewtwo, Learn!
(MechaMewtwo learns the attack)
Trainer: The attack didn't do anything!
Giovanni: Of course it did. Your Electrode fainted. The battle is already over. There is no turning back. 당신 may go now.
(The Trainer exits, in disgrace.)
Giovanni: (Marks the attacks MechaMewtwo has learned) Let's see: Ember, Spark, Crabhammer, Razor Leaf, Sleep Powder, Agility, Fury Swipes, Counter, Nightmare, Dig, Sand Attack, Aurora Beam, Poison Powder, Aeroblast, Rock Throw, Dragon Rage, Iron Tail, Crunch, Fury Cutter. And today it's learned Solarbeam, Psybeam and Self Destruct. (To MechaMewtwo) You've done well, MechaMewtwo. You've learned Just about every possible attack. There's only two left 당신 haven't learned. Thundershock and Thunderbolt. Hmm? The only two attacks that Ash's 피카츄 uses. (To Team Rocket) 당신 three! Get out there and capture Pikachu! I'm counting on you! I'm sick of waiting! I want Pikachu! And this time, don't screw it up!
James: Yes, boss!
Jessie: We're out!
(They exit)
The Forest
(Jessie and James dig one of their trademark pit traps)
James: That should do it.
Jessie: Now, c'mon! Let's cover it up!
Meowth: Hurry! Here they come!
(They quickly cover up the trap)
Jessie: Quickly! Hide!
(They hide in the bushes)
(Ash, Misty, Brock and 피카츄 walk right over the trap without falling in. After they pass, Team Rocket retreat from hiding)
Jessie: Hey! What happened?
James: Why didn't the trap work?!
Meowth: I knew 당신 idiots couldn't do it!
James: Let me see! (He realizes what's wrong) (Slaps forehead) No wonder!
Jessie: What?!
Meowth: WHAT?!
James: We left the supports still in.
Jessie: Oh, how stupid.
(Jessie and James pull out the supports and they both fall into their own trap)
James: Ouch!
Jessie: Your foot is in my face!
Meowth: (Rolls eyes) What a bunch of idiots!
Jessie: Meowth, help us out of here!
Meowth: I'll be right back. Let me see if I can go find a rope. 당신 guys stay there.
James: Where are we gonna go?
(Meowth exits)
(The 프렌즈 re-enter. Brock is looking at the map)
Misty: Ash, listen to me when I'm talking to you!
Ash: I'm busy, Misty! I'm trying to find the way to the gym! It's incredible!
Misty: Nothing special. Besides, Togepi would like some attention too!
Togepi: Togepi!
Brock: She's going to start again?
Ash: Nothing special? Its...it's...its awesome!
Misty: There is 더 많이 important stuff in life than badges.
Ash: Well, maybe you're right. But now I must know how to win the Diamond Badge.
Misty: 당신 don't know anything about it.
Ash: I know it's very cool. And I know that it's unique.
Brock: It's going to be hard. It's not going to be like the badges that me and Misty gave to you?
Ash: I won the badges honestly!
Misty: If 당신 say so...
Ash: It's true!
Misty: Now it doesn't matter how 당신 won the badges.
Ash: Yes it does! Badges are important, like a symbol! Like a teacher gives us a golden star, 또는 our parents give us the car keys, 또는 when a boy gives his school ring to a girl.
Misty: I never thought on that in that way. Well, I want to say?
Brock: C'mon, pals! We have to concentrate on winning badges!
Ash: You're right, Brock! Let's get to work!
Song: My Best Friends
Ash:
Here we are-on a new adventure
Danger lurks-somewhere in the darkness
We are set-for surprises-even battle!
We're a team-no one better mess with us!
If we stand as one,
There's nothing to fear,
Misty:
We'll beat the darkness,
And we'll stay right here!
Brock:
Time after time,
That's how it will be,
Ash:
Just 당신 and me.
All three:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Misty:
Good friends-are those who stick together
When there's sun and in the heavy weather...
Smile after smile,
That's how it will be,
Ash and Misty:
Just 당신 and me
All Three:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Brock:
I remember when we first met?
We had such fun, oh I never will forget...
Since then, the times are so good-
We've always stuck together like best 프렌즈 should.
All Three:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Pikachu: Pikachu.
--------------------------------------------------
Brock: (Sees a female trainer) I'll be back, guys. Maybe this girl over here knows an easier way. (He throws the map into the river. He goes to the trainer. They mime talk)
Misty: Ash, honestly!
Ash: C'mon, Misty!
Misty: 당신 still owe me for my bike!
Ash: My bike! My bike! That's all I ever hear from you!
(The female trainer slaps Brock)
(Brock approaches his friends, completely rejected and humiliated)
Misty: I don't think 당신 have the slightest idea of where we're going, do you, Ash?
Ash: Who cares who knows where we're going? As long as we're friends, we can manage anything. 프렌즈 stick together to the end.
Outside the Professor's Lab
(Professor Oak and Delia approach an old, run-down building where the Pokemon lecture is supposed to be held)
Professor: This must be it, Delia.
Delia: (Sadly) I suppose so, Professor.
Professor: What is it, Delia?
Delia: Alright, it's Just...I'm losing touch with my son, Ash. He's growing up too much.
Professor: Delia, it happens to everyone.
Delia: I know. But, Professor, my son no longer wants to be mine anymore. All he cares about is training. He won't even let me 키스 him anymore.
Professor: Delia, things can't always stay the same. Ash is growing up and there's nothing 당신 can do about it. It's your choice, Delia. 당신 can continue to mourn this 또는 당신 can accept it and be proud of your son for what he wants to become.
Song: Everything Changes
Professor:
your hearts beating around the clock,
Time ticking away it doesn't stop.
Evolution is taking place.
The world is spinning and changing every day
Delia:
Changing every day
Professor:
Anything 당신 think of with a name
Delia:
Think of with a name
Professor:
There isn't anything in life,
That ever stays the same
Everything changes, changes,
Things are changing constantly
everything changes, changes
It's evolutionary
Both:
Everything changes, changes
Professor:
Changing all the time
Delia:
Playing with my mind
Both:
Modified 또는 re-arranged
Professor:
Everything has got to change.
Delia:
당신 take a chance,
당신 throw the dice,
당신 risk it all
Professor:
It's Just a part of life
Delia:
Just a part
Just a part of life
당신 hold on tight to what 당신 know
Professor:
당신 can't hold back - You've got to let it go
Delia:
Gotta let it go
Every little step that 당신 embrace
Professor:
One road ends,
Delia:
another begins
Both:
And takes 당신 to a better place
everything changes, changes,
Things are changing constantly
everything changes, changes
It's evolutionary
Everything changes, changes
Changing all the time,
Playing with your mind.
Modified 또는 re-arranged
Everything has got to change.
--------------------------------------------------
(Suddenly, Giovanni appears)
Giovanni: So what do 당신 know?
Professor: Giovanni, we're here to see the Pokemon lecture.
Giovanni: Delia! It's been so many years.
Professor: 당신 know Giovanni?
Giovanni: I think the time has come. (Snaps fingers)
(The Rockets all run out and grab Delia and Professor Oak)
Giovanni: Delia, you'll be 안전한, 안전 with us. 당신 won't be able to interfere with my plans.
Professor: What are 당신 talking about?! Let her go 또는 I'll...
Giovanni: You'll what? Your skinny self can't do anything now. (To Delia) Delia, what do 당신 say 당신 and I start up a whole new life together again?
Delia: I'd rather die.
Giovanni: Shame. Delia, you're not the girl I remember years 이전 at all.
Delia: You're the same way I remember you.
Giovanni: Well, I guess 당신 being different is nothing different. It always happens.
Song: Everything Changes (Reprise)
Giovanni:
Everything changes, changes
Changing all the time,
Playing with your mind
Modified 또는 rearranged
Everything has got to change! [Evil laughter]
--------------------------------------------------
It is time, people! We must set off! Take them to the helicopter! My plan to take over the world will soon be complete!
In the Forest
Brock: I know exactly where we are.
Misty: Right back at the same narrow black 나무, 트리 for the third time.
Ash: Let me see the map, Brock.
Brock: Don't 당신 trust me?
Misty: 당신 tried that already, give it to us.
Brock: I don't have it.
Ash: 당신 don't have it?!
Misty: What happened to it?!
Brock: I threw it in the river when I was talking to that girl.
Ash: WHAT?!
Brock: Well, I couldn't ask her for directions if I had a map in my hand.
Misty: 당신 THREW AWAY THE MAP?! HOW COULD YOU?! HE THREW AWAY THE MAP!
Ash: Chill, Misty!
Misty: I'll chill you!
(Deaf Trainer enters)
Brock: Hey, here comes another trainer. I'll bet he's on his way for that badge too. Maybe he can give us directions.
Ash: Hey, you! (Walks to him) I was calling you; 당신 could've at least answered. Are 당신 on your way to try and win the Diamond Badge?
Deaf Trainer: (Unable to speak)
Ash: Is that sign language? 당신 can't speak? Great!
Brock: Maybe I can help.
Ash: You've already helped enough already!
Brock: But it doesn't look like either of 당신 know sign language?
Misty: And 당신 do?
Brock: Watch and learn. (Does sign language with deaf trainer)
Misty: That's it?
Brock: Your map, share, ask.
Ash: What'd he say?
Brock: He'll share his map with us but first he challenges 당신 to a battle. (Does sign language) Actually, what he said is he challenges the guy with the weird hair to battle.
Ash: What's wrong with my hair?
Misty: Nothing.
Ash: You're on! I can use the practice before I face that gym leader. This'll be a snap. Tell him he can choose his Pokemon first. My Pokemon and I are a perfect match for this battle.
Brock: He said "We"ll see who's perfectly matched. I choose? JP. Pink. Round. I choose Jiggly. I choose Jigglypuff!?"
Ash: NO!!!
Pikachu: Pika!!
(Jigglypuff appears)
Jigglypuff: Jigglypuff! (Sings)
Ash: The Jigglypuff sleep song. (Ash collapses asleep)
Misty: Anyone who hears it falls asleep. (Collapses asleep)
Brock: But he can't hear it! They're perfectly matched! Don't fall asleep; it'll draw on your face. (Collapses asleep)
(Jigglypuff scribbles all over Ash and Brock's face. Before it can scribble on Misty's face, Deaf Trainer pulls Jigglypuff away and leaves his map on Ash's chest. Misty wakes up)
Misty: What? What happened? (Looks at Ash) 당신 look so perfect when 당신 sleep.
Song: Misty's Song
Misty:
Out here in the quiet of the night
Beneath the stars, and moon
We both know we've got somethin' on our minds
We won't admit, but it's true
당신 look at me, I look away
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now
I'm afraid that 당신 might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
And to say that, I 사랑 you
I practice all the things that I would say
Line 의해 line, every word
I tell myself today would be the day
But everytime, I lose my nerve
I look at you, 당신 look away
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now,
I'm afraid that 당신 might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
And to say that, I 사랑 you
Why?
Why do 당신 turn away
It must be, you're afraid like me
I try, but I can't pretend that I,
Don't feel for you, the way I do,
Can't 당신 see
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now,
I'm afraid that 당신 might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do,
I wanna tell 당신 what I'm feeling
And to say that, I 사랑 you
(whisper) I 사랑 you
--------------------------------------------------
(She begins to wipe his face with a handkerchief. Ash awakens)
Ash: What are 당신 doing?
Misty: (Jumps quickly) Oh, I--! Nothing! I was...I was wiping off the stuff that Jigglypuff drew on you!
Ash: Oh, thanks. But I had the strangest dream, it seemed so real someone was 노래 this really pretty song.
Misty: It was? It was probably Just one of those side effects on Jigglypuff.
Ash: I guess so. We better get goin'. The gym leader's waiting.
Misty: Yes, he is.
Ash: Hey, look! That trainer left his map. Great!
Misty: Yeah, great!
Ash: C'mon, Brock. Time to go. BROCK!
Brock: (Still asleep) What?
Misty: This time we're holding onto the map.
Brock: What map?
Ash: Hurry up, Sleeping Beauty.
(They exit)
(Meowth comes back to the pitfall. Team Rocket is still in it)
Meowth: Alright, I found a rope! I'm gonna tie it to this tree, then throw the rest down to you, so yous guys can climb up. Guys? (Looks down in the pit) They're sleepin'?! Takin' A nap! Snorin'...away like a couple of Snorlax while I do all the work! Yo, wake up!
