The 일 of your birth
has been labeled 의해 darkness.
Your birth is your death.
당신 have died a thousand times
in your heart,
death shines in your eyes,
following 당신 like a limpet.
You've died,
though 당신 still breathe,
but life is just a shadow
of your past,
당신 don't see the life.
Your road is spiny,
hope is smothered and distant
to your sight.
You're on the road,
but this road is your life,
and this life is a burden of
your fate,
and past never dies until 당신 die.
Your road is full of thorns,
empty and abandoned,
like your heart,
like your life.
The 일 of your birth
has been labeled
의해 darkness.
It's everywhere 당신 look,
you're on this road alone
and this road is the burden
of your fate,
past never dies until 당신 die.
has been labeled 의해 darkness.
Your birth is your death.
당신 have died a thousand times
in your heart,
death shines in your eyes,
following 당신 like a limpet.
You've died,
though 당신 still breathe,
but life is just a shadow
of your past,
당신 don't see the life.
Your road is spiny,
hope is smothered and distant
to your sight.
You're on the road,
but this road is your life,
and this life is a burden of
your fate,
and past never dies until 당신 die.
Your road is full of thorns,
empty and abandoned,
like your heart,
like your life.
The 일 of your birth
has been labeled
의해 darkness.
It's everywhere 당신 look,
you're on this road alone
and this road is the burden
of your fate,
past never dies until 당신 die.
Death of 사랑 arrives...
The Earth shakes
Lightning strikes
The living cry
Lands break open
Flames of the forsaken arise
All life will die
Will 당신 be there?
Would death be too much to bare?
Shadows creep closer
As the sun runs away
Demons come alive
The weak and lonely are not spared
Will 당신 be there?
Would death be too much to bare?
Loyalty will be tested
The failed will be condemned
As loveless souls are thrown into a pit
In darkness of eternity
Will 당신 be there?
Would death be too much to bare?
Death will come to all
Pure hearts, pure souls
Followers of the Goddess of Love
Will see a peaceful end
But will 당신 be there for me?
Would our death be too much to bare?
Our 사랑 shall be tested
But I'll be there...
The Earth shakes
Lightning strikes
The living cry
Lands break open
Flames of the forsaken arise
All life will die
Will 당신 be there?
Would death be too much to bare?
Shadows creep closer
As the sun runs away
Demons come alive
The weak and lonely are not spared
Will 당신 be there?
Would death be too much to bare?
Loyalty will be tested
The failed will be condemned
As loveless souls are thrown into a pit
In darkness of eternity
Will 당신 be there?
Would death be too much to bare?
Death will come to all
Pure hearts, pure souls
Followers of the Goddess of Love
Will see a peaceful end
But will 당신 be there for me?
Would our death be too much to bare?
Our 사랑 shall be tested
But I'll be there...
“Unheeded warnings pushed me to the ground,
They pushed harder and harder till they knocked me down.
Only left with the desire to rise,
Into those lovely empyreal skies.
My wrongdoings, my feelings of hate,
Caused me to carry this troublesome weight.
To make things right is not always the goal,
I will be free when I earn someone’s soul.
I must win one heart,
Somehow, someway,
또는 after ten years I won’t live one 더 많이 day.
My dire situation, with my trust and my fear,
I must find just one person, one person to hold dear.
The skies are calling,
I’m wanting to fly.
My wings are broken, 겨울왕국 stiff and bare.
But I must find someone,
Somehow, somewhere,
To help with the search, to help with my goal,
I must capture,
An untainted new soul.”
(c) Waverly L. Harris
They pushed harder and harder till they knocked me down.
Only left with the desire to rise,
Into those lovely empyreal skies.
My wrongdoings, my feelings of hate,
Caused me to carry this troublesome weight.
To make things right is not always the goal,
I will be free when I earn someone’s soul.
I must win one heart,
Somehow, someway,
또는 after ten years I won’t live one 더 많이 day.
My dire situation, with my trust and my fear,
I must find just one person, one person to hold dear.
The skies are calling,
I’m wanting to fly.
My wings are broken, 겨울왕국 stiff and bare.
But I must find someone,
Somehow, somewhere,
To help with the search, to help with my goal,
I must capture,
An untainted new soul.”
(c) Waverly L. Harris
how we met each other.
I knew from the first contact
that we are different from the others.
You, so unusual and sweet,
with magic in words,
당신 left me dreams.
But dreams are afraid of
reality.
Afraid of the storm
and restlessness.
The reasons are always
different, and yet the same.
Everyone wants to dream,
fearing that reality may
destroy that moment of peace,
bringing pain and empty memories,
words that have gone with breeze.
Although 당신 make your peace
with reality,
당신 still dream the same dream,
while the pain smolder in you.
Everything changes,
everything fades away with time,
but 당신 still dream the same dream.
The reasons are always
different, and yet the same.
In the end, 당신 realize
that everything is just a dream,
everything has its end.
And while the pain smolder in you
and everything fades slowly,
당신 still dream the same dream,
당신 still dream.
