Olivia: When you're a working actor and you're happy to be one, 당신 can't focus all your energy on 연기 because 당신 will go crazy. 당신 have to focus as much energy as 당신 can away from yourself.
Olivia: I think there was no other profession for me. I was either going into an insane asylum 또는 to be an actor.
Olivia: [on competing with the other actors on the 3rd season "House" team] We decided very early on that the only way to deal with the competitiveness that was obviously in the air was to joke about it constantly.
Olivia: [on being part of "House"] It's strange to be on this rocket ship of a show that doesn't see itself as being successful. When we hear our ratings every week, I'm like, 'No way. What? 20 million people were not watching TV at the same time.
Olivia: [on learning new things in "House"] I so enjoy learning about all of these crazy diseases. I particularly 사랑 the neurological disorders. I'm a big 팬 of Oliver Sacks and I 사랑 읽기 his books. It's really fun and I 사랑 the medical terminology. It's pretty difficult, but I really enjoy learning it.
Olivia: [having played Alex on "The O.C." and Thirteen on "House"] Most times my name is mentioned in any sort of magazine, it has to add, 'known for playing the bisexual.' And now, after House, it'll be, 'known for always playing the bisexual.
Olivia: [on her role as Alex in "The O.C."] I had no idea how many people it would reach and how many lives it would touch. I still get letters from young women around the world saying that I help them accept themselves and how they're different from their peers and whether it's, 당신 know, their sexuality 또는 just because they feel like an outsider much like my character was.
Olivia: [in a "Playboy" interview] American society is sexually repressed, and it's refreshing that people are taking it 더 많이 seriously and being a little bit 더 많이 open about our fascination with porn.
Olivia: Inspiration is the key to everything.
Olivia: If I'm left high and dry at the end of this wild journey, just taking it is a great feeling.
Olivia: I was a tomboy and I didn't have a bunch of brothers but I always wanted them and so I sort of adopted a few of my great 프렌즈 to be my brother.
Olivia: Once I took a bus from my 집 in Maryland to Philadelphia to live on the streets with some musicians for a few weeks, and then my parents sent me to boarding school at Andover to shape me up.
Olivia: The thing about boarding school is everyone launches themselves into really serious relationships really quickly, almost out of boredom. 당신 live there and see the people every day. Two weeks in a boarding school relationship is like six months in a normal relationship.
Olivia: I went through a phase when I was 13 where I would only fall in 사랑 with people over the age of 19 또는 20. I never had a real relationship with any of these people, but it was definitely the guy I wanted to hang out with and wanted to go on trips with. I would be like, "But, Daddy, he's a musician!".
Olivia: [In the interview Wilde at 심장 to Sara Vilkomerson to The New York Observer on April 15 2007] When people saw "The Black Donnellys," they didn't know it was the same girl from "The O.C.". I'm a natural blonde, but I feel like a brunette. I feel like people treat me now how I should be treated. People used to be shocked, when I was blond, that I wasn't stupid. I used to get these 코멘트 that I swear people thought were compliments. Like, 'Oh! You're smart!' - like they couldn't believe it.