(They snore)
Meowth: Great! I'm through savin' your butts! (Flings the whole rope into the pit) Get yourselves out of this mess! They are the two lamest, dumbest stupidest (Mockingly) I'm Jessie. I'm James. They never do anything right!
(Jessie and James crawl out of the pit)
(They both lift Meowth up)
Meowth: Hey! What are 당신 crazy?? Put me down!
James: Why are 당신 saying those things?
Jessie: Why are 당신 telling everybody we're losers!
Meowth: Because 당신 are.
James: Like no way!
Jessie: We're cool!
James: We're the man!
Meowth: Look up "Loser" in the dictionary. You'll find a big picture of the two of yous.
Jessie: Is it a nice picture?
Meowth: Yous never do anything right?
(They drop Meowth)
James: We try! But we get no respect!
Jessie: Everybody loves all Pokemon! Everybody wants to be Ash.
Jessie: 또는 Misty. What's with that hair?
James: 또는 Brock.
Jessie: But they laugh at us! Our self esteem is in the toilet!
James: We might as well quit!
Jessie: Yeah!
Meowth: No! 당신 can't quit! If 당신 quit, what happens to me?!
Jessie: We've always been the worst! Just once I'd like to be good at something!
James: Me too!
Meowth: But we are good at something. I feel a tango comin' on!
Song: We're the Best as Being the Worst
Meowth:
We're the best at being the worst!
We're statistically number one
James:
Yeah, a hundred percent
Jessie:
Incompetent!
Meowth:
Hey, that's never been done!
We're very good at being very bad
It's our grade of success that's sadly been weak
Jessie:
We'll just have to accept
James:
We're completely inept
Meowth:
That's what makes us so unique
James:
We're the Hindenburgs of crime
Jessie:
We crash and burn each and every time
James:
Masters of disaster
Jessie:
No one screws up faster
James:
Hey!
Jessie and James:
At failure we shine
We're an imperfect ten
Team Rocket's blasting off again!
So I guess we're just cursed
Meowth:
And youse heard it here first
All Three:
We're the best at being the worst!
Who'd guess we'd get so far
James:
의해 being completely sub-par?
Jessie:
As losers we've raised the bar
All Three:
Now we're superstars!
(Jessie and James tango while Meowth serenades them. badly)
Meowth:
La da da dee da dah. (etc.)
All Three:
We're the best at being the worst
Jessie:
At coming in last, we're always the first
James:
Our flaws are top-drawer
Meowth:
We define Murphy's Law
All Three:
We're the best at being the worst
We're totally immersed
And incredibly well-versed
We're the best at being the worst!
--------------------------------------------------
James: Let's go capture Pikachu!
Jessie: And deliver it to the boss!
James: Yeah!
(Jessie and James exit)
(At audience)Meowth: I shoulda been a shrink. (Meowth also exits)
At the lagoon
(Ash, Misty and Brock re-enter)
Brock: Ash, I have a 질문 for you.
Ash: Yeah?
Brock: What Pokemon are 당신 going to use to battle this mysterious gym leader? 당신 can't use Charizard. That's too dangerous.
Misty: Bulbasaur I bet couldn't beat him.
Ash: What other Pokemon would I use? It's my 가장 좋아하는 Pokemon of all!
Song: Pikachu, I choose you!
Ash:
Pikachu!
당신 know that you're the one so...
I choose you!
There's no else I'd rather...
Have here 의해 my side!
'N 당신 can help me win this fight!
Because we need to face the challenge that's ahead!
Pikachu!
당신 know there is no other...
I choose you!
Because 당신 are my brother...
In this game we play!
And if we have to go all day!
So we can leave the other masters far behind!
I've been training all my life!
Waiting all this time...
For this moment to arrive!
'N now that it's here...
I don't have to fear!
Cuz there's nothing left to hide!
It's me and you!
And there's nothing that we can't do!
Cuz in the 포켓몬스터 world!
Even masters have ta learn!
They will always find something new!
Pikachu!
당신 know that you?re the one so...
I choose you!
There's no else I'd rather...
Have here 의해 my side!
'N 당신 can help me win this fight!
Because we need to face the challenge that's ahead!
Pikachu!
당신 know there is no other...
I choose you!
Because 당신 are my brother...
In this game we play!
And if we have to go all day!
So we can leave the other masters far behind!
I will never doubt the dream...
As long you're with me!
I know we can reach the top!
We're the greatest team!
This game has ever seen!
And we're never ever stop!
(As Ash, Misty, Togepi and Brock sing and dance for Pikachu. Team Rocket come up in their Magikarp sub and they quickly capture Ash's 피카츄 in a net. Ash and the others don't realize 피카츄 is gone)
Pikachu!
당신 know 당신 are the one!
I choose you!
There's no else I'd rather...
Have here 의해 my side!
'N 당신 can help me win this fight!
Because we need to face the challenge that's ahead!
Pikachu!
It's 당신 and me!
I choose you!
Pikachu!
당신 and me forever!
I choose you!
Pikachu!
당신 and me!
I choose you!
--------------------------------------------------
Ash: (Sees 피카츄 is gone) Pikachu? Pikachu? 당신 guys see where 피카츄 went?
Misty: 당신 were the one celebrating for him!
Ash: Team Rocket! Team Rocket was the one who kidnap Pikachu! I know it!
Brock: 당신 think?
Misty: No! We would've seen them! Maybe it ran away!
Ash: What are 당신 talking about?
Misty: Maybe 당신 forgot it's birthday too.
Ash: 피카츄 and I have been together since I began my Journey.
Misty: Yeah, I know, but maybe after a while it decided since 당신 treat your 프렌즈 so badly it would go and find a trainer who respects it.
Ash: 피카츄 would never break the promise we made to become the greatest Pokemon team of all time! We're gonna 스플릿, 분할 up. Brock, 당신 go that way. C'mon, Misty.
Misty: Oh, I'll go with Brock!
Ash: What?!
Brock: C'mon, let's go!
Ash: Fine! I'll go alone! (Thinks) Wait. Maybe
Misty's right. Maybe 피카츄 did run away. Maybe it doesn't wanna be my Pokemon anymore. It never did wanna go into its Pokeball. And I have had the habit of ignoring my friends. Maybe it decided to go off on its own. (Sighs) I never thought the 일 would come. (Sadly sighs) It's for the best. I guess. 피카츄 was my very first Pokemon.
Song: The Time Has Come
Ash:
I close my eyes
And I can see
The 일 we met
Just one moment and I knew
You're my best friend
'Do anything
For you
We've gone so far
And done so much
And I feel
Like we've always been together
Right 의해 my side
Through thick and thin
You're the part of my life
I'll always remember
The time has come
It's for the best I know it
Who could've guessed that 당신 and I...
somehow, someday
We'd have to say goodbye.
You've helped me find
The strength inside
And the courage
To make all my dreams come true
How will I find
Another friend
Like you
Two of a kind
That's what we are
And it seemed
Like we were always winning
But as our team
Is torn apart
I wish we could go
Back to the beginning
The time has come
It's for the best I know it
Who could've guessed that 당신 and I...
Somehow, some way
We'd have to say goodbye.
Somehow today...
...we have to say goodbye
--------------------------------------------------
Goodbye, Pikachu!
15 분 Intermission; while 덱스터 sings
(Psyduck walks across the stage)
Psyduck: Psyduck! Psyduck! (Exits)
(Dexter leaps on)
Dexter: Oh, yeah! Hey, folks! I'm Dexter! Ash's Pokedex voice! How ya'll doin'?? How would 당신 all like to know about Pokemon from a Pokedex point of view! 가입하기 with me!
Song: What Kind of Pokemon Are You
Dexter:
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that's true?
What kind of Pokemon are you?
Pokemon Masters in the house, c'mon, let's raise the roof!
Take your NORMAL type like Jigglypuff
Against the GHOSTLY Gengar the battle's real tough
Yeah, thunderbolt's a great ELECTRIC attack
'Til 당신 get GROUND down 의해 a Marowak
Don't 당신 BUG me with a Caterpie
For a FLYING type the win's easy
Good Luck with Muk and its POISON gas
Make one wrong 옮기기 and it'll kick your GRASS
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that true?
What kind of Pokemon are you?
Reach higher with FIRE-go Flareon!
Think twice about ICE to be number one
WATER's in order if 당신 wanna to be slick
Mewtwo's the best bet when 당신 get PSYCHIC
Hitmonlee's the key for your FIGHTING mood
And 당신 can ROCK 'n roll with a Geodude
Dratini comes first when 당신 choose DRAGON
But evolution's the solution if you're gonna win!
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that true?
What kind of Pokemon are you?
Keep on training so you're stronger and faster
Just can't stop 'til your power I master
My plan is this...gotta' catch them all
Get 'em in my Pokeball
What kind of Pokemon are you
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that true?
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that's true?
What kind of Pokemon are you?
--------------------------------------------------
ACT II
Giovanni's Headquarters
(Professor Oak and Delia are in giant cages, located in the battle arena)
Professor: No matter what happens, Delia. I won't let Giovanni hurt you.
Delia: We've gotta get out of here. Thank goodness Ash didn't come with us. At least he's 집 safe.
Professor: Oh, dear.
Delia: What's wrong, Professor?
Professor: I'm still feeling a little queasy from that helicopter ride over here, dangling in air in a cage is not my idea of fun.
Delia: Take a few deep breaths.
(Professor Oak does)
Delia: How's that?
Professor: Better. Much better. What's the scientific principle behind that?
Delia: I don't know.
Professor: Probably a mom trick. It's good. Delia, do 당신 have any mom tricks to opening locks?
Delia: I wish I did.
Professor: Then I'll just have to resort to my martial arts training. (Tries karate and winds up hurting his hand) Ow! Maybe I should have kept up my lessons. I don't mean to pry but, what did Giovanni mean about 당신 and him being back together again?
Delia: I might as well tell you. I'm sure it'll all come out when he gets back. I haven't always been the upstanding woman 당신 know. As a teenager, I fell in with the bad crowd. There was this boy. He started a gang that later became known as Team Rocket.
Professor: That boy was Giovanni?
Delia: But I didn't stay with him for long. I met Ash's father and I put all that behind me.
Professor: Does the boy know, Delia?
Delia: No! And he mustn't! He'd never understand I came to hate Giovanni, and all that he stands for.
(Giovanni enters)
Giovanni: 당신 have changed. The Delia I knew would never be so mean.
Delia: But 당신 would. 당신 hate everyone and everything!
Giovanni: I don't hate you, Delia. I have wonderful memories of those early days.
Professor: Show us your greatest achievement and let us go!
Giovanni: Oh, in such a rush, Professor. 당신 really should learn to relax. You'll live longer.
Delia: You've had your fun, Giovanni!
Giovanni: My fun hasn't even begun! Behold! MechaMewtwo!
(MechaMewtwo enters)
Professor: There's no such Pokemon!
Giovanni: I know. It's mechanical. I created it all 의해 myself. MechaMewtwo has the power to learn and amplify the attacks of any Pokemon in battles. Once it has learned the attack of every type of Pokemon, it will be invincible! And the world will be mine!
Delia: You're mad!
Giovanni: Not mad. Maybe a little angry.
Professor: You'll never accomplish all that!
Giovanni: I already have. Observe: (Takes out a clipboard with all the attacks MechaMewtwo has learned) Let's see. Only one little electric Pokemon is all that stands between me and world domination. And you, Delia and Professor, you're here to witness the final battle. 당신 should feel quite honored.
Song: 당신 and Me and Pokemon (Reprise)
Giovanni:
One more, won't be much longer
Till my plan is complete
One fight, then after that
You'll all be at my feet
One hand, ruling the planet
Each 일 is mine to run
You'll live to serve your master
My reign has just begun
My world. 당신 and me, my Pokemon
(To MechaMewtwo)
We'll beat one 더 많이 Pokemon.
--------------------------------------------------
Professor: 당신 won't get away with this! You'll be stopped!
Giovanni: 의해 who? Certainly not you.
Professor: 의해 someone!
Giovanni: Oh, really?
(Jessie, James and Meowth enter with Pikachu, tied with a rope)
Song: Double Trouble
Jessie and James:
Prepare for trouble
Make it double
Prepare for trouble
Make it double
James:
We are the richest, rogues of all time
Jessie:
Creators of a grand design
James:
I am the king
Jessie:
I am the queen
Meowth:
I am the joker... of crime
Jessie and James:
Prepare for trouble
Make it double
Prepare for trouble
Make it double
Jessie:
To protect the world from devastation
James:
To unite all peoples within our nation
Jessie:
To denounce the evils of truth and love
James:
To extend our reach to the stars above
Jessie:
Jessie!