As we grow up we leave behind the simple things... what would the world be if we just stayed in our lala land of childhood?
When do wobbley steps turn in to fearless sprints? How is it that our mothers kisses lose their powers when 당신 need them most? When does a modest squart turn in to a slutty skirt? At what point does sparkely eyeshadow fill in for water colours? And eye liner replaces markers? When did 속옷, 속박 turn in to lacey panties? Why must holding hand with a friend mean something more? At what age are we when rain boots get tossed aside for hooker boots? When did "I 사랑 당신 mommy" turn in to screams of hatred for the woman who raised you? Why must our evil story book witches come alive as mean, self-centered bitches? How is it possible that some were in our lives we stopped drawing and making 심장 and started to break and mend others hearts? Why must songs of joy and fun turn in to to raps of hate and pain?
When do wobbley steps turn in to fearless sprints? How is it that our mothers kisses lose their powers when 당신 need them most? When does a modest squart turn in to a slutty skirt? At what point does sparkely eyeshadow fill in for water colours? And eye liner replaces markers? When did 속옷, 속박 turn in to lacey panties? Why must holding hand with a friend mean something more? At what age are we when rain boots get tossed aside for hooker boots? When did "I 사랑 당신 mommy" turn in to screams of hatred for the woman who raised you? Why must our evil story book witches come alive as mean, self-centered bitches? How is it possible that some were in our lives we stopped drawing and making 심장 and started to break and mend others hearts? Why must songs of joy and fun turn in to to raps of hate and pain?
i can't think,
my mind is poisoned,
my mind is trapped...
So many thoughts,
the fear is coming,
it's waiting.
How strong are 당신 to
fight,
how weak are 당신 to
deny?
Don't find me,
i'd rather stay here,
so far away from
your ruthlessness.
Tears of despair
are calling your name,
and 당신 want to drag
me there...
The way 당신 possess me
is so cruel,
why don't 당신 leave me alone?
I'm not like the others,
they might be stronger
또는 weaker,
it depends how 당신
see it.
The darkness is all over,
poisoning my mind,
the fear is itching,
it's everywhere,
won't go away!
It stains my soul,
i'm shaking,
despair won't let me.
So many thoughts,
but nothing's resolved
yet,
it's just fear
holding me,
hauling me deeper
into its ruthlessness.
I don't want this,
so be gone,
당신 live inside me,
but 당신 don't know.
Tears of despair
are calling your name,
they want to drive 당신 away,
so i could feel safe,
so i could be far away,
so far of your ruthlessness.
옮기기 through your day
This quiet 우주 that 당신 fill
Here 의해 a dark moon
Filled up from the rain in my eyes
My fingers are cold on your skin
Dream me away
Before the night becomes day
You'll see it all come true
This water is deep
당신 go to sleep
And silently
Dream me away
I have a picture
It rests in my hand
I opened my window tonight
I have a feeling
It will be okay
My senses will guide me through
I'll dream us away
Before the night becomes day
I'll see it all come true
This water is deep
We’ll go to sleep
And silently dream us away
And silently dream
And silently
us
away
away...
The moon above, full and bright, casts an eerie glow among the mist.
A gentle midnight breeze whistles through the winter trees
Waving ridgedly to the winter rhythm
The ground is hard from the freeze, the dirt cruches under your feet
In the distance a 늑대 howls, its haunting voice pierces your soul
The ghosts of the forest creep from the trees
Their cold embrace freezes 당신 to your core
Desperate to escape 당신 look into the shadows of the forest
A light in the distance softly shines, beckoning 당신 to 가입하기 it.
당신 run, ignoring the distorted screaming faces from the trees, desperate to reach the comforting light.
당신 finally come to it, the light is bright, warm and welcoming
As 당신 get closer it engulfs you, sucking 당신 into its protective glow
Soon 당신 emerge into a different world but it is the same from where 당신 came
A mirror world...
Darkness to Light...
Once again, another one of my short yet dark poems...
I hope I don't cause any depression to anyone!
*NOTE* I am planning on 글쓰기 a 더 많이 spiritual poem
Control
My life is controlled and I'll never know what its like to be free
I will never get out of this hole of sorrow and I will become burdened with a lifeless soul
I dont believe anything will change as I stay captive like an animal in its cage
The rage of my misery will never see the 일 of freedom even though I long to fly above the trees to get away
But how can I if I am a prisoner?
I hope I don't cause any depression to anyone!
*NOTE* I am planning on 글쓰기 a 더 많이 spiritual poem
Control
My life is controlled and I'll never know what its like to be free
I will never get out of this hole of sorrow and I will become burdened with a lifeless soul
I dont believe anything will change as I stay captive like an animal in its cage
The rage of my misery will never see the 일 of freedom even though I long to fly above the trees to get away
But how can I if I am a prisoner?
I wasn't sure if I wanted to post this poem because it is quite personal but I figured why not...
Brother
Are 당신 my brother 또는 are 당신 a vicious stranger?
How could 당신 stand there and look at my innocent young face with such disgrace and treat me as if I was just trash to be thrown away?