James:
James!
Both:
Team Rocket blast off at the speed of light
Surrender now, 또는 prepare to fight
Meowth:
That's right!
Jessie and James:
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
We captured Pikachu!
Giovanni:
I can't believe it.
Delia:
That's Ash's Pikachu!
Jessie:
It was easy!
James:
We snatched away from that Ash kid out at the lagoon. It was like taking Pokemon 과일 snacks from a baby.
Jessie:
We're Team Rocket and we fight for what's wrong
James:
For mayhem and madness and rare Pokemon
Jessie:
I'm so gorgeous
James:
I'm always the man
Delia:
You're just the players in his master plan
Jessie and James:
Jealous?
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
We captured Pikachu!
Team Rocket's Rockin!
--------------------------------------------------
Giovanni: Good work, 당신 two! 당신 finally did something right! Take the 피카츄 and order it to attack MechaMewtwo.
James: Why don't 당신 do it, boss?
Giovanni: I can't have a battle with myself, 당신 idiot!
James: Oh, yeah. How about a hand sharp, magenta and useless?
Jessie: I was Just fixing my hair.
James: Okay, little Pikachu, do that...that thunder thing 당신 always do to us.
Pikachu: Pika. Pi-ka-CHU!!!!!
(Pikachu instead shocks Jessie, James and Meowth. The bolts shoot onto Professor Oak and Delia's cages, setting them free)
Delia: Let's go!
Professor: We should try and save Pikachu!
Delia: There's no time! We have to find Ash!
(They quickly exit)
Giovanni: Ha-ha, very funny, my little yellow friend. (Puts 피카츄 in a cage) But we'll see who has the last laugh. Take it out of here. (A Rocket takes 피카츄 away)
James: Boss, they're getting away!
Giovanni: Let them.
Jessie: Do 당신 want us to go after them?
Giovanni: Don't bother. They've served their purpose. They'll be able to give the world a firsthand 신고 of my power! And my beautiful MechaMewtwo. But I need Pikachu's trainer. Obviously, he's the only one 피카츄 will obey. Do 당신 think 당신 can handle that?
Jessie: We got 당신 the Pokemon, didn't we?
James: The trainer will be a snap.
Giovanni: Then stop that infant snapping and go DO IT!
Meowth: Meowth! Let's go!
Jessie: Hit it!
Song: Double Trouble (Reprise)
Jessie and James:
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
We're gonna capture Ash-y too!
--------------------------------------------------
In the Forest
(Brock and Misty are searching fruitlessly for Pikachu)
Brock: Pikachu!
Misty: Brock, we came this way already and still no sign of Pikachu.
Brock: Misty, do 당신 really think 피카츄 ran away? I mean, c'mon, Ash may ignore his 프렌즈 sometimes, but he always treats his Pokemon very well.
Misty: (Sighs) No, I don't think 피카츄 ran away, Brock. But I had to make Ash realize that he's alienating his friends.
Brock: 당신 really like Ash, don't you?
Misty: Of course, he's my friend.
Brock: That's not the kind of "like" I mean.
(Moment silence)
Misty: Well, look who's talking! What about you? Always having the hots for Nurse Joy and Officer Jenny! It's so weird how 당신 notice girls. I mean, guys hardly ever notice girls these days. Why is that?
Brock: Well, personally, I notice girls a little too well. But it's hard though.
Misty: How?
Brock: Well, like there are so many girls out there in the world, so many beautiful, gorgeous, cute girls. But I can never decide which one is right for me. So many of them seem right.
Song: Two Perfect Girls
Brock (Backup singers in parenthesis):
A one woman man's what I wanna be
Stay 의해 her side so faithfully
I would if I could, but it's just no good
Cos there's two perfect girls for me
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
Officer Jenny, oh can't 당신 see
당신 can look me up and throw away the key
Jenny, if loving you's a crime
Then sentence me now and I'll do my time
My uniformed beauty is simply the best
She's got my 심장 under house arrest
But before that cop names me her boy
I'm head over heels (He's head over heels)
I'm head over heels for a nurse named Joy
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
Nurse Joy, won't 당신 please
Cure me of this bad disease
Oh Joy, the diagnosis is bleak
When I see your face my knees get weak
I'm burning up. I got the fever
She's my perfect nurse and I'd never leave her
Her bedside manner has healed so many
So why am I in love? (Why's he so in love?)
Why am I in 사랑 with Officer Jenny?
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
(Laughs)
I'm gonna rock! Whoo!
(Instrumental break)
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
I've tried, and I've tried
And I've searched way deep inside
From these two I won't choose
I can't stand the 침대 news
About the name of the girl that
I'm gonna lose!
This can't go on, enough is enough
I've gotta pick one no matter how tough
It's time for eeny-meeny, miny-mo
(Another girl walks across stage)
But wait a second! (Wait a second!)
Wait a second! (Come on a wait a second)
What's her name? I've just gotta know!
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's one, no two, no three
Four, five, six, seven - so many
Perfect girls for me
--------------------------------------------------
(Professor Oak and Delia enter)
Delia: Promise 당신 won't tell Ash, Professor. Promise!
Professor: Alright, alright. I won't tell. But 당신 should.
(In a nearby part of the forest)
Misty: I can't tell him. Never. It's impossible.
Song: I've Got A Secret
Delia:
I can never tell him
What happened long ago
The truth about my past is something
He should never know
Misty:
I can never tell him
My feelings deep inside
The truth within my 심장 is something
I must always hide
Delia:
His whole life lies ahead
So much training to be done
And as his mother, I'll protect
The future for my son
Misty:
His 사랑 is overwhelming
In its light I'd like to be
But he shares it all with Pokemon
There's just no room for me
Both:
I've got a secret
Tears up my soul
And keeping it hidden
Is taking its toll
I can't tell the truth
'Cause he might turn away
So I'll keep this secret
It's better that way
Ash:
Each ends a new beginning
Every darkness has its dawn
Tears can't fall forever
So now I must 옮기기 on
My hopes are still the same
For the man I'd like to be
And I will make those dreams come true
Just 당신 wait and see
There's no turning back
Delia and Misty:
(I've got a secret)
Ash:
There's no giving up
Delia and Misty:
(Tears up my soul)
Ash:
Life still goes on
Delia and Misty:
(And keeping it hidden)
Ash:
No matter how tough
Delia and Misty:
(Is taking its toll)
Ash:
I'm gonna miss you
Delia and Misty:
(I can't tell the truth)
Ash:
더 많이 and 더 많이 each day
Delia and Misty:
('Cause he might turn away)
Ash:
But I'll keep on going
Delia and Misty:
(So I'll keep this secret)
Ash:
It's better that way
--------------------------------------------------
(Suddenly, all five of them meet each other in the forest)
Ash: Mom! Professor! What are 당신 doing here?
Professor: Ash, 당신 have to listen to me.
Giovanni has Pikachu, he is also the mysterious gym leader.
Ash: Giovanni! Who's he?
Professor: He's the leader of Team Rocket.
Ash: I knew it!!! Team Rocket! I will find this Giovanni and get my 피카츄 back!
Delia: Wait! Ash, there's something I have to tell you...about Giovanni.
Ash: What is it, Mom?
Delia: 당신 see...I used to be 프렌즈 with
Giovanni, years ago. But all of it changed when I met your father.
Ash: Why are 당신 telling me this?!
Delia: Because I wanted 당신 to hear it from me instead of Giovanni.
Ash: (Sighs) Well, Mom. I have to say?I understand. If 당신 changed your ways with
Giovanni once 당신 met my dad, I understand it all. Thank 당신 for telling me, Mom.
(Suddenly, Team Rocket shows up on scooters)
Jessie: To protect the world from devastation!
James: To unite our people within our nation!
Jessie: To denounce the evils of truth and love!
James: To extend our reach the stars above!
Jessie: Jessie!
James: James!
Jessie: Team Rocket blast off at the speed of light!
James: Surrender now 또는 prepare to fight!
Meowth: Meowth! That's right!
Ash: YOU! Where's my Pikachu?! 당신 give it back at once!
Jessie: Silence!
James: There will be no 더 많이 of that!
Meowth: You're coming with us, kid!
Jessie: Yeah, brat! You're coming with us to our boss!
Ash: Alright!
James: (Shocked) 당신 mean, you're not gonna fight us?
Ash: No! I want my 피카츄 and to have a talk with your boss.
Meowth: Wow! That's unlike you!
James: Is this a trick?
Ash: Shut up with all that and let's go!
(He calmly follows them as they exit)
Delia: My son? He understood my situation.
Brock: Mrs. Ketchum, you're his mother. Of course he understands.
Misty: When you're born to someone like you, your 사랑 is real.
Delia: You're right. He really understands me because he loves me. I'm his mom.
Song: Everything Changes (2nd Reprise)
Delia:
Everything changes, changes
Changing all the time,
Playing with your mind.
Modified 또는 re-arranged
Everything has got to change.
--------------------------------------------------
Giovanni's headquarters
(Team Rocket enters with Ash)
James: Boss, we captured the trainer!
Jessie: Just as 당신 wanted!
Meowth: We did it for you! We did our best!
Giovanni: Enough! Get out! All of you! Out of here! OUT! OUT! OUT!
Team Rocket: Team Rocket's blasting off again!
(They scooter off, crashing)
Giovanni: Well, well, well. Ash Ketchum from Pallet Town. Welcome.
Ash: Who are you?
Giovanni: I am Giovanni. Leader of Team Rocket.
Ash: You're Giovanni! 당신 have my Pikachu! Where is it?!
Giovanni: Oh, yes, of course. Your Pikachu. (Snaps fingers)
(Pikachu enters)
Ash: Pikachu!
(They Joyfully reunite)
Giovanni: What a touching reunion. Now, you'll want to know something else about me, Ash. I am not only the leader of Team Rocket. But I run this gym here.(Holds up the Diamond Badge) and the Diamond Badge.
Ash: The Diamond Badge! You're the mysterious gym leader?
Giovanni: That's right, my boy. Are 당신 ready to challenge me?
Ash: 당신 bet I am!
Giovanni: (Mockingly) Before we begin, (Gives Ash the Diamond Badge) the badge. Go ahead and keep it. I'll retrieve it once I win.
Ash: Alright! Let's do it!
Giovanni: MechaMewtwo, go!
(MechaMewtwo enters)
Ash: MechaMewtwo? (Takes out Pokedex)
Dexter's Voice: Pokemon unknown. No available data.
Ash: No data?
Giovanni: It was created 의해 myself. Once it learns every single attack of Pokemon over the world, the world will be mine. If 당신 wish to give up now, I'll be 더 많이 that honored to retrieve the Diamond Badge. This is the ultimate Pokemon. It cannot be defeated. 당신 don't stand a chance.
Song: 당신 Just Can't Win
Giovanni:
You're way out of your league; you've 더 많이 than met your match
Ash:
I guess you're slowing down, old man, can't hit what 당신 can't catch
Giovanni:
Soon the whole world will know the genius of my plan
Ash:
I will find a way to stop 당신 any way I can
Giovanni:
You're such a goody-two-shoes, it's 더 많이 fun being bad
Ash:
No one's gonna side with you, you're stark raving mad
Giovanni:
Oh yeah, just ask your mother
Ash:
That's all in the past
Giovanni:
Listen to me, little boy, nice guys finish last!
Ash:
Oh no! 당신 just can't win
Giovanni:
You're not that strong
Ash:
Time to pay for your sins
Giovanni:
You've got it all wrong
당신 just can't win
Ash:
I'm gonna shut 당신 down
Giovanni:
Your chances are slim
Ash:
No 더 많이 fooling around
Both:
Let the battle begin!
당신 just can't win
--------------------------------------------------
Ash: Pikachu, Thundershock!
Pikachu: Pi-ka-CHU!!!!
Giovanni: Learn!
(Pikachu shocks MechaMewtwo. No good)
Ash: Pikachu, Thunderbolt!
Pikachu: Pi-ka-CHU!!!!
Giovanni: Learn!
(Pikachu, out of breath, sinks to its knees)
Giovanni: (Laughs his evil laughter)
Pikachu: (Weakly) Chu-chu.
Ash: But?
Giovanni: Face it, little boy. This Pokemon can never be defeated. The world will soon be mine! I will use MechaMewtwo to take over the world! (Laughs his evil laughter) MechaMewtwo, attack the boy!
(Ash clutches 피카츄 tightly, in fear)
Mewtwo: (Offstage) The boy shall win! (Enters)
Ash: What's that?
Giovanni: Well, well, well. Mewtwo, we meet again.
Ash: Mewtwo?
Mewtwo: 당신 don't remember me, Ash. But I remember you.
Giovanni: So, Mewtwo, you've come back to help me rule the world. I knew you'd return.
Mewtwo: I have come because 당신 have become an abomination against nature! 당신 have created this Pokemon only to rule the world! And 당신 must be stopped! (Uses a strange new attack on MechaMewtwo)
Giovanni: What is this attack?! Learn, MechaMewtwo!
(The attack happens to be all of Ash's happy memories. MechaMewtwo learns the attack, but nothing happens)
Giovanni: What is this?! MechaMewtwo, don't just stand there! Attack them! Get them!
(MechaMewtwo grabs Giovanni around the neck)
Giovanni: Hey! What are 당신 doing, 당신 fool!
(MechaMewtwo begins to speak)
MechaMewtwo: It is time.
Giovanni: I never gave 당신 the ability of speech!
MechaMewtwo: 당신 didn't give me the ability to do a lot of things. The only real ability 당신 gave me was to do evil. I cannot allow 당신 to carry on with your wicked plans. Self Destruct!
Giovanni: What?! No!
(Mewtwo takes Ash and 피카츄 and quickly exits with them)
Giovanni: No! No, Mewtwo! Come back! Mewtwo! Stop! Stay! 당신 and I can rule the world! MechaMewtwo, let's be partners! We can take over the world together! NO!!!!!
(MechaMewtwo explodes, the building crashes)
In the air
Ash: Mewtwo, how was it that MechaMewtwo was destroyed?
Mewtwo: I took all of your happy memories, Ash, to teach MechaMewtwo a new attack.
Ash: What was the attack?
Mewtwo: Love, Ash. Love, friendship and caring. Now, I must go. All of your memories of me will be erased. (Puts hands on Ash's shoulders) Goodbye, Ash. (Vanishes)
In the Forest
(Ash is asleep. His 프렌즈 are all around him)
Ash: (Awakening) Whoa...what's going on?
Brock: Ash, what happened? We found 당신 laying here.
Professor: Are 당신 alright, my boy?
Ash: (Rubs head) I'm fine. Mom? Misty? Brock?
Professor: Pikachu? Togepi?
Misty: It's us, Ash.
Ash: (Reaches into his pocket and pulls out the
Diamond Badge) I did it! Guys, I did it! I won! The Diamond Badge! I won after all! I battled Giovanni and won the badge!
Misty: Way to go, Ash!
Brock: Congratulations.
Delia: I am so proud of you, Ash.
Professor: Well done, my boy.
Pikachu: Pika!
Ash: No!
Pikachu: Pika?
Ash: This Diamond Badge means the world to me,
and I am so proud that I won it. But I'm not going to keep it.
Brock: What do 당신 mean, Ash?
Ash: Misty?
Misty: Yes?
Ash: (Takes her hand and puts the Diamond Badge in it) Will 당신 hold onto it for me?
Misty: Why, Ash?
Ash: Consider it as a late birthday present. Besides, we're going to be on many adventures together. It's yours.
(Misty smiles happily)
Ash: Now, there's one 더 많이 thing I must do.
Professor: What's that?
Ash: Mom? (Turns her to him) Listen, I know I've not showed much attention to 당신 lately. I admit it. I have been growing up too fast for you. I'm sorry. But I want 당신 to know, no matter what happens to me, no matter how much time we spend together, no matter where I go, what I do, 또는 anything. You're still my mom. I 사랑 you.
Delia: Oh, Ash!
(They hug)
Ash: Yes, everyone. I have all I need. I will continue on my Journey to be the Greatest Pokemon Master of all time. And along with that, I have the best 프렌즈 ever!
Pikachu: Pika!
(Ash hugs Pikachu)
Ash: (Laughs) Pikachu!
Song: Finale
Ash:
One world
Delia:
One world
Ash:
Now and forever
Best friends
Others:
Best friends
Ash:
Loyal and true
One dream
Others:
One dream
Ash:
Side 의해 side
All:
There's nothing we can't do
Misty:
One hand
Others:
One hand
Misty:
Helping the other
Brock:
Each heart
Others:
Each heart
Brock:
Beating as one
Misty:
We live
Others:
We live
Brock:
Always together
All:
Sharing the same bright sun
Ash:
당신 and me and Pokemon!
All:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
One world?
Ash:
A magic feeling
Misty:
It's grown so strong
Brock:
Always leads me to
The place where I belong
Misty:
Won't go away
Brock:
Never lets me down
All Three:
We've got the greatest friends
That ever could be found
Across every river
Behind every tree
Whole Cast:
당신 and me Pokemon!
(Giovanni comes out with smudges on his face, depressed and humiliated at start, but he eventually slowly begins to dance with the music)
One world (One world)
Now and forever
Best 프렌즈 (Best friends)
Loyal and true
One dream (One dream)
Side 의해 side
There's nothing we can't do
One hand (One hand)
Helping the other
Each 심장 (Each heart)
Beating as one
We live (We live)
Always together
Sharing the same bright sun
당신 and me and Pokemon
당신 and me and Pokemon
One World!
Curtain Call
Psyduck
Mewtwo
Dexter
Jessie, Meowth, James
Delia and Professor Oak
Giovanni (Still in smudges)
Brock
Misty
피카츄 and Ash
Cast List
* Ash Ketchum- Dominic Nolfi
* Misty- Heidi Weyhmueller
* Brock- Dennis Kenney
* Giovanni- Darren Dunstan
* Delia Ketchum- Dee Roscioli
* Professor Oak- Patrick Frankfort
* Pikachu- Jennifer Risser
* Jessie- Lauren Kling
* James- Andrew Rannells
* Meowth- Kathleen Roche
Giovanni: Attention, Pokemon Trainers. We announce the Diamond Badge. The diamonds are the most valuable things in the world. And the Diamond Badge it's the hardest to get in the world, and there is only one. There is only one way to win it. There is only one way to get it. 당신 have to defeat me and my Pokemon in a Pokemon Battle, if 당신 can. Visit the website www.DiamondBadge.com and download the map to the gym. The Diamond Badge, it's waiting for you. (Laughs evilly)
Ash's room
(Ash is in bed, sleeping)
Delia: (Offstage) Ash, hurry up! Professor Oak is waiting! We're going to be late! (Enters) Ash, you're not even out of 침대 yet! I woke 당신 up an 시간 ago! I told 당신 we don't have much time.
Ash: (Awakens) And I told 당신 I don't wanna go!
(Professor Oak enters)
Professor: You're passing up a rare opportunity, my boy.
Ash: I got important things to do.
Professor: It's not every 일 a world renowned
Pokemon expert personal invites us to his lecture on the sleep disorders among Snorlax.
Ash: I know all about the Snorlax! I've got a Snorlax!
Professor: (Chuckles) There's still always 더 많이 to learn.
Delia: It'll be fun, Ash.
Ash: 당신 guys go. I'll be fine. Just don't bring my mom back too late.
Professor: Ash, I'm not...we're not...this is a serious lecture! Professor Xalrons is a brilliant speaker. This is the first time he's been in this hemisphere in over a decade.
Delia: I really want us to do things together. The way it used to be. I miss that.
Ash: Mom, I'm not a baby anymore. I'm a Pokemon Trainer. And if I'm going to be a Pokemon Master, I have serious work to do.
Professor: He's got a point, Delia. Like it 또는 not, he's growing up. And his father is already a Pokemon trainer.
Ash: Thanks, Professor. And I've gotta be ready in case I run into Team Rocket.
Delia: I'd prefer 당신 stay clear of Team Rocket!
Ash: Oh, um....Mom, 당신 don't know anything about it.
Delia: I know 더 많이 than 당신 think! About lots of things, young man.
Professor: (Looks at his watch) If we're late, we won't get good seats! And there'll be no time for popcorn! (Screams and runs off)
Delia: I'm coming! (To Ash) See ya later, Ash. Train well. (Kisses his cheek)
Ash: (Wipes the kiss) Mom, 당신 don't 키스 Pokemon trainers!
Delia: 당신 do when they are your little boy.
Ash: Mom!
Delia: If they're your son, but you'll always be my little boy. Be careful.
(Delia exits)
Ash: Thought they'd never leave. Finally.
(Ash turns on the radio and begins to dance to the 음악 as he gets dressed)
Pokemon Theme Song (2.B.A Master)
Radio:
I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause
I will travel across the land
Searching far and wide
Teach Pokemon to understand
The power that's inside
Brock:
Ash! Ash, are 당신 home?!
Misty:
Ash!
Radio:
Pokemon!
Gotta catch 'em all--
It's 당신 and me
I know it's my destiny
Pokemon!
Ooooh, you're my best friend
In a world we must defend
(Ash sees his friends, quickly turns off the radio and realizes he is in his undershorts and tries to cover himself)
(Brock and Misty enter)
Ash: Misty! Brock!
Misty: (Holding her Togepi) What are 당신 doing?
Ash: (Embarrassed) I'm...its a...It's a special Pokemon trainer workout. There's a video and everything. (Demonstrates) Oh, forget it. I'm done anyway. (Slips on his pants and puts on his hat)
Misty: With your workout?
Ash: Did 당신 see the commercial for that new Pokemon badge?
Brock: The Diamond Badge? I sure did. It's on every channel. Even PBC.
(Brock sits on the bed, not knowing 피카츄 is underneath it)
Pikachu: (Straining) Pika!
Ash: That badge is awesome! I've got to be the one to win it!
Pikachu: (Still under the bed, straining) Pika!
Ash: I already downloaded my map.
Pikachu: Pi-ka-CHU!!!!!
(Suddenly Brock is shocked. 피카츄 crawls out from under the bed)
Pikachu: Pikachu.
Ash: (Laughs) Sorry. He didn't know 당신 were under there. C'mon, Pikachu, we got a Badge to win.
Misty: Wait, what about me?!
Togepi: Togepi.
Ash: What about you? 당신 can come too.
Misty: I mean, we were supposed to go to the 영화 for my birthday! Which was three weeks ago!
Brock: 당신 did promise.
Ash: But I...
Misty: 당신 forgot all about it, Just like that week and the week before that.
Ash: I didn't forget, but that was before the new gym leader came up with a new Diamond Badge. I've gotta be the one to win it. Not only for me, but my Pokemon.
Misty: What about your friends?
Ash: Pokemon are my 프렌즈 too and they are important to all of us.
Song: 당신 and Me and Pokemon
Ash:
A magic feeling
It's grown so strong
Always leads me to
The place where I belong
Won't go away
Never lets me down
I've got the greatest friends
That ever could be found
Across every river
Behind every tree
On 상단, 맨 위로 of every mountain
They're a part of 당신 and me
One world
Brock and Misty:
(One world)
Ash:
Now and forever
Best friends
Brock and Misty:
(Best friends)
Ash:
Loyal and true
One dream
Brock and Misty:
(One dream)
Ash:
Side 의해 side
There's nothing we can't do
One hand
Brock and Misty:
(One hand)
Ash:
Helping the other
Each heart
Brock and Misty:
(Each heart)
Ash:
Beating as one
We live
Brock and Misty:
(We live)
Ash:
Always together
All three
Sharing the same bright sun
Ash:
One world
Brock and Misty:
(one world)
Ash:
... 당신 and me and Pokemon
Misty:
They rush like water
Soar like the wind
Ash:
They're always with me
Every 일 when I begin
Brock:
They burn like fire
They chill like ice
Ash:
They take on any challenge
Make any sacrifice
All Three:
Across every river
Behind every tree
On 상단, 맨 위로 of every mountain
They're a part of 당신 and me
One world (One world)
Ash:
Now and forever
Best friends
Brock and Misty:
(Best friends)
Ash:
Loyal and true
One dream
Brock and Misty:
(One dream)
Ash:
side 의해 side
All Three:
There's nothing we can't do
One hand (One hand)
Ash:
Helping the other
Each heart
Brock and Misty:
(Each heart)
Ash:
Beating as one
We live
Brock and Misty:
(We live)
Ash:
Always together
All three:
Sharing the same bright sun
Ash:
당신 and me and Pokemon
(Break)
당신 and me and Pokemon...