당신 wear a mask of sweetness but I know what lies behind that fake gentle face 당신 portray nothing but lies and hate...
일 after 일 당신 throw your hand at me and then return for my forgiveness but now I am through with you...
No longer will I take your wrath of cruelty and 당신 will see what a better person I have become after living in your world of misery
While 당신 will sink further into your wretched world I will rise higher...away from you
Brother
Are 당신 my brother 또는 are 당신 a vicious stranger?
How could 당신 stand there and look at my innocent young face with such disgrace and treat me as if I was just trash to be thrown away?
당신 wear a mask of sweetness but I know what lies behind that fake gentle face 당신 portray nothing but lies and hate...
일 after 일 당신 throw your hand at me and then return for my forgiveness but now I am through with you...
No longer will I take your wrath of cruelty and 당신 will see what a better person I have become after living in your world of misery
While 당신 will sink further into your wretched world I will rise higher...away from you
(I'm just gonna put this here...)
The 나비 on my wrist
Gave me a goodbye kiss.
I broke my promises
And now look at this.
Tonight I'll stay up late.
Four AM, still awake.
With my smiles so fake,
This will make her 심장 break.
I know that I'm loved.
I always return your hugs,
But my thoughts are like thugs,
And the razor my drug.
This isn't the last time,
And I will pay for my crimes,
I'll pay for each self-made line,
But keep saying that I'm fine.
So tonight I'll sit and think.
From bitterness I will drink.
With the fading wounds pink,
And stains filling the sink.
If 당신 promise to stay,
Don't leave me 또는 push me away,
Then I promise to try.
I promise to not die.
I'll slow down just for you.
Because of all the things that 당신 do.
I will try to stop bleeding
If 당신 say "I 사랑 you" like 당신 mean it.
The 나비 on my wrist
Gave me a goodbye kiss.
I broke my promises
And now look at this.
Tonight I'll stay up late.
Four AM, still awake.
With my smiles so fake,
This will make her 심장 break.
I know that I'm loved.
I always return your hugs,
But my thoughts are like thugs,
And the razor my drug.
This isn't the last time,
And I will pay for my crimes,
I'll pay for each self-made line,
But keep saying that I'm fine.
So tonight I'll sit and think.
From bitterness I will drink.
With the fading wounds pink,
And stains filling the sink.
If 당신 promise to stay,
Don't leave me 또는 push me away,
Then I promise to try.
I promise to not die.
I'll slow down just for you.
Because of all the things that 당신 do.
I will try to stop bleeding
If 당신 say "I 사랑 you" like 당신 mean it.
Once upon a time,
The beginning of all stories,
But this is not a story,
So once upon a life,
I saw a young and beautiful woman
Who wears a golden face,
And she has a shining smile
One stair at her & my 심장 gets stolen,
I tried to stay away but I was blinded with only her image.
The image has your reflections, which makes me feel so free.
Pretending to know the future but yet the faith is endless.
As she turned n looked at me she became the deepest feeling.
I went to ask her name, and then I found it was you.
The beginning of all stories,
But this is not a story,
So once upon a life,
I saw a young and beautiful woman
Who wears a golden face,
And she has a shining smile
One stair at her & my 심장 gets stolen,
I tried to stay away but I was blinded with only her image.
The image has your reflections, which makes me feel so free.
Pretending to know the future but yet the faith is endless.
As she turned n looked at me she became the deepest feeling.
I went to ask her name, and then I found it was you.
Where broad-winged eagles fly.
The fences that encircle him
Are Mountains, stream and sky.
There's beauty in his regal heart
And in his gentle face,
And in the swiftness that combines
Such power, poise, and grace.
There's beauty in his noble stance
For it will always be
A part of all that untamed land
SO OPEN, WILD AND FREE
Credit to Herrmans Royal Lippizans Mayaka City,Florida
This was painted on the 벽 of their 외양간, 헛간
i really applied to the Lippizans they had there
What do 당신 do
when your strings are snapped
your roots detatched
your vesel cracked?
When you're filled with anger
Fear and hate?
And there's so much water
that 당신 sink?
또는 when the metaphors
당신 thought applied is bent
또는 worse, snapped
The word jumbles
The thoughts collide
Until 당신 just cry
What do 당신 do then?
When your life is in pieces?
And people can see the real you
Will it kill you?
Knowing your carefully crafted wall
has tumbled
chunks of ruble flying everywhere
That ruble kills, so 당신 stay away
killing yourself
All you've known
Hate
Pain
Death
when your strings are snapped
your roots detatched
your vesel cracked?
When you're filled with anger
Fear and hate?
And there's so much water
that 당신 sink?
또는 when the metaphors
당신 thought applied is bent
또는 worse, snapped
The word jumbles
The thoughts collide
Until 당신 just cry
What do 당신 do then?
When your life is in pieces?
And people can see the real you
Will it kill you?
Knowing your carefully crafted wall
has tumbled
chunks of ruble flying everywhere
That ruble kills, so 당신 stay away
killing yourself
All you've known
Hate
Pain
Death