One world
Brock and Misty:
(One world)
Ash:
Now and forever
Best friends
Brock and Misty:
(Best friends)
Ash:
Loyal and true
One dream
Brock and Misty:
(One dream)
Ash:
Side 의해 side
All Three:
There's nothing we can't do
Ash:
One hand
Brock and Misty:
(One hand)
Ash:
Helping the other
Each heart
Brock and Misty:
(Each heart)
Ash:
Beating as one
We live
Brock and Misty:
(We live)
Ash:
Always together
All Three
Sharing the same bright sun
One world (One world)
Now and forever
Best 프렌즈 (Best friends)
Loyal and true
One dream (One dream)
That's side 의해 side
There's nothing we can't do
당신 and me and Pokemon (You and me and Pokemon)
One world!
--------------------------------------------------
(They exit, Team Rocket enters)
Jessie: To protect the world from devastation!
James: To unite our people within our nation!
Jessie: To denounce the evils of truth and love!
James: To extend our reach the stars above!
Jessie: Jessie!
James: James!
Jessie: Team Rocket blast off at the speed of
light!
James: Surrender now 또는 prepare to fight!
(Meowth enters)
Meowth: Meowth! That's right! Hello, children!
James: We show to this town who we are!
Jessie: Like I said, I'm Jessie.
James: And I'm James.
All three: And we are the Team Rocket!
(Audience boos)
Jessie: Do 당신 hear them?
James: A little?
Meowth: Because you're stupid!
(They frown at Meowth, Jessie throws him a ball of yarn. Meowth begins to roll on the ground with it)
Jessie: He's easy to satisfy.
James: Who are we?!
(Audience boos again)
James: Hmph! Some enthusiastic crowd. We're going to give 당신 a new class. Maybe they will feel treacherous?
Jessie: I think it's a waste of time?
James: I think we should try. It doesn't cost nothing.
Jessie: Okay. Who are we?
(Audience applause)
James: Looks like 당신 were wrong.
Jessie: No, 당신 were wrong.
James: No, 당신 were wrong.
Jessie: Oh, yeah?
James: Yeah!
Jessie: Yeah!
James: Yeah!
Meowth: That's enough, idiots! Compared to other gangs in the world, you're the dumbest!
James: Who 당신 think you're calling idiots?
Meowth: We don't have time for this. The boss wants to talk to us.
Jessie: Talk about what?
Meowth: I don't have a clue.
James: I bet it's an emergency! Why didn't 당신 say so?
Meowth: I was trying to. Let's go!
James: (To Jessie) After you.
Jessie: No, after you.
James: But I insist.
Jessie: No, I insist.
Meowth: MOVE!
(They exit)
Giovanni's Headquarters
Song:It Will All Be Mine
Giovanni:
I was born to rule the world and I almost achieved that goal
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
But my Pokemon, the mighty Mewtwo, had 더 많이 power than I could control
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
Still he inspired this mechanical marvel, which learns and returns each attack
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
My MechaMew2, the ultimate weapon, will tell them Giovanni is back!
[Laughs demonically]
There'll be world domination, complete obliteration of all who now defy me
Let the universe prepare, good Pokemon beware, 당신 fools shall not deny me
Now go, go, go, go!
It will all be mine, power so divine
I'll tell the sun to shine on only me
It will all be mine, till the end of time
When this perfect crime makes history
Team Rocket! This is our destiny
(Team Rocket enters)
James: What's the emergency?
Giovanni: I have a Job for you.
Jessie: A Job? And people said that we would end unemployed.
James: Me? I should be a President. A Prime-Minister! Or, who knows, the King Charles!
Meowth: Well, what's the Job?
Jessie: Can we earn $1000?
Giovanni: 1 million dollars!
James: Thanks, boss!
Giovanni: Bring me the Pikachu! Alive and weak.
Jessie: But it was the one that denounced us!
James: It looks like a shocking request!
Meowth: And electrifying!
Giovanni: ENOUGH!!!
Listen up, 당신 scheming fools, no excuses, and no 더 많이 lies
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
You've heard my most ingenious plan, I demand the ultimate prize
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
Now bring me the yellow Pokemon and 곰 witness as I speak
Rockets:
Giovanni!
Giovanni:
I shall possess the awesome power in Pikachu's rosy cheeks
[Laughs demonically]
There'll be world domination, complete obliteration of all who now defy me
Let the universe prepare, good Pokemon beware, 당신 fools shall not deny me
Now go, go, go, go!
It will all be mine, power so divine
I'll tell the sun to shine on only me
It will all be mine, till the end of time
When this perfect crime makes history
Team Rocket! This is our destiny
Jessie:
To protect the world from devastation
James:
To unite all peoples within our nation
Jessie:
To denounce the evils of truth and love
James:
To extend our reach to the stars above
Jessie: Jessie!
James: James!
Giovanni:
There'll be total devastation, pure annihilation, 또는 absolute surrender
I'll have limitless power, this is our finest hour
Now go, go, go, go!
--------------------------------------------------
Giovanni: Send in the first trainer!
(A Trainer enters)
Giovanni: 당신 really plan to challenge me, young sir?
Trainer: Yes, I do!
Giovanni: Very well. Send out your Pokemon first.
Trainer: I choose Alakazam!
(He throws a Pokeball. Alakazam enters)
Giovanni: I choose MechaMewtwo!
(MechaMewtwo rolls onto the stage)
Trainer: I never heard of it. Which powers it has?
MechaMewtwo: Unfortunately, he has only one.
Trainer: Alakazam, psybeam attack!
Giovanni: MechaMewtwo, Learn!
(MechaMewtwo learns the attack)
Giovanni: MechaMewtwo, psybeam attack!
(MechaMewtwo does psybeam on Alakazam. The
Pokemon's two spoons bend)
Trainer: Alakazam, return!
Giovanni: Is 73kg of moves that it learned. It is a nightmare. And the ad it's on air for about only 1 day!!! This is gonna be easier than I thought!!!
Trainer: Go, Venasaur! (Throws Pokeball. Venasaur enters) Venasaur, Solarbeam attack!
Giovanni: MechaMewtwo, Learn!
(MechaMewtwo learns the attack)
Giovanni: MechaMewtwo, solarbeam attack!
(MechaMewtwo does Solarbeam on Venasaur. Venasaur faints)
Trainer: Venasaur, return! (Venasaur returns)
Giovanni: One 더 많이 victory. 당신 are better than I expected!!!
Trainer: I'm not going to Joke around anymore. Go, Electrode! (Throws Pokeball. Electrode rolls on) I'm going to give 당신 my strongest move.
Electrode, self destruct!
Giovanni: MechaMewtwo, Learn!
(MechaMewtwo learns the attack)
Trainer: The attack didn't do anything!
Giovanni: Of course it did. Your Electrode fainted. The battle is already over. There is no turning back. 당신 may go now.
(The Trainer exits, in disgrace.)
Giovanni: (Marks the attacks MechaMewtwo has learned) Let's see: Ember, Spark, Crabhammer, Razor Leaf, Sleep Powder, Agility, Fury Swipes, Counter, Nightmare, Dig, Sand Attack, Aurora Beam, Poison Powder, Aeroblast, Rock Throw, Dragon Rage, Iron Tail, Crunch, Fury Cutter. And today it's learned Solarbeam, Psybeam and Self Destruct. (To MechaMewtwo) You've done well, MechaMewtwo. You've learned Just about every possible attack. There's only two left 당신 haven't learned. Thundershock and Thunderbolt. Hmm? The only two attacks that Ash's 피카츄 uses. (To Team Rocket) 당신 three! Get out there and capture Pikachu! I'm counting on you! I'm sick of waiting! I want Pikachu! And this time, don't screw it up!
James: Yes, boss!
Jessie: We're out!
(They exit)
The Forest
(Jessie and James dig one of their trademark pit traps)
James: That should do it.
Jessie: Now, c'mon! Let's cover it up!
Meowth: Hurry! Here they come!
(They quickly cover up the trap)
Jessie: Quickly! Hide!
(They hide in the bushes)
(Ash, Misty, Brock and 피카츄 walk right over the trap without falling in. After they pass, Team Rocket retreat from hiding)
Jessie: Hey! What happened?
James: Why didn't the trap work?!
Meowth: I knew 당신 idiots couldn't do it!
James: Let me see! (He realizes what's wrong) (Slaps forehead) No wonder!
Jessie: What?!
Meowth: WHAT?!
James: We left the supports still in.
Jessie: Oh, how stupid.
(Jessie and James pull out the supports and they both fall into their own trap)
James: Ouch!
Jessie: Your foot is in my face!
Meowth: (Rolls eyes) What a bunch of idiots!
Jessie: Meowth, help us out of here!
Meowth: I'll be right back. Let me see if I can go find a rope. 당신 guys stay there.
James: Where are we gonna go?
(Meowth exits)
(The 프렌즈 re-enter. Brock is looking at the map)
Misty: Ash, listen to me when I'm talking to you!
Ash: I'm busy, Misty! I'm trying to find the way to the gym! It's incredible!
Misty: Nothing special. Besides, Togepi would like some attention too!
Togepi: Togepi!
Brock: She's going to start again?
Ash: Nothing special? Its...it's...its awesome!
Misty: There is 더 많이 important stuff in life than badges.
Ash: Well, maybe you're right. But now I must know how to win the Diamond Badge.
Misty: 당신 don't know anything about it.
Ash: I know it's very cool. And I know that it's unique.
Brock: It's going to be hard. It's not going to be like the badges that me and Misty gave to you?
Ash: I won the badges honestly!
Misty: If 당신 say so...
Ash: It's true!
Misty: Now it doesn't matter how 당신 won the badges.
Ash: Yes it does! Badges are important, like a symbol! Like a teacher gives us a golden star, 또는 our parents give us the car keys, 또는 when a boy gives his school ring to a girl.
Misty: I never thought on that in that way. Well, I want to say?
Brock: C'mon, pals! We have to concentrate on winning badges!
Ash: You're right, Brock! Let's get to work!
Song: My Best Friends
Ash:
Here we are-on a new adventure
Danger lurks-somewhere in the darkness
We are set-for surprises-even battle!
We're a team-no one better mess with us!
If we stand as one,
There's nothing to fear,
Misty:
We'll beat the darkness,
And we'll stay right here!
Brock:
Time after time,
That's how it will be,
Ash:
Just 당신 and me.
All three:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Misty:
Good friends-are those who stick together
When there's sun and in the heavy weather...
Smile after smile,
That's how it will be,
Ash and Misty:
Just 당신 and me
All Three:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Brock:
I remember when we first met?
We had such fun, oh I never will forget...
Since then, the times are so good-
We've always stuck together like best 프렌즈 should.
All Three:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Pikachu: Pikachu.
--------------------------------------------------
Brock: (Sees a female trainer) I'll be back, guys. Maybe this girl over here knows an easier way. (He throws the map into the river. He goes to the trainer. They mime talk)
Misty: Ash, honestly!
Ash: C'mon, Misty!
Misty: 당신 still owe me for my bike!
Ash: My bike! My bike! That's all I ever hear from you!
(The female trainer slaps Brock)
(Brock approaches his friends, completely rejected and humiliated)
Misty: I don't think 당신 have the slightest idea of where we're going, do you, Ash?
Ash: Who cares who knows where we're going? As long as we're friends, we can manage anything. 프렌즈 stick together to the end.
Outside the Professor's Lab
(Professor Oak and Delia approach an old, run-down building where the Pokemon lecture is supposed to be held)
Professor: This must be it, Delia.
Delia: (Sadly) I suppose so, Professor.
Professor: What is it, Delia?
Delia: Alright, it's Just...I'm losing touch with my son, Ash. He's growing up too much.
Professor: Delia, it happens to everyone.
Delia: I know. But, Professor, my son no longer wants to be mine anymore. All he cares about is training. He won't even let me 키스 him anymore.
Professor: Delia, things can't always stay the same. Ash is growing up and there's nothing 당신 can do about it. It's your choice, Delia. 당신 can continue to mourn this 또는 당신 can accept it and be proud of your son for what he wants to become.
Song: Everything Changes
Professor:
your hearts beating around the clock,
Time ticking away it doesn't stop.
Evolution is taking place.
The world is spinning and changing every day
Delia:
Changing every day
Professor:
Anything 당신 think of with a name
Delia:
Think of with a name
Professor:
There isn't anything in life,
That ever stays the same
Everything changes, changes,
Things are changing constantly
everything changes, changes
It's evolutionary
Both:
Everything changes, changes
Professor:
Changing all the time
Delia:
Playing with my mind
Both:
Modified 또는 re-arranged
Professor:
Everything has got to change.
Delia:
당신 take a chance,
당신 throw the dice,
당신 risk it all
Professor:
It's Just a part of life
Delia:
Just a part
Just a part of life
당신 hold on tight to what 당신 know
Professor:
당신 can't hold back - You've got to let it go
Delia:
Gotta let it go
Every little step that 당신 embrace
Professor:
One road ends,
Delia:
another begins
Both:
And takes 당신 to a better place
everything changes, changes,
Things are changing constantly
everything changes, changes
It's evolutionary
Everything changes, changes
Changing all the time,
Playing with your mind.
Modified 또는 re-arranged
Everything has got to change.
--------------------------------------------------
(Suddenly, Giovanni appears)
Giovanni: So what do 당신 know?
Professor: Giovanni, we're here to see the Pokemon lecture.
Giovanni: Delia! It's been so many years.
Professor: 당신 know Giovanni?
Giovanni: I think the time has come. (Snaps fingers)
(The Rockets all run out and grab Delia and Professor Oak)
Giovanni: Delia, you'll be 안전한, 안전 with us. 당신 won't be able to interfere with my plans.
Professor: What are 당신 talking about?! Let her go 또는 I'll...
Giovanni: You'll what? Your skinny self can't do anything now. (To Delia) Delia, what do 당신 say 당신 and I start up a whole new life together again?
Delia: I'd rather die.
Giovanni: Shame. Delia, you're not the girl I remember years 이전 at all.
Delia: You're the same way I remember you.
Giovanni: Well, I guess 당신 being different is nothing different. It always happens.
Song: Everything Changes (Reprise)
Giovanni:
Everything changes, changes
Changing all the time,
Playing with your mind
Modified 또는 rearranged
Everything has got to change! [Evil laughter]
--------------------------------------------------
It is time, people! We must set off! Take them to the helicopter! My plan to take over the world will soon be complete!
In the Forest
Brock: I know exactly where we are.
Misty: Right back at the same narrow black 나무, 트리 for the third time.
Ash: Let me see the map, Brock.
Brock: Don't 당신 trust me?
Misty: 당신 tried that already, give it to us.
Brock: I don't have it.
Ash: 당신 don't have it?!
Misty: What happened to it?!
Brock: I threw it in the river when I was talking to that girl.
Ash: WHAT?!
Brock: Well, I couldn't ask her for directions if I had a map in my hand.
Misty: 당신 THREW AWAY THE MAP?! HOW COULD YOU?! HE THREW AWAY THE MAP!
Ash: Chill, Misty!
Misty: I'll chill you!
(Deaf Trainer enters)
Brock: Hey, here comes another trainer. I'll bet he's on his way for that badge too. Maybe he can give us directions.
Ash: Hey, you! (Walks to him) I was calling you; 당신 could've at least answered. Are 당신 on your way to try and win the Diamond Badge?
Deaf Trainer: (Unable to speak)
Ash: Is that sign language? 당신 can't speak? Great!
Brock: Maybe I can help.
Ash: You've already helped enough already!
Brock: But it doesn't look like either of 당신 know sign language?
Misty: And 당신 do?
Brock: Watch and learn. (Does sign language with deaf trainer)
Misty: That's it?
Brock: Your map, share, ask.
Ash: What'd he say?
Brock: He'll share his map with us but first he challenges 당신 to a battle. (Does sign language) Actually, what he said is he challenges the guy with the weird hair to battle.
Ash: What's wrong with my hair?
Misty: Nothing.
Ash: You're on! I can use the practice before I face that gym leader. This'll be a snap. Tell him he can choose his Pokemon first. My Pokemon and I are a perfect match for this battle.
Brock: He said "We"ll see who's perfectly matched. I choose? JP. Pink. Round. I choose Jiggly. I choose Jigglypuff!?"
Ash: NO!!!
Pikachu: Pika!!
(Jigglypuff appears)
Jigglypuff: Jigglypuff! (Sings)
Ash: The Jigglypuff sleep song. (Ash collapses asleep)
Misty: Anyone who hears it falls asleep. (Collapses asleep)
Brock: But he can't hear it! They're perfectly matched! Don't fall asleep; it'll draw on your face. (Collapses asleep)
(Jigglypuff scribbles all over Ash and Brock's face. Before it can scribble on Misty's face, Deaf Trainer pulls Jigglypuff away and leaves his map on Ash's chest. Misty wakes up)
Misty: What? What happened? (Looks at Ash) 당신 look so perfect when 당신 sleep.
Song: Misty's Song
Misty:
Out here in the quiet of the night
Beneath the stars, and moon
We both know we've got somethin' on our minds
We won't admit, but it's true
당신 look at me, I look away
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now
I'm afraid that 당신 might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
And to say that, I 사랑 you
I practice all the things that I would say
Line 의해 line, every word
I tell myself today would be the day
But everytime, I lose my nerve
I look at you, 당신 look away
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now,
I'm afraid that 당신 might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
And to say that, I 사랑 you
Why?
Why do 당신 turn away
It must be, you're afraid like me
I try, but I can't pretend that I,
Don't feel for you, the way I do,
Can't 당신 see
I wanna tell 당신 what I'm feeling,
But I don't know how to start
I wanna tell you, but now,
I'm afraid that 당신 might break my heart
Oh why should anything so easy ever
Be so hard to do,
I wanna tell 당신 what I'm feeling
And to say that, I 사랑 you
(whisper) I 사랑 you
--------------------------------------------------
(She begins to wipe his face with a handkerchief. Ash awakens)
Ash: What are 당신 doing?
Misty: (Jumps quickly) Oh, I--! Nothing! I was...I was wiping off the stuff that Jigglypuff drew on you!
Ash: Oh, thanks. But I had the strangest dream, it seemed so real someone was 노래 this really pretty song.
Misty: It was? It was probably Just one of those side effects on Jigglypuff.
Ash: I guess so. We better get goin'. The gym leader's waiting.
Misty: Yes, he is.
Ash: Hey, look! That trainer left his map. Great!
Misty: Yeah, great!
Ash: C'mon, Brock. Time to go. BROCK!
Brock: (Still asleep) What?
Misty: This time we're holding onto the map.
Brock: What map?
Ash: Hurry up, Sleeping Beauty.
(They exit)
(Meowth comes back to the pitfall. Team Rocket is still in it)
Meowth: Alright, I found a rope! I'm gonna tie it to this tree, then throw the rest down to you, so yous guys can climb up. Guys? (Looks down in the pit) They're sleepin'?! Takin' A nap! Snorin'...away like a couple of Snorlax while I do all the work! Yo, wake up!
(They snore)
Meowth: Great! I'm through savin' your butts! (Flings the whole rope into the pit) Get yourselves out of this mess! They are the two lamest, dumbest stupidest (Mockingly) I'm Jessie. I'm James. They never do anything right!
(Jessie and James crawl out of the pit)
(They both lift Meowth up)
Meowth: Hey! What are 당신 crazy?? Put me down!
James: Why are 당신 saying those things?
Jessie: Why are 당신 telling everybody we're losers!
Meowth: Because 당신 are.
James: Like no way!
Jessie: We're cool!
James: We're the man!
Meowth: Look up "Loser" in the dictionary. You'll find a big picture of the two of yous.
Jessie: Is it a nice picture?
Meowth: Yous never do anything right?
(They drop Meowth)
James: We try! But we get no respect!
Jessie: Everybody loves all Pokemon! Everybody wants to be Ash.
Jessie: 또는 Misty. What's with that hair?
James: 또는 Brock.
Jessie: But they laugh at us! Our self esteem is in the toilet!
James: We might as well quit!
Jessie: Yeah!
Meowth: No! 당신 can't quit! If 당신 quit, what happens to me?!
Jessie: We've always been the worst! Just once I'd like to be good at something!
James: Me too!
Meowth: But we are good at something. I feel a tango comin' on!
Song: We're the Best as Being the Worst
Meowth:
We're the best at being the worst!
We're statistically number one
James:
Yeah, a hundred percent
Jessie:
Incompetent!
Meowth:
Hey, that's never been done!
We're very good at being very bad
It's our grade of success that's sadly been weak
Jessie:
We'll just have to accept
James:
We're completely inept
Meowth:
That's what makes us so unique
James:
We're the Hindenburgs of crime
Jessie:
We crash and burn each and every time
James:
Masters of disaster
Jessie:
No one screws up faster
James:
Hey!
Jessie and James:
At failure we shine
We're an imperfect ten
Team Rocket's blasting off again!
So I guess we're just cursed
Meowth:
And youse heard it here first
All Three:
We're the best at being the worst!
Who'd guess we'd get so far
James:
의해 being completely sub-par?
Jessie:
As losers we've raised the bar
All Three:
Now we're superstars!
(Jessie and James tango while Meowth serenades them. badly)
Meowth:
La da da dee da dah. (etc.)
All Three:
We're the best at being the worst
Jessie:
At coming in last, we're always the first
James:
Our flaws are top-drawer
Meowth:
We define Murphy's Law
All Three:
We're the best at being the worst
We're totally immersed
And incredibly well-versed
We're the best at being the worst!
--------------------------------------------------
James: Let's go capture Pikachu!
Jessie: And deliver it to the boss!
James: Yeah!
(Jessie and James exit)
(At audience)Meowth: I shoulda been a shrink. (Meowth also exits)
At the lagoon
(Ash, Misty and Brock re-enter)
Brock: Ash, I have a 질문 for you.
Ash: Yeah?
Brock: What Pokemon are 당신 going to use to battle this mysterious gym leader? 당신 can't use Charizard. That's too dangerous.
Misty: Bulbasaur I bet couldn't beat him.
Ash: What other Pokemon would I use? It's my 가장 좋아하는 Pokemon of all!
Song: Pikachu, I choose you!
Ash:
Pikachu!
당신 know that you're the one so...
I choose you!
There's no else I'd rather...
Have here 의해 my side!
'N 당신 can help me win this fight!
Because we need to face the challenge that's ahead!
Pikachu!
당신 know there is no other...
I choose you!
Because 당신 are my brother...
In this game we play!
And if we have to go all day!
So we can leave the other masters far behind!
I've been training all my life!
Waiting all this time...
For this moment to arrive!
'N now that it's here...
I don't have to fear!
Cuz there's nothing left to hide!
It's me and you!
And there's nothing that we can't do!
Cuz in the 포켓몬스터 world!
Even masters have ta learn!
They will always find something new!
Pikachu!
당신 know that you?re the one so...
I choose you!
There's no else I'd rather...
Have here 의해 my side!
'N 당신 can help me win this fight!
Because we need to face the challenge that's ahead!
Pikachu!
당신 know there is no other...
I choose you!
Because 당신 are my brother...
In this game we play!
And if we have to go all day!
So we can leave the other masters far behind!
I will never doubt the dream...
As long you're with me!
I know we can reach the top!
We're the greatest team!
This game has ever seen!
And we're never ever stop!
(As Ash, Misty, Togepi and Brock sing and dance for Pikachu. Team Rocket come up in their Magikarp sub and they quickly capture Ash's 피카츄 in a net. Ash and the others don't realize 피카츄 is gone)
Pikachu!
당신 know 당신 are the one!
I choose you!
There's no else I'd rather...
Have here 의해 my side!
'N 당신 can help me win this fight!
Because we need to face the challenge that's ahead!
Pikachu!
It's 당신 and me!
I choose you!
Pikachu!
당신 and me forever!
I choose you!
Pikachu!
당신 and me!
I choose you!
--------------------------------------------------
Ash: (Sees 피카츄 is gone) Pikachu? Pikachu? 당신 guys see where 피카츄 went?
Misty: 당신 were the one celebrating for him!
Ash: Team Rocket! Team Rocket was the one who kidnap Pikachu! I know it!
Brock: 당신 think?
Misty: No! We would've seen them! Maybe it ran away!
Ash: What are 당신 talking about?
Misty: Maybe 당신 forgot it's birthday too.
Ash: 피카츄 and I have been together since I began my Journey.
Misty: Yeah, I know, but maybe after a while it decided since 당신 treat your 프렌즈 so badly it would go and find a trainer who respects it.
Ash: 피카츄 would never break the promise we made to become the greatest Pokemon team of all time! We're gonna 스플릿, 분할 up. Brock, 당신 go that way. C'mon, Misty.
Misty: Oh, I'll go with Brock!
Ash: What?!
Brock: C'mon, let's go!
Ash: Fine! I'll go alone! (Thinks) Wait. Maybe
Misty's right. Maybe 피카츄 did run away. Maybe it doesn't wanna be my Pokemon anymore. It never did wanna go into its Pokeball. And I have had the habit of ignoring my friends. Maybe it decided to go off on its own. (Sighs) I never thought the 일 would come. (Sadly sighs) It's for the best. I guess. 피카츄 was my very first Pokemon.
Song: The Time Has Come
Ash:
I close my eyes
And I can see
The 일 we met
Just one moment and I knew
You're my best friend
'Do anything
For you
We've gone so far
And done so much
And I feel
Like we've always been together
Right 의해 my side
Through thick and thin
You're the part of my life
I'll always remember
The time has come
It's for the best I know it
Who could've guessed that 당신 and I...
somehow, someday
We'd have to say goodbye.
You've helped me find
The strength inside
And the courage
To make all my dreams come true
How will I find
Another friend
Like you
Two of a kind
That's what we are
And it seemed
Like we were always winning
But as our team
Is torn apart
I wish we could go
Back to the beginning
The time has come
It's for the best I know it
Who could've guessed that 당신 and I...
Somehow, some way
We'd have to say goodbye.
Somehow today...
...we have to say goodbye
--------------------------------------------------
Goodbye, Pikachu!
15 분 Intermission; while 덱스터 sings
(Psyduck walks across the stage)
Psyduck: Psyduck! Psyduck! (Exits)
(Dexter leaps on)
Dexter: Oh, yeah! Hey, folks! I'm Dexter! Ash's Pokedex voice! How ya'll doin'?? How would 당신 all like to know about Pokemon from a Pokedex point of view! 가입하기 with me!
Song: What Kind of Pokemon Are You
Dexter:
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that's true?
What kind of Pokemon are you?
Pokemon Masters in the house, c'mon, let's raise the roof!
Take your NORMAL type like Jigglypuff
Against the GHOSTLY Gengar the battle's real tough
Yeah, thunderbolt's a great ELECTRIC attack
'Til 당신 get GROUND down 의해 a Marowak
Don't 당신 BUG me with a Caterpie
For a FLYING type the win's easy
Good Luck with Muk and its POISON gas
Make one wrong 옮기기 and it'll kick your GRASS
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that true?
What kind of Pokemon are you?
Reach higher with FIRE-go Flareon!
Think twice about ICE to be number one
WATER's in order if 당신 wanna to be slick
Mewtwo's the best bet when 당신 get PSYCHIC
Hitmonlee's the key for your FIGHTING mood
And 당신 can ROCK 'n roll with a Geodude
Dratini comes first when 당신 choose DRAGON
But evolution's the solution if you're gonna win!
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that true?
What kind of Pokemon are you?
Keep on training so you're stronger and faster
Just can't stop 'til your power I master
My plan is this...gotta' catch them all
Get 'em in my Pokeball
What kind of Pokemon are you
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that true?
What kind of Pokemon are you?
How do 당신 do the things 당신 do?
Share with me your secrets deep inside
What kind of Pokemon are you?
Are 당신 loyal through and through?
Do 당신 have a 심장 that's true?
What kind of Pokemon are you?
--------------------------------------------------
ACT II
Giovanni's Headquarters
(Professor Oak and Delia are in giant cages, located in the battle arena)
Professor: No matter what happens, Delia. I won't let Giovanni hurt you.
Delia: We've gotta get out of here. Thank goodness Ash didn't come with us. At least he's 집 safe.
Professor: Oh, dear.
Delia: What's wrong, Professor?
Professor: I'm still feeling a little queasy from that helicopter ride over here, dangling in air in a cage is not my idea of fun.
Delia: Take a few deep breaths.
(Professor Oak does)
Delia: How's that?
Professor: Better. Much better. What's the scientific principle behind that?
Delia: I don't know.
Professor: Probably a mom trick. It's good. Delia, do 당신 have any mom tricks to opening locks?
Delia: I wish I did.
Professor: Then I'll just have to resort to my martial arts training. (Tries karate and winds up hurting his hand) Ow! Maybe I should have kept up my lessons. I don't mean to pry but, what did Giovanni mean about 당신 and him being back together again?
Delia: I might as well tell you. I'm sure it'll all come out when he gets back. I haven't always been the upstanding woman 당신 know. As a teenager, I fell in with the bad crowd. There was this boy. He started a gang that later became known as Team Rocket.
Professor: That boy was Giovanni?
Delia: But I didn't stay with him for long. I met Ash's father and I put all that behind me.
Professor: Does the boy know, Delia?
Delia: No! And he mustn't! He'd never understand I came to hate Giovanni, and all that he stands for.
(Giovanni enters)
Giovanni: 당신 have changed. The Delia I knew would never be so mean.
Delia: But 당신 would. 당신 hate everyone and everything!
Giovanni: I don't hate you, Delia. I have wonderful memories of those early days.
Professor: Show us your greatest achievement and let us go!
Giovanni: Oh, in such a rush, Professor. 당신 really should learn to relax. You'll live longer.
Delia: You've had your fun, Giovanni!
Giovanni: My fun hasn't even begun! Behold! MechaMewtwo!
(MechaMewtwo enters)
Professor: There's no such Pokemon!
Giovanni: I know. It's mechanical. I created it all 의해 myself. MechaMewtwo has the power to learn and amplify the attacks of any Pokemon in battles. Once it has learned the attack of every type of Pokemon, it will be invincible! And the world will be mine!
Delia: You're mad!
Giovanni: Not mad. Maybe a little angry.
Professor: You'll never accomplish all that!
Giovanni: I already have. Observe: (Takes out a clipboard with all the attacks MechaMewtwo has learned) Let's see. Only one little electric Pokemon is all that stands between me and world domination. And you, Delia and Professor, you're here to witness the final battle. 당신 should feel quite honored.
Song: 당신 and Me and Pokemon (Reprise)
Giovanni:
One more, won't be much longer
Till my plan is complete
One fight, then after that
You'll all be at my feet
One hand, ruling the planet
Each 일 is mine to run
You'll live to serve your master
My reign has just begun
My world. 당신 and me, my Pokemon
(To MechaMewtwo)
We'll beat one 더 많이 Pokemon.
--------------------------------------------------
Professor: 당신 won't get away with this! You'll be stopped!
Giovanni: 의해 who? Certainly not you.
Professor: 의해 someone!
Giovanni: Oh, really?
(Jessie, James and Meowth enter with Pikachu, tied with a rope)
Song: Double Trouble
Jessie and James:
Prepare for trouble
Make it double
Prepare for trouble
Make it double
James:
We are the richest, rogues of all time
Jessie:
Creators of a grand design
James:
I am the king
Jessie:
I am the queen
Meowth:
I am the joker... of crime
Jessie and James:
Prepare for trouble
Make it double
Prepare for trouble
Make it double
Jessie:
To protect the world from devastation
James:
To unite all peoples within our nation
Jessie:
To denounce the evils of truth and love
James:
To extend our reach to the stars above
Jessie:
Jessie!
James:
James!
Both:
Team Rocket blast off at the speed of light
Surrender now, 또는 prepare to fight
Meowth:
That's right!
Jessie and James:
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
We captured Pikachu!
Giovanni:
I can't believe it.
Delia:
That's Ash's Pikachu!
Jessie:
It was easy!
James:
We snatched away from that Ash kid out at the lagoon. It was like taking Pokemon 과일 snacks from a baby.
Jessie:
We're Team Rocket and we fight for what's wrong
James:
For mayhem and madness and rare Pokemon
Jessie:
I'm so gorgeous
James:
I'm always the man
Delia:
You're just the players in his master plan
Jessie and James:
Jealous?
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
We captured Pikachu!
Team Rocket's Rockin!
--------------------------------------------------
Giovanni: Good work, 당신 two! 당신 finally did something right! Take the 피카츄 and order it to attack MechaMewtwo.
James: Why don't 당신 do it, boss?
Giovanni: I can't have a battle with myself, 당신 idiot!
James: Oh, yeah. How about a hand sharp, magenta and useless?
Jessie: I was Just fixing my hair.
James: Okay, little Pikachu, do that...that thunder thing 당신 always do to us.
Pikachu: Pika. Pi-ka-CHU!!!!!
(Pikachu instead shocks Jessie, James and Meowth. The bolts shoot onto Professor Oak and Delia's cages, setting them free)
Delia: Let's go!
Professor: We should try and save Pikachu!
Delia: There's no time! We have to find Ash!
(They quickly exit)
Giovanni: Ha-ha, very funny, my little yellow friend. (Puts 피카츄 in a cage) But we'll see who has the last laugh. Take it out of here. (A Rocket takes 피카츄 away)
James: Boss, they're getting away!
Giovanni: Let them.
Jessie: Do 당신 want us to go after them?
Giovanni: Don't bother. They've served their purpose. They'll be able to give the world a firsthand 신고 of my power! And my beautiful MechaMewtwo. But I need Pikachu's trainer. Obviously, he's the only one 피카츄 will obey. Do 당신 think 당신 can handle that?
Jessie: We got 당신 the Pokemon, didn't we?
James: The trainer will be a snap.
Giovanni: Then stop that infant snapping and go DO IT!
Meowth: Meowth! Let's go!
Jessie: Hit it!
Song: Double Trouble (Reprise)
Jessie and James:
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
Team Rocket's rockin
Talkin' trouble, walkin' trouble
Double trouble, big trouble's gonna follow you
We're gonna capture Ash-y too!
--------------------------------------------------
In the Forest
(Brock and Misty are searching fruitlessly for Pikachu)
Brock: Pikachu!
Misty: Brock, we came this way already and still no sign of Pikachu.
Brock: Misty, do 당신 really think 피카츄 ran away? I mean, c'mon, Ash may ignore his 프렌즈 sometimes, but he always treats his Pokemon very well.
Misty: (Sighs) No, I don't think 피카츄 ran away, Brock. But I had to make Ash realize that he's alienating his friends.
Brock: 당신 really like Ash, don't you?
Misty: Of course, he's my friend.
Brock: That's not the kind of "like" I mean.
(Moment silence)
Misty: Well, look who's talking! What about you? Always having the hots for Nurse Joy and Officer Jenny! It's so weird how 당신 notice girls. I mean, guys hardly ever notice girls these days. Why is that?
Brock: Well, personally, I notice girls a little too well. But it's hard though.
Misty: How?
Brock: Well, like there are so many girls out there in the world, so many beautiful, gorgeous, cute girls. But I can never decide which one is right for me. So many of them seem right.
Song: Two Perfect Girls
Brock (Backup singers in parenthesis):
A one woman man's what I wanna be
Stay 의해 her side so faithfully
I would if I could, but it's just no good
Cos there's two perfect girls for me
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
Officer Jenny, oh can't 당신 see
당신 can look me up and throw away the key
Jenny, if loving you's a crime
Then sentence me now and I'll do my time
My uniformed beauty is simply the best
She's got my 심장 under house arrest
But before that cop names me her boy
I'm head over heels (He's head over heels)
I'm head over heels for a nurse named Joy
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
Nurse Joy, won't 당신 please
Cure me of this bad disease
Oh Joy, the diagnosis is bleak
When I see your face my knees get weak
I'm burning up. I got the fever
She's my perfect nurse and I'd never leave her
Her bedside manner has healed so many
So why am I in love? (Why's he so in love?)
Why am I in 사랑 with Officer Jenny?
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
(Laughs)
I'm gonna rock! Whoo!
(Instrumental break)
A one woman man's what I wanna be
But there's two perfect girls for me
I've tried, and I've tried
And I've searched way deep inside
From these two I won't choose
I can't stand the 침대 news
About the name of the girl that
I'm gonna lose!
This can't go on, enough is enough
I've gotta pick one no matter how tough
It's time for eeny-meeny, miny-mo
(Another girl walks across stage)
But wait a second! (Wait a second!)
Wait a second! (Come on a wait a second)
What's her name? I've just gotta know!
Jenny, oh Jenny
Joy, oh Joy
A one woman man's what I wanna be
But there's one, no two, no three
Four, five, six, seven - so many
Perfect girls for me
--------------------------------------------------
(Professor Oak and Delia enter)
Delia: Promise 당신 won't tell Ash, Professor. Promise!
Professor: Alright, alright. I won't tell. But 당신 should.
(In a nearby part of the forest)
Misty: I can't tell him. Never. It's impossible.
Song: I've Got A Secret
Delia:
I can never tell him
What happened long ago
The truth about my past is something
He should never know
Misty:
I can never tell him
My feelings deep inside
The truth within my 심장 is something
I must always hide
Delia:
His whole life lies ahead
So much training to be done
And as his mother, I'll protect
The future for my son
Misty:
His 사랑 is overwhelming
In its light I'd like to be
But he shares it all with Pokemon
There's just no room for me
Both:
I've got a secret
Tears up my soul
And keeping it hidden
Is taking its toll
I can't tell the truth
'Cause he might turn away
So I'll keep this secret
It's better that way
Ash:
Each ends a new beginning
Every darkness has its dawn
Tears can't fall forever
So now I must 옮기기 on
My hopes are still the same
For the man I'd like to be
And I will make those dreams come true
Just 당신 wait and see
There's no turning back
Delia and Misty:
(I've got a secret)
Ash:
There's no giving up
Delia and Misty:
(Tears up my soul)
Ash:
Life still goes on
Delia and Misty:
(And keeping it hidden)
Ash:
No matter how tough
Delia and Misty:
(Is taking its toll)
Ash:
I'm gonna miss you
Delia and Misty:
(I can't tell the truth)
Ash:
더 많이 and 더 많이 each day
Delia and Misty:
('Cause he might turn away)
Ash:
But I'll keep on going
Delia and Misty:
(So I'll keep this secret)
Ash:
It's better that way
--------------------------------------------------
(Suddenly, all five of them meet each other in the forest)
Ash: Mom! Professor! What are 당신 doing here?
Professor: Ash, 당신 have to listen to me.
Giovanni has Pikachu, he is also the mysterious gym leader.
Ash: Giovanni! Who's he?
Professor: He's the leader of Team Rocket.
Ash: I knew it!!! Team Rocket! I will find this Giovanni and get my 피카츄 back!
Delia: Wait! Ash, there's something I have to tell you...about Giovanni.
Ash: What is it, Mom?
Delia: 당신 see...I used to be 프렌즈 with
Giovanni, years ago. But all of it changed when I met your father.
Ash: Why are 당신 telling me this?!
Delia: Because I wanted 당신 to hear it from me instead of Giovanni.
Ash: (Sighs) Well, Mom. I have to say?I understand. If 당신 changed your ways with
Giovanni once 당신 met my dad, I understand it all. Thank 당신 for telling me, Mom.
(Suddenly, Team Rocket shows up on scooters)
Jessie: To protect the world from devastation!
James: To unite our people within our nation!
Jessie: To denounce the evils of truth and love!
James: To extend our reach the stars above!
Jessie: Jessie!
James: James!
Jessie: Team Rocket blast off at the speed of light!
James: Surrender now 또는 prepare to fight!
Meowth: Meowth! That's right!
Ash: YOU! Where's my Pikachu?! 당신 give it back at once!
Jessie: Silence!
James: There will be no 더 많이 of that!
Meowth: You're coming with us, kid!
Jessie: Yeah, brat! You're coming with us to our boss!
Ash: Alright!
James: (Shocked) 당신 mean, you're not gonna fight us?
Ash: No! I want my 피카츄 and to have a talk with your boss.
Meowth: Wow! That's unlike you!
James: Is this a trick?
Ash: Shut up with all that and let's go!
(He calmly follows them as they exit)
Delia: My son? He understood my situation.
Brock: Mrs. Ketchum, you're his mother. Of course he understands.
Misty: When you're born to someone like you, your 사랑 is real.
Delia: You're right. He really understands me because he loves me. I'm his mom.
Song: Everything Changes (2nd Reprise)
Delia:
Everything changes, changes
Changing all the time,
Playing with your mind.
Modified 또는 re-arranged
Everything has got to change.
--------------------------------------------------
Giovanni's headquarters
(Team Rocket enters with Ash)
James: Boss, we captured the trainer!
Jessie: Just as 당신 wanted!
Meowth: We did it for you! We did our best!
Giovanni: Enough! Get out! All of you! Out of here! OUT! OUT! OUT!
Team Rocket: Team Rocket's blasting off again!
(They scooter off, crashing)
Giovanni: Well, well, well. Ash Ketchum from Pallet Town. Welcome.
Ash: Who are you?
Giovanni: I am Giovanni. Leader of Team Rocket.
Ash: You're Giovanni! 당신 have my Pikachu! Where is it?!
Giovanni: Oh, yes, of course. Your Pikachu. (Snaps fingers)
(Pikachu enters)
Ash: Pikachu!
(They Joyfully reunite)
Giovanni: What a touching reunion. Now, you'll want to know something else about me, Ash. I am not only the leader of Team Rocket. But I run this gym here.(Holds up the Diamond Badge) and the Diamond Badge.
Ash: The Diamond Badge! You're the mysterious gym leader?
Giovanni: That's right, my boy. Are 당신 ready to challenge me?
Ash: 당신 bet I am!
Giovanni: (Mockingly) Before we begin, (Gives Ash the Diamond Badge) the badge. Go ahead and keep it. I'll retrieve it once I win.
Ash: Alright! Let's do it!
Giovanni: MechaMewtwo, go!
(MechaMewtwo enters)
Ash: MechaMewtwo? (Takes out Pokedex)
Dexter's Voice: Pokemon unknown. No available data.
Ash: No data?
Giovanni: It was created 의해 myself. Once it learns every single attack of Pokemon over the world, the world will be mine. If 당신 wish to give up now, I'll be 더 많이 that honored to retrieve the Diamond Badge. This is the ultimate Pokemon. It cannot be defeated. 당신 don't stand a chance.
Song: 당신 Just Can't Win
Giovanni:
You're way out of your league; you've 더 많이 than met your match
Ash:
I guess you're slowing down, old man, can't hit what 당신 can't catch
Giovanni:
Soon the whole world will know the genius of my plan
Ash:
I will find a way to stop 당신 any way I can
Giovanni:
You're such a goody-two-shoes, it's 더 많이 fun being bad
Ash:
No one's gonna side with you, you're stark raving mad
Giovanni:
Oh yeah, just ask your mother
Ash:
That's all in the past
Giovanni:
Listen to me, little boy, nice guys finish last!
Ash:
Oh no! 당신 just can't win
Giovanni:
You're not that strong
Ash:
Time to pay for your sins
Giovanni:
You've got it all wrong
당신 just can't win
Ash:
I'm gonna shut 당신 down
Giovanni:
Your chances are slim
Ash:
No 더 많이 fooling around
Both:
Let the battle begin!
당신 just can't win
--------------------------------------------------
Ash: Pikachu, Thundershock!
Pikachu: Pi-ka-CHU!!!!
Giovanni: Learn!
(Pikachu shocks MechaMewtwo. No good)
Ash: Pikachu, Thunderbolt!
Pikachu: Pi-ka-CHU!!!!
Giovanni: Learn!
(Pikachu, out of breath, sinks to its knees)
Giovanni: (Laughs his evil laughter)
Pikachu: (Weakly) Chu-chu.
Ash: But?
Giovanni: Face it, little boy. This Pokemon can never be defeated. The world will soon be mine! I will use MechaMewtwo to take over the world! (Laughs his evil laughter) MechaMewtwo, attack the boy!
(Ash clutches 피카츄 tightly, in fear)
Mewtwo: (Offstage) The boy shall win! (Enters)
Ash: What's that?
Giovanni: Well, well, well. Mewtwo, we meet again.
Ash: Mewtwo?
Mewtwo: 당신 don't remember me, Ash. But I remember you.
Giovanni: So, Mewtwo, you've come back to help me rule the world. I knew you'd return.
Mewtwo: I have come because 당신 have become an abomination against nature! 당신 have created this Pokemon only to rule the world! And 당신 must be stopped! (Uses a strange new attack on MechaMewtwo)
Giovanni: What is this attack?! Learn, MechaMewtwo!
(The attack happens to be all of Ash's happy memories. MechaMewtwo learns the attack, but nothing happens)
Giovanni: What is this?! MechaMewtwo, don't just stand there! Attack them! Get them!
(MechaMewtwo grabs Giovanni around the neck)
Giovanni: Hey! What are 당신 doing, 당신 fool!
(MechaMewtwo begins to speak)
MechaMewtwo: It is time.
Giovanni: I never gave 당신 the ability of speech!
MechaMewtwo: 당신 didn't give me the ability to do a lot of things. The only real ability 당신 gave me was to do evil. I cannot allow 당신 to carry on with your wicked plans. Self Destruct!
Giovanni: What?! No!
(Mewtwo takes Ash and 피카츄 and quickly exits with them)
Giovanni: No! No, Mewtwo! Come back! Mewtwo! Stop! Stay! 당신 and I can rule the world! MechaMewtwo, let's be partners! We can take over the world together! NO!!!!!
(MechaMewtwo explodes, the building crashes)
In the air
Ash: Mewtwo, how was it that MechaMewtwo was destroyed?
Mewtwo: I took all of your happy memories, Ash, to teach MechaMewtwo a new attack.
Ash: What was the attack?
Mewtwo: Love, Ash. Love, friendship and caring. Now, I must go. All of your memories of me will be erased. (Puts hands on Ash's shoulders) Goodbye, Ash. (Vanishes)
In the Forest
(Ash is asleep. His 프렌즈 are all around him)
Ash: (Awakening) Whoa...what's going on?
Brock: Ash, what happened? We found 당신 laying here.
Professor: Are 당신 alright, my boy?
Ash: (Rubs head) I'm fine. Mom? Misty? Brock?
Professor: Pikachu? Togepi?
Misty: It's us, Ash.
Ash: (Reaches into his pocket and pulls out the
Diamond Badge) I did it! Guys, I did it! I won! The Diamond Badge! I won after all! I battled Giovanni and won the badge!
Misty: Way to go, Ash!
Brock: Congratulations.
Delia: I am so proud of you, Ash.
Professor: Well done, my boy.
Pikachu: Pika!
Ash: No!
Pikachu: Pika?
Ash: This Diamond Badge means the world to me,
and I am so proud that I won it. But I'm not going to keep it.
Brock: What do 당신 mean, Ash?
Ash: Misty?
Misty: Yes?
Ash: (Takes her hand and puts the Diamond Badge in it) Will 당신 hold onto it for me?
Misty: Why, Ash?
Ash: Consider it as a late birthday present. Besides, we're going to be on many adventures together. It's yours.
(Misty smiles happily)
Ash: Now, there's one 더 많이 thing I must do.
Professor: What's that?
Ash: Mom? (Turns her to him) Listen, I know I've not showed much attention to 당신 lately. I admit it. I have been growing up too fast for you. I'm sorry. But I want 당신 to know, no matter what happens to me, no matter how much time we spend together, no matter where I go, what I do, 또는 anything. You're still my mom. I 사랑 you.
Delia: Oh, Ash!
(They hug)
Ash: Yes, everyone. I have all I need. I will continue on my Journey to be the Greatest Pokemon Master of all time. And along with that, I have the best 프렌즈 ever!
Pikachu: Pika!
(Ash hugs Pikachu)
Ash: (Laughs) Pikachu!
Song: Finale
Ash:
One world
Delia:
One world
Ash:
Now and forever
Best friends
Others:
Best friends
Ash:
Loyal and true
One dream
Others:
One dream
Ash:
Side 의해 side
All:
There's nothing we can't do
Misty:
One hand
Others:
One hand
Misty:
Helping the other
Brock:
Each heart
Others:
Each heart
Brock:
Beating as one
Misty:
We live
Others:
We live
Brock:
Always together
All:
Sharing the same bright sun
Ash:
당신 and me and Pokemon!
All:
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
Til' the end I will be with you,
We will go where our dreams come true,
All the times that we have been through,
당신 will always be my best friends...
One world?
Ash:
A magic feeling
Misty:
It's grown so strong
Brock:
Always leads me to
The place where I belong
Misty:
Won't go away
Brock:
Never lets me down
All Three:
We've got the greatest friends
That ever could be found
Across every river
Behind every tree
Whole Cast:
당신 and me Pokemon!
(Giovanni comes out with smudges on his face, depressed and humiliated at start, but he eventually slowly begins to dance with the music)
One world (One world)
Now and forever
Best 프렌즈 (Best friends)
Loyal and true
One dream (One dream)
Side 의해 side
There's nothing we can't do
One hand (One hand)
Helping the other
Each 심장 (Each heart)
Beating as one
We live (We live)
Always together
Sharing the same bright sun
당신 and me and Pokemon
당신 and me and Pokemon
One World!
Curtain Call
Psyduck
Mewtwo
Dexter
Jessie, Meowth, James
Delia and Professor Oak
Giovanni (Still in smudges)
Brock
Misty
피카츄 and Ash
Cast List
* Ash Ketchum- Dominic Nolfi
* Misty- Heidi Weyhmueller
* Brock- Dennis Kenney
* Giovanni- Darren Dunstan
* Delia Ketchum- Dee Roscioli
* Professor Oak- Patrick Frankfort
* Pikachu- Jennifer Risser
* Jessie- Lauren Kling
* James- Andrew Rannells
* Meowth- Kathleen Roche